Page 33
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Mode de fonctionnement 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 9.
Page 34
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 34 - Anl_DHG_360_SPK7.indb 34 Anl_DHG_360_SPK7.indb 34 21.02.2017 11:51:50 21.02.2017 11:51:50...
Page 35
• Danger ! Pendant le transport, le générateur d’air Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter chaud doit être sécurisé de sorte qu’il ne glis- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des se pas et ne se renverse pas. •...
Page 36
l’appareil et d’autres objets ne soit pas en Attention : utilisez uniquement du diesel ou du dessous de 3 m devant, 1,25 m à l’arrière, sur fi oul domestique comme carburant. les côtés et au-dessus. N’utilisez pas comme combustible de l’essence, •...
Page 37
y en a). nellement, artisanalement ou dans des sociétés • Vérifiez si la livraison est bien complète. industrielles, tout comme pour toute activité • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne équivalente. sont pas endommagés par le transport. • Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à...
Page 38
6. Avant la mise en service tions “fioul domestique” ou « diesel ». • Veuillez respecter les réglementations en • vigueur dans votre pays concernant le sto- Assurez-vous, avant de connecter la machi- ckage du fioul domestique et du diesel. ne, que les données se trouvant sur la plaque •...
Page 39
9. Nettoyage, maintenance et meau du thermostat (pos. 14) (Intervalle + 5 °C - + 45 °C). commande de pièces de 3. Positionner l’interrupteur marche/arrêt (pos. rechange 13) sur ON (I) - l’appareil démarre, le voyant LED (pos. 15) brille, la température ambiante Danger ! s’affi...
Page 40
9.4 Commande de pièces de rechange : En cas de besoin, adressez-vous à votre ser- Pour les commandes de pièces de rechange, vice après-vente. veuillez indiquer les références suivantes: d) Remplacez les fusibles fi ns • Type de l’appareil • No.
Page 41
13. Maintenance du service après- Buse de combustible (fi g. 9a/9b) La buse de combustible (H) doit être nettoyée ou vente remplacée au moins une fois par saison de chauf- fage ou au besoin plus souvent. Les travaux suivants doivent être eff ectués uni- Nettoyez la buse de combustible par devant avec quement par du personnel spécialement formé...
Page 42
14. Élimination des erreurs - transformateur et la carte électronique 8. Le câble d’allumage n’est pas connecté à Indications pour le spécialiste l’électrode d’allumage 9. L’électrode d’allumage est défectueuse Problème La fl amme s’allume, mais le chauff age s’éteint Remède après un court instant, le voyant LED clignote, 1.
Page 43
Remède 1. Réduire la pression de la pompe 2. Augmenter la pression de la pompe 3. Vérifi er si le combustible est vieux ou sale 4. Faire faire la maintenance par un spécialiste Problème Le chauff age ne s’allume pas et le voyant LED ne brille pas Cause probable 1.
Page 44
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 45
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 46
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 152
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Diesel-Heißluftgenerator DHG 360 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...