Télécharger Imprimer la page

HP Officejet Pro K550 Guide De Mise En Marche page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Officejet Pro K550:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

2) For paper longer than 11 inches (279 mm), lift the front cover
of the tray (see shaded tray part) and lower the front of the tray.
2) Bei Papier mit einer Länge von mehr als 279 mm heben Sie
die vordere Abdeckung des Fachs an (in der Abbildung
schattiert dargestellt) und klappen die Vorderseite des Fachs
nach unten.
2) Pour les supports dont la longueur dépasse 279 mm,
soulevez le capot avant du bac (partie ombrée sur
l'illustration) et abaissez l'avant du bac.
2) Voor papier dat langer is dan 279 mm tilt u de voorklep van
de lade op (zie gearceerd gedeelte van de lade) en laat u de
voorkant van de lade zakken.
2) Con i supporti che superano i 279 mm di lunghezza,
sollevare il coperchio anteriore del vassoio (la parte
ombreggiata del vassoio nell'illustrazione) e abbassare la parte
anteriore del vassoio.
10
2
3) Insert up to 250 sheets of paper into tray 1 or up to 350
sheets in tray 2, print-side down along the right of the tray.
Make sure the stack of paper aligns with the right and back
edges of the tray, and does not exceed the line marking in the
tray. Note: Tray 2 can be loaded only with plain paper. 4) Slide
the paper guides in the tray to adjust them for the size that you
are loading.
3) Legen Sie maximal 250 Blatt Papier in Fach 1 oder 350 Blatt
Papier in Fach 2 mit der zu bedruckenden Seite nach unten
rechtsbündig in das Fach ein. Achten Sie darauf, dass der
Papierstapel rechts und hinten am Fach anliegt und nicht über
die Markierung im Fach hinausragt. Hinweis: In Fach 2 darf nur
Normalpapier eingelegt werden. 4) Verschieben Sie die
Papierführungen im Fach, um sie an die von Ihnen eingelegte
Papiergröße anzupassen.
3) Introduisez jusqu'à 250 feuilles de papier dans le bac 1 ou
350 feuilles dans le bac 2, face à imprimer orientée vers le bas,
le long du côté droit du bac. Vérifiez que la pile de papier est
alignée sur les bords droit et arrière du bac et ne dépasse pas le
marquage sur le bac. Remarque : utilisez uniquement du papier
ordinaire pour charger le bac 2. 4) Faites glisser les guides du
bac pour les régler en fonction de la taille du papier à charger.
3) Plaats maximaal 250 vellen papier in lade 1 of maximaal
350 vellen in lade 2. Leg het papier met de afdrukzijde omlaag
en tegen de rechterkant van de lade. Controleer of de stapel
papier goed tegen de rechter- en achterkant van de lade ligt en
niet buiten de lijnmarkering in de lade uitsteekt.
Opmerking: in lade 2 kunt u uitsluitend normaal papier
plaatsen. 4) Stel de papiergeleiders in de lade af op het
papierformaat dat u in de lade plaatst.
3) Inserire fino a 250 fogli nel vassoio 1 o fino a 350 fogli nel
vassoio 2, con il lato di stampa rivolto verso il basso e allineato
a destra del vassoio. Assicurarsi che la risma di carta sia
allineata al bordo destro e a quello posteriore del vassoio e che
non fuoriesca dalla linea contrassegnata nel vassoio.
Nota: nel vassoio 2 è possibile caricare soltanto carta comune.
4) Far scorrere le guide della carta nel vassoio in modo da
regolarle in base al formato che si sta caricando.
3
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Officejet pro k550dtwn