Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante HP Officejet Pro série
K8600
Guide de l'utilisateur
Podręcznik użytkownika

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Officejet Pro K8600 Série

  • Page 1 Imprimante HP Officejet Pro série K8600 Guide de l'utilisateur Podręcznik użytkownika...
  • Page 3 Imprimante HP Officejet Pro série K8600 Guide de l'utilisateur...
  • Page 4 à la terre lors du Les seules garanties couvrant les branchement de ce produit à une produits et les services HP sont celles source d'alimentation. Si vous ne stipulées de façon explicite dans les savez pas si une prise de courant est déclarations de garantie...
  • Page 5: Table Des Matières

    Pour modifier les paramètres par défaut de toutes les tâches à venir (Windows) ....22 Pour modifier les paramètres (Mac OS) ................22 Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) ..............22 Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle arrière ..........23 Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) ..........24 Recommandations relatives à...
  • Page 6 Onglets de la Boîte à outils ..................34 HP Printer Utility (Mac OS) ....................35 Pour ouvrir HP Printer Utility ..................35 Volets de HP Printer Utility ..................35 Network Printer Setup Utility (Mac OS) ................36 Logiciel HP Web Jetadmin ....................36 HP Instant Support ......................37 Sécurité...
  • Page 7 Conseils pour éviter les bourrages ...................77 Signification des voyants du panneau de commande Interprétation des voyants du panneau de commande ............78 Interprétation des voyants du connecteur réseau ..............84 A Fournitures et accessoires HP Commande en ligne de fournitures d'impression ..............86 Accessoires ..........................86 Fournitures ..........................86 Cartouches d'encre ......................87...
  • Page 8 Plastiques ........................106 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) ............106 Programme de recyclage ....................106 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP ........106 Mise au rebut des équipements usagés par les ménages résidant au sein de l'Union européenne ......................107...
  • Page 9: Démarrage

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows). HP Printer Utility (Mac OS) Contient des outils Installé généralement avec le permettant de configurer les logiciel du périphérique. paramètres d'impression, de calibrer le périphérique, de...
  • Page 10 Vous permet de modifier les Installé généralement avec le (Windows) paramètres du périphérique, logiciel du périphérique. de commander des fournitures et d'accéder à l'aide en ligne. En fonction des périphériques installés, le Centre de solutions HP vous offre des fonctions supplémentaires, telles qu'un Démarrage...
  • Page 11: Accessibilité

    être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility.
  • Page 12: Vue Avant

    Chapitre 1 Vue avant Panneau de commande Bouton et voyant Alimentation Bac de sortie Bac 1 Guide de longueur du support Guide de largeur du support Porte d'accès aux cartouches d'encre Cartouches d'encre Voyants des cartouches d'encre Voyants des têtes d'impression Têtes d'impression Loquet des têtes d'impression Démarrage...
  • Page 13: Panneau De Commande

    Panneau de commande Pour plus d'informations sur l'interprétation des voyants du panneau de commande, reportez-vous à la section Signification des voyants du panneau de commande. Voyant Plus de papier Voyant de porte ouverte Voyant de bourrage papier Bouton Annuler Bouton et voyant Reprise Vue arrière Entrée d'alimentation Port de réseau Ethernet (disponible sur certains modèles)
  • Page 14: Installation Des Accessoires

    Installation des accessoires Cette section contient les rubriques suivantes : • Installation de l'accessoire recto verso Installation de l'accessoire recto verso Remarque Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles du périphérique. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous à la section Accessoires.
  • Page 15: Utilisation Du Périphérique

    Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com...
  • Page 16: Spécifications Des Supports Pris En Charge

    Chapitre 3 Cartes et enveloppes • Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées. • Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis.
  • Page 17 Formats des supports Bac 1 Module d'alimentati d'impression recto verso manuelle automatique arrière Formats de support standard Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces) 8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm) Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces) A4 (210 x 297 mm ;...
  • Page 18 4,13 x 9,5 pouces) Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces) Enveloppe pour cartes de vœux HP (111 x 152 mm ; 4,38 x 6 pouces) Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm ;...
  • Page 19 (suite) Formats des supports Bac 1 Module d'alimentati d'impression recto verso manuelle automatique arrière Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Hagaki* (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces) Hagaki sans bordures* (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces) Support Photo Support photo (76,2 x 127 mm ;...
  • Page 20: Types Et Grammages Des Supports Pris En Charge

    Chapitre 3 (suite) Formats des supports Bac 1 Module d'alimentati d'impression recto verso manuelle automatique arrière Photo L sans bordures (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) Autres supports Support de format personnalisé entre 76,2 et 330 mm de large et 127 et 483 mm de long (entre 3 et 13 pouces de large et 5 et 19 pouces de long) * Le périphérique est compatible avec les cartes Hagaki ordinaires et jet d'encre de la...
  • Page 21: Réglage Des Marges Minimales

    (suite) Type Grammage Capacité Enveloppes 75 à 90 g/m (enveloppe de 20 à 24 lb bond) Cartes Jusqu'à 200 g/m (index de 110 lb) Accessoire Papier Jusqu'à 0.3 mm Sans objet recto verso (0,012 pouce) Bac de Tous les supports pris en Jusqu'à...
  • Page 22: Chargement Des Supports

    Chapitre 3 (suite) Support (1) Marge de (2) Marge de (3) Marge (4) Marge gauche droite supérieure inférieure* Support pour banderole Ofuku Hagaki Carte Hagaki A3 * 5 mm (0,20 5 mm (0,20 20 mm 20 mm pouce) pouce) (0,79 pouce) (0,79 pouce) A3+ * Remarque...
  • Page 23 Pour charger des suppports dans le bac 1 (bac principal) 1. Soulevez le bac de sortie. 2. Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac.
  • Page 24 Chapitre 3 Pour charger des supports de petite taille Remarque Pour imprimer sur du papier photo ou épais (sur des cartes de visite notamment), vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle arrière. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression à l'aide de la fente d'alimentation manuelle arrière.
  • Page 25: Modification Des Paramètres D'impression

    Pour charger la fente d'alimentation manuelle arrière 1. Si le module d'impression recto verso est installé, remplacez-le par le panneau d'accès arrière. Remarque Si vous ne parvenez pas à localiser le panneau d'accès arrière, annulez la tâche d'impression et imprimez à l'aide du bac principal. Pour plus d'informations, reportez Annulation d'une tâche d'impression.
  • Page 26: Pour Modifier Les Paramètres Des Tâches En Cours À Partir D'une Application (Windows)

    Utilisez le Centre de solutions HP pour modifier des paramètres d'impression, commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne. Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les périphériques installés. Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les...
  • Page 27: Impression À L'aide De La Fente D'alimentation Manuelle Arrière

    Centre de solution Si aucune icône n'est visible dans le Centre de solution HP installé sur votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel.
  • Page 28: Impression Sur Les Deux Faces (Avec Accessoire Recto Verso)

    Chapitre 3 Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'un support, soit automatiquement à l'aide de l'accessoire recto verso automatique disponible en option, soit manuellement en retournant le support et en le réinsérant dans le périphérique. •...
  • Page 29: Impression Recto Verso Automatique (Mac Os)

    5. Sélectionnez la liste déroulante Impression recto verso. Pour une impression recto verso automatique, vérifiez que Automatique est sélectionné. 6. Pour redimensionner automatiquement chaque page en fonction de la mise en page à l'écran du document, assurez-vous que l'option Conserver la mise en page est sélectionnée.
  • Page 30: Impression Sur Des Supports Spéciaux Ou À Format Personnalisé (Mac Os)

    Chapitre 3 c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur Enregistrer. d. Cliquez deux fois sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés ou des préférences. Ouvrez de nouveau la boîte de dialogue. e.
  • Page 31: Pour Imprimer Un Document Sans Bordure (Windows)

    Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et déterminez la taille de l'image. Vérifiez que la taille correspond au format du support d'impression de l'image. Vous pouvez également accéder à cette fonction dans l'onglet Raccourcis impression. Ouvrez le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Raccourcis impression, puis sélectionnez le raccourci d'impression de cette tâche d'impression dans la liste déroulante.
  • Page 32: Annulation D'une Tâche D'impression

    Chapitre 3 8. Si vous imprimez des photos, sélectionnez Supérieure dans la liste déroulante Qualité. Vous pouvez également sélectionner ppp maximal, autorisant jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés*. *Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés pour l'impression couleur et 1200 ppp en entrée.
  • Page 33: Configuration Et Gestion

    • Serveur Web intégré • Pilote d'impression • HP Web Jetadmin Remarque Pour plus d'informations sur le logiciel HP Web Jetadmin, ouvrez ce dernier et consultez sa documentation. • Boîte à outils • myPrintMileage Remarque Pour plus d'informations sur myPrintMileage, visitez le site Web myPrintMileage.
  • Page 34: Surveiller Le Périphérique

    * HP Printer Utility (Mac OS) Informations sur la cartouche d'encre : Ouvrez le volet Informations et support, puis cliquez sur Etat des fournitures. * * Les niveaux d'encre ne sont qu'une estimation.
  • Page 35: Gérer Le Périphérique

    Effectuer des tâches de maintenance du Boîte à outils (Windows) périphérique : Cliquez sur l'onglet Services. HP Printer Utility (Mac OS) Effectuer des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur le panneau Informations et support, puis sur le bouton correspondant à...
  • Page 36: Ouverture Du Serveur Web Intégré

    Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet en vue d'y accéder rapidement à l'avenir. • Barre des tâches Windows : Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Paramètres réseau (EWS).
  • Page 37: Boîte À Outils (Windows)

    Dans le Centre de solution HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre d'état système, pointez sur le périphérique, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante.
  • Page 38: Onglets De La Boîte À Outils

    Informations matérielles • myPrintMileage (s'il est installé) • HP Instant Support • État des têtes d'impression HP • Page de diagnostic Qualité d'impression : Services Permet de diagnostiquer les problèmes qui peuvent affecter la qualité d'impression du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 39: Hp Printer Utility (Mac Os)

    HP Printer Utility (Mac OS) HP Printer Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner le périphérique, de nettoyer les têtes d'impression, d'imprimer la page de diagnostics de l'autotest, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web.
  • Page 40: Network Printer Setup Utility (Mac Os)

    Logiciel HP Web Jetadmin Le logiciel HP Web Jetadmin est une solution de gestion basée sur le Web permettant d'installer à distance, de configurer (individuellement ou par lots), de contrôler l'état (y compris les niveaux des consommables), d'effectuer des diagnostics à distance et de dépanner un large éventail de périphériques réseau HP et non HP.
  • Page 41: Hp Instant Support

    Remarque Ne créez pas de signets pour les pages Web utilisées pour l'ouverture de HP Instant Support. Si vous créez un signet pour ce site et l'utilisez pour y accéder, les pages ne contiendront pas les informations les plus récentes.
  • Page 42: Myprintmileage

    également de résoudre des problèmes et de vérifier l'installation des accessoires en option, tels que le module d'impression recto verso. Si vous devez appeler HP, il est souvent utile d'imprimer au préalable la page de diagnostics de l'autotest. Configuration et gestion...
  • Page 43 Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer page diagnostic automatique. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Informations sur le périphérique dans le panneau Informations et support, puis cliquez sur Imprimer la page de configuration.
  • Page 44: Présentation De La Page De Configuration Réseau

    Chapitre 4 Présentation de la page de configuration réseau La page de configuration réseau affiche les paramètres réseau pour le périphérique. 1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau. Vous y trouverez également d'autres renseignements, tels que l'adresse URL du serveur Web intégré...
  • Page 45: Configuration Du Périphérique (Windows)

    à l'aide de câbles USB sans devoir réinstaller le logiciel. Lors de la configuration du périphérique, HP vous recommande de connecter le périphérique après avoir installé le logiciel car le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Cependant, si vous avez d'abord connecté...
  • Page 46: Pour Installer Le Logiciel Avant La Connexion Du Périphérique (Recommandé)

    Chapitre 4 Pour installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé) 1. Refermez toute application en cours d'exécution. 2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD démarre automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône d'installation sur le CD de démarrage.
  • Page 47: Pour Partager Le Périphérique Sur Un Réseau Localement Partagé

    Pour partager le périphérique sur un réseau localement partagé Dans le cas d'un réseau partagé localement, le périphérique est branché directement au connecteur USB d'un ordinateur déterminé (appelé serveur), pour être partagé par d'autres ordinateurs (clients). Remarque Si vous partagez un périphérique connecté directement, utilisez comme serveur l'ordinateur équipé...
  • Page 48: Pour Installer Le Périphérique Sur Un Réseau

    Chapitre 4 Vous pouvez, en outre, connecter une imprimante réseau sur les deux types de réseaux à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante de Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour installer le pilote d'imprimante à l'aide de l'assistant Ajout d'imprimante.
  • Page 49: Pour Installer Le Pilote D'imprimante À L'aide De L'assistant Ajout D'imprimante

    Pour installer le pilote de périphérique sous Windows XP 1. Connectez directement le périphérique HP au réseau. 2. Installez le moniteur de port TCP/IP standard HP à partir du dossier util\ipv6 sur le CD de démarrage. Remarque Si une boîte de dialogue signalant que le périphérique ne peut être identifié...
  • Page 50: Configuration Du Périphérique (Mac Os)

    Chapitre 4 Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Réseau. 2. Cliquez sur le périphérique que vous installez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Installer. 3. Lorsque le système vous invite à désigner le pilote d'imprimante, sélectionnez le niveau racine du CD de démarrage.
  • Page 51: Désinstallation Et Réinstallation Du Logiciel

    Les exigences de base pour le partage dans un environnement Mac OS sont les suivantes : • Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau et disposer d'adresses IP. (AppleTalk n'est pas pris en charge.) •...
  • Page 52 événements Plug and Play peut prendre quelques minutes. 10. Suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le...
  • Page 53 Désinstallation sur un ordinateur Macintosh 1. Lancez Gestionnaire de périphériques HP. 2. Cliquez sur Informations et paramètres. 3. Sélectionnez Désinstaller le logiciel HP dans le menu déroulant. Suivez les instructions à l'écran. 4. Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur.
  • Page 54: Maintenance Et Dépannage

    Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la cartouche. • Mac OS : Dans HP Printer Utility, cliquez sur Fournir des informations dans le volet Informations et support, puis cliquez sur Informations sur fournitures au détail.
  • Page 55: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Remplacement des cartouches d'encre Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir de la Boîte à outils (Windows), de HP Printer Utility (Mac OS) ou du serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section...
  • Page 56: Entretien Des Têtes D'impression

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour remplacer les têtes d'impression. Attention HP décline toute responsabilité pour les détériorations du périphérique résultant de la modification des têtes d'impression. Cette section porte sur les tâches de maintenance des têtes d'impression ci-dessous : •...
  • Page 57: Pour Vérifier L'état Des Têtes D'impression

    Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer la page de diagnostics PQ (qualité d'impression) et suivez les instructions à l'écran. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Page de diagnostic de la qualité d'impression dans le panneau Informations et Support. Entretien des têtes d'impression...
  • Page 58: Pour Étalonner Le Saut De Ligne

    Chapitre 5 Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles que le numéro de modèle du produit, le numéro de série et la version du microprogramme), le nombre de pages imprimées à partir des bacs et de l'accessoire d'impression recto verso, des informations sur le niveau d'encre et l'état des têtes d'impression.
  • Page 59: Pour Nettoyer Les Têtes D'impression

    Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Étalonner le saut de ligne et suivez les instructions à l'écran. • HP Printer Utility (Mac OS) : Sélectionnez Étalonner le saut de ligne dans le panneau Informations et support. Pour nettoyer les têtes d'impression Si les caractères imprimés sont incomplets ou que des points ou des lignes...
  • Page 60: Pour Nettoyer Manuellement Les Contacts De La Tête D'impression

    Chapitre 5 Pour nettoyer manuellement les contacts de la tête d'impression Une fois les têtes d'impression installées, il se peut qu'un ou plusieurs voyants de têtes d'impression clignotent. Si tel est le cas, vous devrez peut-être nettoyer les contacts électriques sur les têtes d'impression et dans le périphérique. Attention Nettoyez uniquement les contacts après avoir tenté...
  • Page 61 6. Essuyez les contacts électriques de la tête d'impression mais ne touchez pas les gicleurs. Attention Les contacts électriques sont les petits carrés couleur cuivre groupés sur l'une des faces de la tête d'impression. Les gicleurs se trouvent sur une autre face. L'encre est d'ailleurs visible sur les gicleurs.
  • Page 62: Pour Remplacer Les Têtes D'impression

    Chapitre 5 15. Si le clignotement continue, remplacez la tête d'impression. 16. Attendez que le périphérique ait initialisé les têtes d'impression et imprimé les pages d'alignement. Si le périphérique n'imprime pas les pages, lancez la procédure d'alignement manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour aligner les têtes d'impression.
  • Page 63 5. Avant d'installer une tête d'impression, agitez verticalement la tête d'impression au moins six fois avant de la retirer de son emballage. 6. Retirez la nouvelle tête d'impression de son emballage, puis enlevez les caches de protection orange. Attention N'agitez pas les têtes d'impression après le retrait des capuchons. 7.
  • Page 64: Stockage Des Fournitures D'impression

    Chapitre 5 Stockage des fournitures d'impression Cette section porte sur les rubriques suivantes : • Stockage des cartouches d'encre • Stockage des têtes d'impression Stockage des cartouches d'encre Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans le périphérique pendant une période prolongée.
  • Page 65: Résolution Des Problèmes D'impression

    Débranchez tous les câbles (cordon d'alimentation, câble réseau, câble USB, etc.), attendez environ 20 secondes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, rendez- vous sur le site Web HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit.
  • Page 66: Le Périphérique Ne Répond Pas (Rien Ne S'imprime)

    Chapitre 5 Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) Vérification de la file d'attente d'impression Un travail d'impression pourrait être bloqué dans la file d'attente d'impression. Pour corriger l'incident, ouvrez la file d'attente d'impression, annulez l'impression de tous les documents dans la file d'attente, puis redémarrez l'ordinateur.
  • Page 67: Le Périphérique N'accepte Pas Une Tête D'impression

    périphérique, essayez de désactiver le pare-feu temporairement. Si le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication. Vous devez donc le réactiver. Si la désactivation du pare-feu vous permet de communiquer avec le périphérique, attribuez une adresse IP statique au périphérique, puis réactivez le pare-feu. Le périphérique n'accepte pas une tête d'impression Vérification du loquet de la tête d'impression Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est bien fermé.
  • Page 68: Impression D'une Page Vierge Ou Impression Partielle

    Serveur Web intégré) pour identifier la cartouche vide ou celle dont le niveau est faible. La Boîte à outils (Windows), l'utilitaire d'impression HP (Mac OS) et la page de configuration (reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest) vous donnent des informations sur les niveaux d'encre.
  • Page 69: La Disposition Des Graphiques Ou Du Texte Sur La Page Est Incorrecte

    Vérification du réglage des marges Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Vérification des paramètres de couleur Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante.
  • Page 70: Le Périphérique Imprime La Moitié D'une Page, Puis Éjecte Le Papier

    Vérification de la qualité du papier Le papier ne doit pas être trop humide ni trop rugueux. Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications de HP, puis essayez de reprendre l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression.
  • Page 71: Impression De Caractères Incohérents

    Vérification du type de support chargé dans l'imprimante • Assurez-vous que le bac prend en charge le type de support chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. • Vérifiez que vous avez bien sélectionné le bac qui contient le support à utiliser dans le pilote du périphérique.
  • Page 72: L'encre Fait Des Traînées

    Supérieur. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression, tel que Normale, pour réduire la quantité d'encre ou d'utiliser du papier HP Premium, spécialement conçu pour l'impression de documents aux couleurs vives. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres...
  • Page 73: Les Couleurs Sont Imprimées En Noir Et Blanc

    HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous à...
  • Page 74: Les Couleurs Ne Sont Pas Alignées Correctement

    Chapitre 5 Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour imprimer la page de diagnostics de qualité...
  • Page 75 Le support n'est pas prélevé du bac • Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guides papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez.
  • Page 76: Résolution Des Problèmes De Gestion De Périphérique

    à l'intérieur du périphérique et induire un bourrage ou la prise de plusieurs feuilles à la fois. • Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. • Ne chargez pas le papier lorsque le chariot est en mouvement.
  • Page 77: Dépannage Des Problèmes D'installation

    Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. • Suggestions pour l'installation du matériel • Suggestions pour l'installation du logiciel •...
  • Page 78: Suggestions Pour L'installation Du Logiciel

    Si votre ordinateur n'arrive pas à lire le CD de démarrage placé dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez si le CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation.
  • Page 79: Élimination Des Bourrages

    ◦ Assurez-vous que le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utiliseront. ◦ Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez manuellement l'adresse IP dans le programme d'installation.
  • Page 80: Élimination D'un Bourrage Dans Le Périphérique

    Chapitre 5 • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. • Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. • Vérifiez que les bacs d'entrée sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins.
  • Page 81: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    3. Si vous ne parvenez pas à localiser le bourrage, soulevez le bac de sortie et vérifiez s'il ne se situe pas au niveau du bac 1. Si un support est bloqué dans le bac, procédez comme suit : a. Soulevez le bac de sortie. b.
  • Page 82: Signification Des Voyants Du Panneau De Commande

    Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l'état des différents composants et sont pratiques pour diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin.
  • Page 83 Rendez-vous sur le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Tous les voyants sont éteints.
  • Page 84 Chapitre 6 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Alimentation est allumé et le voyant Reprise clignote. En attente de la fente d'alimentation manuelle. • Insérez une feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle arrière.
  • Page 85 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée • Remplacez la cartouche d'encre désignée. • Si vous choisissez d'utiliser une cartouche d'encre périmée, maintenez le bouton (bouton Alimentation) enfoncé et appuyez trois fois (bouton Reprise). Tous les voyants s'éteignent, à...
  • Page 86 Chapitre 6 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée demandent une intervention. • Assurez-vous que la tête d'impression indiquée est bien installée, puis essayez d'imprimer. Retirez et réinsérez la tête d'impression si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 87 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de cartouches Une ou plusieurs d'encre clignotent. cartouches d'encre sont défectueuses ou demandent une intervention. • Assurez-vous que la cartouche d'encre indiquée est bien installée, puis essayez...
  • Page 88: Interprétation Des Voyants Du Connecteur Réseau

    Chapitre 6 Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée sortie. Localisez le bourrage et supprimez- le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des bourrages. Interprétation des voyants du connecteur réseau Voyant d'activité Connecteur réseau Voyant de liaison Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant de liaison est allumé.
  • Page 89 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant de liaison est éteint. Le voyant d'activité Le périphérique est éteint ou n'est pas est éteint. connecté au réseau. Si le périphérique est éteint, mettez-le sous tension. Si le périphérique est sous tension et qu'un câble réseau est connecté, reportez-vous à...
  • Page 90: A Fournitures Et Accessoires Hp

    Boîte à outils (Windows) : Dans l'onglet Niveau d'encre estimé, cliquez sur Acheter en ligne. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Etat des fournitures dans le volet Information et support, cliquez sur le menu déroulant Acheter des fournitures HP, puis choisissez En ligne. Accessoires...
  • Page 91: Cartouches D'encre

    Tête d'impression HP 88 magenta et cyan C9382 Officejet Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium Plus, le papier HP Premium, consultez le site www.hp.com. Choisissez votre pays/région, puis sélectionnez Acheter ou Shopping. Fournitures...
  • Page 92: B Assistance Technique Et Garantie

    Cette section contient les rubriques suivantes : • Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • Assistance électronique • Assistance téléphonique HP • Conditionnement du périphérique avant expédition • Emballage du périphérique Assistance technique et garantie...
  • Page 93: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard...
  • Page 94: Assistance Électronique

    Annexe B Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
  • Page 95: Procédure D'assistance

    En cas de problèmes, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil Imprimante HP. 2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP.
  • Page 96: Au-Delà De La Période D'assistance Téléphonique

    Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles.
  • Page 97: Retrait Des Cartouches D'encre Et Des Têtes D'impression Avant L'expédition

    Ne les renvoyez pas avec le périphérique, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. 5. Fermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et attendez quelques minutes que le chariot d'impression reprenne sa position initiale (à...
  • Page 98: Emballage Du Périphérique

    5. Placez les têtes d'impression dans une pochette en plastique hermétiquement fermée pour qu'elles ne sèchent pas et rangez-les. Ne les renvoyez pas avec le périphérique, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. 6. Fermez le capot.
  • Page 99 Pour emballer le périphérique 1. Emballez le périphérique pour expédition en utilisant les éléments d'emballage d'origine, si vous les avez conservés, ou utilisez les éléments d'emballage du périphérique de remplacement. Si vous n'avez pas conservé les emballages d'origine, utilisez d'autres emballages adéquats. Tout dommage subi pendant l'expédition et causé...
  • Page 100: C Caractéristiques Du Périphérique

    Deux têtes d'impression (une pour le noire et Têtes d'impression le jaune et une autre pour le magenta et le cyan) Rendement Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langages du périphérique HP PCL 3 étendu Caractéristiques du périphérique...
  • Page 101: Caractéristiques Du Processeur Et De La Mémoire

    MROM intégrée de 8 Mo + ROM Flash intégrée de 2 Mo Configuration système requise Remarque Pour obtenir les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge et la configuration système minimale, visitez la page http://www.hp.com/ support/ Compatibilité du système d'exploitation •...
  • Page 102: Caractéristiques De Protocole Réseau

    • Novell Netware 6, 6.5, Open Enterprise Server 6.5 Protocoles réseau compatibles TCP/IP Gestion de réseau • Plug-ins HP Web Jetadmin • Serveur Web intégré Caractéristiques : ◦ Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau ◦...
  • Page 103: Caractéristiques Du Serveur Web Intégré

    Jusqu'à 1 200 ppp avec de l'encre noire pigmentée Couleur Qualité photo améliorée HP (jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur les papiers photo HP Premium Plus avec 1 200 x 1 200 ppp en entrée) Caractéristiques en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à...
  • Page 104: Caractéristiques Des Émissions Acoustiques (Impression En Mode Brouillon, Niveaux Sonores En Fonction De La Norme Iso 7779)

    Annexe C Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) Pression sonore (position de spectateur) LpAd 55 (dBA) Puissance sonore LwAd 6,7 (BA) Caractéristiques du périphérique...
  • Page 105: D Informations Sur La Réglementation

    Informations sur la réglementation Cette section contient les rubriques suivantes : • Déclaration FCC • Note à l'attention des utilisateurs en Corée • Déclaration de conformité VCCI (Classe B) pour les utilisateurs japonais • Avis aux utilisateurs japonais à propos du cordon d'alimentation •...
  • Page 106: Déclaration Fcc

    Annexe D Déclaration FCC Note à l'attention des utilisateurs en Corée Informations sur la réglementation...
  • Page 107: Déclaration De Conformité Vcci (Classe B) Pour Les Utilisateurs Japonais

    Déclaration de conformité VCCI (Classe B) pour les utilisateurs japonais Avis aux utilisateurs japonais à propos du cordon d'alimentation Avis RoHS (Chine uniquement) Le périphérique respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Tableau des substances dangereuses et toxiques Avis RoHS (Chine uniquement)
  • Page 108: Diodes Électroluminescentes (Del)

    Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre appareil à titre d'identification réglementaire. Le numéro de modèle réglementaire de ce produit est SNPRC-0704. Il ne faut pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial (imprimante HP Officejet Pro série K8600) ou la référence du produit (CB015A, CB016A).
  • Page 109: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité...
  • Page 110: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 111: Mise Au Rebut Des Équipements Usagés Par Les Ménages Résidant Au Sein De L'union Européenne

    Mise au rebut des équipements usagés par les ménages résidant au sein de l'Union européenne Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 112: Index

    73 d'exploitation 99 papier 8 Aide Caractéristiques de tension 99 Bacs HP Instant Support 37 Caractéristiques du capacités 16 voir aussi Assistance clientèle processeur 97 chargement des supports Alignement des têtes Caractéristiques électriques 99 d'impression 55 Caractéristiques en matière...
  • Page 113 70 Garantie 89, 92 Centre de solutions 22 pages de travers 71 Graphiques Centre de solutions HP 22 pages tronquées, impression incomplète 68 Chargement positionnement incorrect lignes ou points bac 1 19 du texte ou des...
  • Page 114 Points par pouce (ppple) désinstallation du logiciel l'autotest impression 99 impression 39 Polices prises en charge 97 HP Printer Utility 35 impression, description 38 Port de réseau Ethernet, impression recto verso 25 Page de diagnostics de qualité emplacement 9 impression sans bordure 27 d'impression 53 Ports, caractéristiques 96...
  • Page 115 24 sélection 11 Saut de ligne, étalonnage 54 Windows types et grammages pris Sécurité centre de solutions HP 22 en charge 16 HP Instant Support 37 configuration réseau 43 Supports à format personnalisé Serveur web integré configuration système impression 25 paramètres de...
  • Page 118 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support Podręcznik użytkownika...

Ce manuel est également adapté pour:

Officejet pro k8600dn

Table des Matières