Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP OficeJet Pro 9720

  • Page 2 - Lisez attentivement toutes les instructions DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD d'autres pays. contenues dans la documentation livrée avec ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE marques déposées de l'agence américaine pour...
  • Page 3 Connexion à un réseau Wi-Fi................................7 Vérifier l’état du Wi-Fi ...................................7 Activation du Wi-Fi ..................................7 Connexion à un réseau Wi-Fi avec le logiciel HP ........................8 Connexion à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande..................8 Connexion à réseau Ethernet................................9 Connexion à l'aide d'un câble USB ...............................9 Changer de type de connexion ................................9...
  • Page 4 Configuration à l'aide du serveur Embedded Web Server (EWS)....................27 Ouvrez le serveur Embedded web server (EWS)........................27 Déterminer l'adresse IP de l'imprimante ..........................28 Visualisation ou modification des paramètres réseau......................28 Modification manuelle des paramètres IPv4 et IPv6 TCP/IP ....................28 Définition ou modification du mot de passe système........................
  • Page 5 Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ....................62 Restaurer les paramètres .................................. 62 Assistance HP ...................................... 63 Contacter HP ....................................64 9  HP EcoSolutions (HP et l'environnement)............................65 Gestion de l'alimentation ................................... 65 Mode silencieux ....................................65 Optimisation des consommables d'impression ..........................66 Annexe A  Informations techniques ................................
  • Page 6 EPEAT ......................................75 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ........................76 Programme de recyclage................................76 Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ....................76 Mise au rebut des batteries à Taïwan............................76 Californie - Avis sur le perchlorate............................76 Directive sur les batteries de l’Union européenne ........................ 76 Avertissement relatif à...
  • Page 7 Pour commencer Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Parties de l’imprimante et descriptions. Vue avant Pièces de l’imprimante situées à l’avant. Tableau 1-1 Vue de face et du dessus Fonction Description Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 8 Zone d'approvisionnement pour l'impression Pièces de la zone des consommables d’impression. Tableau 1-2 Zone d'approvisionnement pour l'impression Fonction Description Tête d'impression Cartouches Porte d’accès aux cartouches d’encre Etiquette PIN REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante afin d'éviter les éventuels problèmes de qualité...
  • Page 9 Port de réseau Ethernet Port USB arrière Pour utiliser toutes les fonctionnalités disponibles de cette imprimante, procédez à la configuration à l’aide du logiciel HP et d'une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l'aide d'un câble USB si nécessaire.
  • Page 10 Écran du panneau de commande Vérifiez l’état de l’imprimante, exécutez des tâches d’impression et modifiez les paramètres de l’imprimante. Tableau 1-4 Écran du panneau de commande Fonction Icône Description Voyant Wi-Fi Indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’imprimante. Un voyant bleu figé indique que la connexion Wi-Fi a été établie et que vous pouvez imprimer. ●...
  • Page 11 Utilisez le panneau de commande pour afficher ou modifier les paramètres de l’imprimante. Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante à l’aide du logiciel HP ou de l’embedded web server (EWS). Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 12 123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel HP sur votre périphérique. Ouvrez le serveur HP software. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Connectez l'imprimante. Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante.
  • Page 13 Connexion de votre imprimante Découvrez les différentes façons de connecter votre imprimante. Connexion à un réseau Wi-Fi Assurez-vous que votre réseau est prêt avant de connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi. L'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. ●...
  • Page 14 Ouvrez le HP software sur votre périphérique. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel, suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante. Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN par défaut de l’imprimante sur l’étiquette située à...
  • Page 15 Ouvrez le logiciel HP sur votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante.
  • Page 16 Dans le logiciel HP, ajoutez l’imprimante, puis suivez les instructions à l’écran pour ajouter ou connecter l’imprimante. Chapitre 2  Connexion de votre imprimante...
  • Page 17 Chargement de supports Apprenez à charger du papier et à modifier les paramètres du support. Chargement de papier ordinaire Insérez une pile de papier dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ●...
  • Page 18 Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac.
  • Page 19 Retournez le couvercle du bac pour le fermer. Repoussez le bac dans l'imprimante. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Charger le papier de format B Insérez une pile de papier dans le bac.
  • Page 20 REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ● Retirez le bac d'entrée. Appuyez sur le bouton proche de l’extrémité avant du bac pour déployer ce dernier. Retournez le couvercle du bac vers l’extérieur.
  • Page 21 Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié...
  • Page 22 Retournez le couvercle du bac pour le fermer. Repoussez le bac dans l'imprimante. REMARQUE : Une fois le bac déployé, il dépasse le bord avant de l’imprimante. Chapitre 3  Chargement de supports...
  • Page 23 Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commandes. Assurez-vous que les paramètres correspondent au type et au format du papier chargé. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d’une enveloppe Chargez les enveloppes dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent.
  • Page 24 Retirez le bac d'entrée. Retournez le couvercle du bac vers l’extérieur. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Ajustez les guides de papier jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier. Assurez-vous que la pile d’enveloppes est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié...
  • Page 25 Retournez le couvercle du bac pour le fermer. Chargement d’une enveloppe...
  • Page 26 Repoussez le bac dans l'imprimante. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement de cartes et de papier photo Chargez des cartes et du papier photo dans le bac. REMARQUE : Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier différent. ●...
  • Page 27 Retirez le bac d'entrée. Retournez le couvercle du bac vers l’extérieur. Insérez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. Chargement de cartes et de papier photo...
  • Page 28 Ajustez les guides de papier jusqu’à ce qu’ils touchent les bords de la pile de cartes ou de papier photo et retournez le couvercle du bac. Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les indicateurs de format de papier approprié et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur de pile dans le bac.
  • Page 29 Repoussez le bac dans l'imprimante. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d'un original sur la vitre du scanner Copiez ou numérisez un original en le plaçant sur la vitre du scanner. REMARQUE : Cette fonction peut ne pas s'exécuter correctement si la vitre et le capot du scanner ne sont pas propres. ●...
  • Page 30 Soulevez le capot du scanner. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, sur la vitre du scanner. Alignez l’original sur l’angle indiqué et les guides gravés le long des bords de la vitre du scanner. Fermez le capot. Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le chargeur de documents.
  • Page 31 L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester différents types de papier avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez le site hp.com.
  • Page 32 Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions lorsque vous chargez du papier dans un bac ou un chargeur de documents. Ne chargez qu'un seul type et qu’un seul format de papier à la fois. ●...
  • Page 33 Configuration de votre imprimante Apprenez à configurer votre imprimante à l'aide du panneau de commande et du serveur Embedded Web Server (EWS). Configuration de l’utilisation du panneau de commande Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide du panneau de commande : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur Menu.
  • Page 34 à l’imprimante. Si vous avez modifié le mot de passe, saisissez votre nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le serveur EWS à l’aide du HP software. Déterminer l'adresse IP de l'imprimante L’adresse IP de votre imprimante est une adresse unique sur le réseau qui est utilisée pour se connecter à...
  • Page 35 Mise à jour de l’imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du firmware afin d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à jour à des intervalles réguliers.
  • Page 36 Dans le menu de gauche, cliquez sur Général, puis cliquez sur Mise à jour du micrologiciel. Sur la page Informations sur le micrologiciel, cliquez sur Vérifier l'existence de mises à jour. Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante installe la mise à jour, puis redémarre. REMARQUE : Si le système vous invite à...
  • Page 37 Modifiez certains paramètres d’impression, si nécessaire. Cliquez sur Imprimer pour imprimer. Impression depuis des appareils mobiles Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de vos appareils mobiles avec le Logiciel HP, AirPrint ou le HP Print Service Plugin. Impression...
  • Page 38 à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ● ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 39 Pour savoir si vous avez acheté des cartouches HP authentiques, visitez la page hp.com/go/ ● anticounterfeit pour plus d’informations. Assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement installées. ● Reportez-vous à la section Remplacement des cartouches. Vérifiez les niveaux d’encre estimés pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre.
  • Page 40 Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique mobile est équipé d’un appareil photo, vous pouvez utiliser le HP software pour copier ou numériser un document ou une photo imprimés.
  • Page 41 Spécifiez d’autres paramètres, et suivez les instructions à l’écran pour effectuer une copie ou une numérisation. Numérisation et partage de fichiers depuis l’imprimante Vous pouvez numériser et partager vos documents vers le cloud, des adresses e-mail, des dossiers réseau, numériser vers un ordinateur ou des sites Microsoft SharePoint. Pour configurer et utiliser ces fonctions, l’imprimante doit être connectée au même réseau.
  • Page 42 La numérisation Web propose des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du HP software. Chargez votre original, face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le haut dans le chargeur de documents.
  • Page 43 Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.
  • Page 44 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 45 Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier les niveaux d’encre estimés à l’aide du Logiciel HP et du serveur embedded web server (EWS).
  • Page 46 La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Remplacement des cartouches Remplacez les cartouches par des cartouches HP authentiques neuves lorsque le niveau d’encre est trop bas et que les cartouches ne produisent plus une qualité d’impression satisfaisante.
  • Page 47 Appuyez à l'avant de la cartouche pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Recyclez la cartouche usagée. Consultez la page hp.com/recycle pour recycler la cartouche usagée. Insérez chaque cartouche en toute sécurité dans l’emplacement indiqué. Vérifiez que le code de couleur de la lettre sur la cartouche correspond à...
  • Page 48 à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM, se trouve sur la cartouche comme indiqué :...
  • Page 49 Rendez-vous sur hp.com/supplies pour plus d’informations sur la garantie limitée des consommables, puis naviguez jusqu’à la section Garantie du site. Informations de garantie sur les cartouches...
  • Page 50 Résolution de problèmes Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via le HP software et le panneau de commande de l'imprimante. HP software: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres ●...
  • Page 51 Tableau 8-1 Emplacements possibles des bourrages (suite) Fonction Description Zone d'impression Bac d'entrée Panneau d'accès arrière Retrait du papier bloqué Vérifiez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé.
  • Page 52 Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante. Éliminer un bourrage papier au niveau de la zone d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent la zone d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE : Ne mettez pas hors tension l'imprimante en cas de bourrage papier. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
  • Page 53 Fermez la porte d'accès aux cartouches. Éliminer un bourrage papier à partir de la porte d'accès arrière Ouvrez la porte d’accès arrière et retirez tout papier coincé à l’intérieur de l’imprimante. Passez à l'arrière de l'imprimante. Appuyez sur les deux boutons situés sur la porte d’accès arrière et ouvrez-la. Retirez le papier coincé.
  • Page 54 Appuyez sur les deux boutons du capot du passage et sortez complètement le capot de l'imprimante. Retirez le papier coincé. Remontez le capot de passage du papier dans l'imprimante. Fermez la porte d'accès arrière. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents Ouvrez le capot et retirez tout papier présent dans le chargeur de documents.
  • Page 55 Soulevez le capot du chargeur de documents. Tirez sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux. Fermez le capot du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Élimination d’un bourrage papier dans le chargeur de documents...
  • Page 56 Levez le bac du chargeur de documents. Retirez le bourrage de papier sous le bac. Abaissez le bac du chargeur de documents. Levez le capot du scanner pour voir s'il y a du papier coincé, le cas échéant, retirez-le. Réinitialisation de l'imprimante Réinitialisez l’imprimante pour résoudre les erreurs et les pannes de l’imprimante.
  • Page 57 Conseils pour éviter les bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : Gardez toujours l’imprimante sur une surface plane. ● Si un bourrage papier se produit, évitez de renverser l’imprimante tête en bas pour retirer un matériau ●...
  • Page 58 Assurez-vous d’utiliser des imprimantes HP authentiques. Vérifiez que vous utilisez des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques sont fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP officiel. Vérifier les paramètres et l’état de l’imprimante Vous pouvez vérifier les paramètres et l’état de l’imprimante.
  • Page 59 Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion Wi-Fi, vérifiez le bon fonctionnement de la connexion. Téléchargez et exécutez HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes. REMARQUE : Cet outil est destiné...
  • Page 60 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à l'imprimante. Tableau 8-2 Ports de l’imprimante Port Description Raccordement électrique à l'imprimante Raccordement à la prise secteur Vérifiez le bouton Alimentation sur l'imprimante. S'il est éteint, l'imprimante est hors tension. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
  • Page 61 Améliorer la qualité d'impression à l’aide du panneau de commande Procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Vérifiez que vous utilisez des cartouches HP authentiques et que le niveau d’encre ne soit pas bas. Consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés.
  • Page 62 – actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. ● Réparer la connexion Wi-Fi Direct Procédez comme suit pour résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi Direct.
  • Page 63 Si vous souhaitez redémarrer le mode de configuration Wi-Fi ou résoudre des problèmes liés au réseau, vous pouvez restaurer les paramètres réseaux initiaux de l’imprimante. REMARQUE : Vous devez reconnecter l’imprimante au réseau à l’aide du HP software après avoir restauré les paramètres ● réseaux.
  • Page 64 Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez le site hp.com/support.
  • Page 65 Sélectionnez un rapport d'état d’imprimante et appuyez sur Imprimer. Entretien de l'imprimante Nettoyez les différentes pièces de l’imprimante. Nettoyage de la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité...
  • Page 66 Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les substances ● abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des traces sur la vitre du scanner.
  • Page 67 Tableau 8-3 Nettoyage du bac d'alimentation de documents Fonction Description Rouleaux Tampon de séparation Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis essorez l'excédent de liquide éventuel. Utilisez le chiffon humide pour nettoyer les éventuels résidus restés sur les rouleaux (1) ou sur le tampon de séparation (2).
  • Page 68 Appuyez sur Dépannage, puis appuyez sur Qualité d'impression. Sélectionnez l’option voulue, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Vous pouvez également effectuer la même opération à partir du HP software ou du serveur embedded web server (EWS). Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Configuration à...
  • Page 69 Appuyez sur Maintenance, puis appuyez sur Restaurer les paramètres. Sélectionnez la fonction et modifiez les paramètres souhaités. Assistance HP L’assistance en ligne HP fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre les problèmes communs sur l'imprimante. Regarder des tutoriels vidéo ●...
  • Page 70 Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site : Pour plus d’informations, consultez le site hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante).
  • Page 71 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de...
  • Page 72 Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit : Rendez-vous sur hp.com/recycle pour recycler les cartouches d’encre HP authentiques usagées via le ● programme HP Planet Partners. Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
  • Page 73 à votre imprimante ou à tous les pays/régions. Caractéristiques techniques Le site Web d’assistance HP fournit des informations sur les spécifications du produit, y compris des informations acoustiques, des résolutions d’impression et la configuration système requise.
  • Page 74 Feuilles de papier ordinaire (60 à 90 grammes par mètre carré [16 à 24 lb]) : jusqu'à 35 ● Format et poids de papier Reportez-vous à HP software pour obtenir la liste des formats de papier pris en charge. Papier ordinaire : 60 à 105 grammes par mètre carré (16 à 28 lb) ●...
  • Page 75 Classe B de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Modifications (alinéa 15.21) Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Page 76 Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: techregshelp@hp.com...
  • Page 77 Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
  • Page 78 Informations sur la réglementation pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : Exposition aux rayonnements de radio fréquence CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Page 79 Para obter mais informações, verifique o site da ANATEL anatel.gov.br. Avis aux utilisateurs situés au Canada Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada.
  • Page 80 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 81 Nord et du Sud, via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hp.com/recycle. Conseils pour préserver l’environnement HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web HP Eco Solutions. hp.com/sustainableimpact Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé...
  • Page 82 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 83 A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Consommation d'énergie Les équipements d'impression et d'imagerie HP portant le logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR :...
  • Page 84 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 85 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 Tableau A-1 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯...
  • Page 86 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指 示繼續執行。 Pour accéder aux derniers guides de l’utilisateur ou manuels de votre produit, rendez-vous sur hp.com/support. Sélectionnez Trouver votre produit, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran. Annexe A  Informations techniques...