Télécharger Imprimer la page
HP ScanJet Pro 2000 s2 Guide D'installation
HP ScanJet Pro 2000 s2 Guide D'installation

HP ScanJet Pro 2000 s2 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ScanJet Pro 2000 s2:

Publicité

Liens rapides

HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4, N4000 snw1
HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Guía de instalación
ES
Guia de instalação
PT
Lea esto primero
ES
www.register.hp.com
www.hp.com/support/sj2000s2
www.hp.com/support/sj3000s4
www.hp.com/support/sjn4000snw1
2000 s2 3000 s4 N4000 snw1 5000 s5 7000 s3 N7000 snw1
HE
www.hp.com/support/sjflow5000s5
www.hp.com/support/sjflow7000s3
www.hp.com/support/sjflown7000snw1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP ScanJet Pro 2000 s2

  • Page 1 HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4, N4000 snw1 HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1 2000 s2 3000 s4 N4000 snw1 5000 s5 7000 s3 N7000 snw1 Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Guia de instalação Lea esto primero www.register.hp.com...
  • Page 2 Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para instalar o scanner. HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4 HP ScanJet Pro 2000 s2, 3000 s4, N4000 snw1 HP ScanJet Pro N4000 snw1 HP ScanJet Enterprise Flow 5000 s5, 7000 s3, N7000 snw1...
  • Page 3 Connect the power cable to the power supply and connect the power supply cable into a power outlet or surge protector CAUTION: The scanner uses 100–240 V and 50/60 Hz. To prevent damage to the scanner, use only the power cable that is provided with the scanner. Branchez le câble au module d’alimentation puis branchez le câble d’alimentation à...
  • Page 4 Option 1: USB connection directly between the scanner and the computer • Windows®: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. • macOS: Connect the USB cable now. Option 1 : Connexion USB directement entre le scanner et l’ordinateur •...
  • Page 5 Opción 2: conexión a red inalámbrica (modelos N4000 snw1 y N7000 snw1) NOTA: los modelos N4000 snw1 y N7000 snw1 admiten la conexión a red inalámbrica por defecto. Antes de configurar la conexión inalámbrica, verifique que el punto de acceso inalámbrico funcione correctamente. Asegúrese de que el escáner, el direccionador y el equipo estén encendidos y que el equipo esté conectado a la misma red inalámbrica a la que desea conectar el escáner. NOTA: no conecte el cable USB o de red al escáner.
  • Page 6 6. When prompted to select a connection type, select the appropriate option for the connection you made in the previous step. Télécharger et installer le logiciel à partir du site Web d’assistance du scanner 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Pilotes et logiciels.
  • Page 7 For more information, refer to the scanner User Guide, or visit www.hp.com/support. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation du scanner ou rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del escáner o visite www.hp.com/support.
  • Page 8: Regulatory Information

    Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les herein should be construed as constituting an additional warranty.