Télécharger Imprimer la page
HP LaserJet Pro 4003dw Guide De Configuration
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet Pro 4003dw:

Publicité

Liens rapides

Setup Guide
EN
|
Setup Guide
PT
|
Guia de configuração
ES
|
Guía de configuración
FR
|
Guide de configuration
RU
|
Руководство по настройке
TR
|
Kurulum Kılavuzu
KK
|
Реттеу нұсқаулығы
SR
|
Vodič za podešavanje
セットアップ ガイド
JA
|
설정 설명서
KO
|
設定指南
ZHTW
|
ID
|
Panduan Penyiapan
2-11
ค ู ่ ม ื อ การต ิ ด ต ั ้ ง
TH
|
2-11
VI |
Hướng dẫn thiết lập
2-11
RO
|
Ghid de instalare
12-21
HR |
Priručnik za postavljanje
12-21
UK
|
Посібник із
12-21
налаштування
22-31
52-61
22-31
22-31
32-41
32-41
32-41
HP LaserJet Pro
‫دليل اإلعداد‬
4003dw
1
42-51
42-51
42-51
52-61
52-61
| AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet Pro 4003dw

  • Page 1 52-61 Руководство по настройке 12-21 Посібник із Kurulum Kılavuzu 12-21 налаштування 52-61 ‫دليل اإلعداد‬ Реттеу нұсқаулығы 22-31 52-61 | AR Vodič za podešavanje 22-31 セットアップ ガイド 22-31 설정 설명서 32-41 設定指南 ZHTW 32-41 Panduan Penyiapan 32-41 HP LaserJet Pro 4003dw...
  • Page 2 Tenha recursos Obtenga funciones cloud management avançados de avanzadas de gestión features with gerenciamento de en la nube con HP HP Smart Admin. nuvem com o Smart Admin. HP Smart Admin. Get help with setup Obtenha ajuda para Obtenga ayuda para configuração...
  • Page 3 Preparación de Prepare printer Preparar a impressora la impresora Plug in and power on. On the control panel, choose your language and country/region. Use Arrow keys to see options. Press “OK” to select. Conecte e ligue. No painel de controle, selecione o idioma e o país/a região.
  • Page 4 Connect the USB cable to the port on the back of the printer and to the computer. Press “OK” on the control panel until the printer displays “Ready.” Install printer software. Go to hpsmart.com/download to download the HP software and print drivers. Install the software and complete setup.
  • Page 5 Pressione "OK", no painel de controle, até a impressora exibir "Pronto." Instale o software da impressora. Acesse hpsmart.com/download para baixar o software HP e os drivers de impressão. Instale o software e complete a configuração. Elija Ethernet o USB:...
  • Page 6 Make sure the computer Wi-Fi is turned on and in range of the printer during setup. Go to hpsmart.com/setup to install HP Easy Start software and add the printer to the network. After the printer is added to the network, choose the option to install a basic driver and skip connecting to the Internet.
  • Page 7 Make sure the computer Wi-Fi is turned on and in range of the printer during setup. Go to hpsmart.com/setup on a computer to install HP Easy Start software. Follow the steps in the software to add the printer to your network.
  • Page 8 Asegúrese de que el Wi-Fi del ordenador esté encendido y dentro del alcance de la impresora durante la configuración. Vaya a hpsmart.com/setup en un ordenador para instalar el software HP Easy Start. Siga los pasos del software para añadir la impresora a la red.
  • Page 9 Print the pairing code when prompted. The pairing code will expire after a limited time. Reprint from HP Easy Start if necessary. Continue with HP Smart Admin setup. If the admin setup window is not open, go to hpsmart.com/connect. After creating or signing in to an HP account, you will: •...
  • Page 10 Personal use: hpsmart.com • Monitor printer status and supplies • Share printer with friends and family • Enable mobile printing (requires HP Smart) • View warranty status Company/organization use: hpsmart.com/admin • Manage the printer, toner, users, and more •...
  • Page 11 Uso pessoal: hpsmart.com • Monitore o status e os suprimentos da impressora • Compartilhe a impressora com amigos e familiares • Habilite a impressão móvel (exige o HP Smart) • Visualize o status da garantia Companhia/empresa use: hpsmart.com/admin • Gerencie impressora, toner, usuários e muito mais •...
  • Page 12 Используйте HP Smart Admin fonctionnalités расширенные функции ile gelişmiş bulut avancées de gestion управления через yönetimi özelliklerini de cloud avec HP облако с помощью edinin. Smart Admin. HP Smart Admin. Obtenir de l’aide avec Помощь с Kurulum için yardım la configuration настройкой...
  • Page 13 Préparez Подготовка Yazıcıyı l’imprimante принтера hazırlayın Branchez et allumez l’imprimante. Sur le panneau de commande, choisissez votre langue et votre pays/région. Utilisez les touches fléchées pour afficher les options. Appuyez sur “OK” pour effectuer votre sélection. Подключите устройство к сети электропитания и включите...
  • Page 14 à l’ordinateur. Appuyez sur le bouton “OK” du panneau de commande jusqu’à ce que l’imprimante affiche “Prête.” Installation du logiciel de l’imprimante. Rendez-vous sur hpsmart.com/download pour télécharger le logiciel et les pilotes d’impression HP. Installez le logiciel et terminez la configuration.
  • Page 15 подключите этот кабель к компьютеру. Нажимайте кнопку OK на панели управления, пока на принтере не загорится индикатор готовности к работе. Установите программное обеспечение принтера. Загрузите программное обеспечение и драйверы печати HP со страницы hpsmart.com/download. Установите их и завершите настройку. Ethernet veya USB seçin: Ethernet Yazıcıdan gelen Ethernet kablosunu bilgisayarla aynı...
  • Page 16 Vérifiez que le Wi-Fi de l’ordinateur est bien activé et que votre imprimante est à proximité lors de la configuration. Rendez-vous sur hpsmart.com/setup pour installer le logiciel HP Easy Start et ajouter l’imprimante au réseau. Une fois l’imprimante ajoutée au réseau, optez pour l’installation d’un pilote de base et ignorez la connexion à...
  • Page 17 Vérifiez que le Wi-Fi de l’ordinateur est bien activé et que votre imprimante est à proximité lors de la configuration. Rendez-vous sur hpsmart.com/setup pour installer le logiciel HP Easy Start sur votre ordinateur. Suivez les instructions affichées sur le logiciel pour ajouter l’imprimante à votre réseau.
  • Page 18 Wi-Fi Kurulum sırasında bilgisayarın Wi-Fi’sinin açık ve yazıcının kapsama alanı içinde olduğundan emin olun. HP Easy Start yazılımını yüklemek için bir bilgisayarda hpsmart.com/setup adresine gidin. Yazıcıyı ağınıza eklemek için yazılımdaki adımları takip edin. Tam özellikli kurulum ve eşleştirme kodu yazdırma seçeneğini seçin.
  • Page 19 Imprimez le code d’appairage lorsque vous y êtes invité. Le code d’appairage est valable pour une durée limitée. Réimprimez-le sur l’application HP Easy Start si nécessaire. Poursuivez la configuration avec HP Smart Admin. Si la fenêtre de configuration n’est pas ouverte, rendez-vous sur hpsmart.com/connect. Une fois connecté à votre compte HP ou après avoir créé...
  • Page 20 Utilisation personnelle: hpsmart.com • Suivi de l’état de l’imprimante et des consommables • Partage de l’imprimante avec vos proches • Activer l’impression mobile (nécessite HP Smart) • Affichage de l’état de garantie Utilisation par une société: hpsmart.com/admin • Gérer l’imprimante, le toner, les utilisateurs, etc.
  • Page 21 URL-адрес панели зависит от настройки принтера во время установки. Личное использование: hpsmart.com • Отслеживание состояния принтера и расходных материалов. • Предоставление принтера знакомым и родным. • Включение мобильной печати (требуется HP Smart). • Просмотр состояния гарантии. Компания/организация: hpsmart.com/admin • Управление принтером, тонером, пользователями и др.
  • Page 22 немесе Wi-Fi желісі は Wi-Fi または НЕМЕСЕ オプション 2:全機 2-нұсқа: Толық 2. opcija: Podešavanje 能のセットアップ функциялық реттеу sa svim funkcijama HP Smart Admin を HP Smart Admin Nabavite napredne 使用した高度なク көмегімен бұлттарды funkcije upravljanja u ラウド管理機能を басқарудың oblaku na portalu 使用できます。...
  • Page 23 Принтерді дайындау Priprema štampača プリンターの準備 Ашаны жалғап, қуатты қосыңыз. Басқару тақтасынан тілді және елді/аймақты таңдаңыз. Нұсқаларды көру үшін көрсеткі пернелерді пайдаланыңыз. Таңдау үшін “OK” батырмасын басыңыз. Priključite u utičnicu i uključite. Na kontrolnoj tabli izaberite jezik i zemlju/region. Pomoću tastera sa strelicama pregledajte opcije.
  • Page 24 USB кабелін принтердің артындағы портқа, содан кейін компьютерге жалғаңыз. Принтерде “Дайын” хабары көрінгенше басқару тақтасындағы “OK” батырмасын баса беріңіз. Принтердің бағдарламалық жасақтамасын орнатыңыз. HP бағдарламалық жасақтамасын және басып шығару драйверлерін жүктеп алу үшін hpsmart.com/download сайтына өтіңіз. Бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз және реттеуді аяқтаңыз.
  • Page 25 Povežite USB kabl sa portom na zadnjoj strani štampača i sa računarom. Pritisnite OK (U redu) na kontrolnoj tabli, dok štampač ne prikaže Ready (Spremno). Instaliranje softvera za štampač. Idite na hpsmart.com/download da biste preuzeli HP softver i upravljačke programe za štampanje. Instalirajte softver i dovršite podešavanje. Ethernet または USB を選択します。...
  • Page 26 нұсқаулықтан қараңыз. Uverite se da je Wi-Fi računara uključen i u dometu štampača tokom podešavanja. Idite na hpsmart.com/setup da biste instalirali softver HP Easy Start i dodali štampač na mrežu. Pošto je štampač dodat na mrežu, izaberite opciju da instalirate osnovni upravljački program i preskočite povezivanje na internet.
  • Page 27 Принтерді компьютер жалғанған желіге Ethernet кабелімен жалғаңыз. Wi-Fi Компьютердегі Wi-Fi желісінің іске қосылғанына және реттеу кезінде принтердің байланыс ауқымында екеніне көз жеткізіңіз. HP Easy Start бағдарламалық жасақтамасын орнату үшін компьютерде hpsmart.com/setup сайтына өтіңіз. Принтерді жұмыс желісіне қосу үшін бағдарламалық жасақтамадағы қадамдарды орындаңыз.
  • Page 28 Wi-Fi Uverite se da je Wi-Fi računara uključen i u dometu štampača tokom podešavanja. Idite na hpsmart.com/setup na računaru da biste instalirali softver HP Easy Start. Pratite korake u softveru da biste dodali štampač na mrežu. Odaberite opciju za podešavanje sa svim funkcijama i štampanje koda za uparivanje.
  • Page 29 Odštampajte kôd za uparivanje kada se to od vas zatraži. Kôd za uparivanje će isteći nakon ograničenog vremena. Ponovo ga odštampajte iz softvera HP Easy Start ako bude potrebno. Nastavite sa podešavanjem portala HP Smart Admin. Ako prozor za administratorsko podešavanje nije otvoren, idite na hpsmart.com/connect.
  • Page 30 Принтерді Upravljanje štampačem HP Smart Admin HP Smart Admin pomoću でプリンター порталы арқылы HP Smart Admin を管理 басқару naloga HP Smart HP Smart Admin Бастапқы реттеу аяқталған соң принтерді бұлтқа жалғанған ақпараттық тақта арқылы басқарыңыз. Ақпараттық тақтаның URL мекенжайы реттеу кезінде принтер...
  • Page 31 Lična upotreba: hpsmart.com • Nadgledanje statusa štampača i potrošnog materijala • Deljenje štampača sa prijateljima i porodicom • Omogućite mobilno štampanje (zahteva HP Smart) • Pregled statusa garancije Upotreba u kompaniji/organizaciji: hpsmart.com/admin • Upravljajte štampačem, tonerom, korisnicima i još mnogo toga •...
  • Page 32 或者 또는 ATAU 選項 2:完整功能 옵션 2: 전체 기능 Opsi 2: Penyiapan 設定 설정 fitur lengkap 透過 HP Smart Admin으로 Dapatkan fitur HP Smart Admin 고급 클라우드 관리 pengelolaan cloud 取得進階雲端管理 lanjutan dengan 기능을 이용합니다. 功能 。 HP Smart Admin.
  • Page 33 프린터 준비하기 準備印表機 Menyiapkan printer 플러그를 꽂고 전원을 켭니다. 제어판에서 언어 와 국가/지역을 선택합니다. 화살표 키를 사용하 여 옵션을 확인합니다. "OK"를 눌러 선택합니다. 插入電源線並開機 。 在控制面板上選擇您的語 ZHTW 言與國家/地區 。 使用方向鍵查看選項 。 按下「確定」即可選擇 。 Colokkan dan nyalakan. Pada panel kontrol, pilih bahasa dan negara/wilayah.
  • Page 34 제어판에서 “OK”를 눌러 IP 주소를 확인한 다음 프린터가 “Ready”를 표 시할 때까지 “OK”를 다시 누릅니다. USB 케이블을 프린터 뒷면의 USB 포트와 컴퓨터에 연결합니다. 프린터가 “Ready”를 표시할 때까지 제어판에서 “OK”를 누릅니다. 프린터 소프트웨어를 설치합니다. hpsmart.com/download 로 이동하여 HP 소프트웨어와 인쇄 드라이버 를 다운로드합니다 소프트웨어를 설치하고 설정을 완료합니다.
  • Page 35 按下控制面板上的「確定」以確認 IP 位址 , 然後再按一次 「確定」 , 直到印表機顯示「準備就緒」 。 將 USB 纜線的一端連接至印表機背面的連接埠 , 然後將另一端連接 至電腦 。 按下控制面板上的「確定」 。 安裝印表機軟體 。 前往 hpsmart.com/download 以下載 HP 軟體和列印驅動程式 。 安裝軟體並完成設定 。 Pilih Ethernet atau USB: Ethernet Sambungkan kabel Ethernet dari printer ke jaringan yang sama dengan komputer.
  • Page 36 如需有關 Wi-Fi 疑難排解與訣竅的資訊 , 請參閱參考指南 。 Pastikan Wi-Fi komputer diaktifkan dan berada dalam jangkauan printer selama penyiapan. Buka hpsmart.com/setup untuk menginstal perangkat lunak HP Easy Start dan menambahkan printer ke jaringan. Setelah printer ditambahkan ke jaringan, pilih opsi untuk menginstal driver dasar dan lewati langkah menghubungkan ke Internet.
  • Page 37 이더넷 케이블로 프린터를 컴퓨터와 동일한 네트워크에 연결합니다. Wi-Fi 설정 중 컴퓨터 Wi-Fi가 켜져 있고 프린터의 범위에 있는지 확인합니다. 컴퓨터에서 hpsmart.com/setup 으로 이동하여 HP Easy Start 소프트웨어를 설 치합니다. 소프트웨어의 단계를 따라 네트워크에 프린터를 추가합니다. 전체 기능 설정 및 페어링 코드 인쇄 옵션을 선택합니다.
  • Page 38 選擇連線選項: 乙太網路 使用乙太網路纜線將印表機連線至與電腦相同的網路 。 Wi-Fi 請確保電腦 Wi-Fi 在設定期間開啟 , 且印表機處於訊號範圍內 。 在電腦上前往 hpsmart.com/setup 以安裝 HP Easy Start 軟體 。 依照軟體中的步驟操作 , 將印表機新增至您的網路 。 選擇完整功能設定的選項並列印配對代碼 。 Pilih opsi koneksi: Ethernet Sambungkan kabel Ethernet dari printer ke jaringan yang sama dengan komputer.
  • Page 39 • 安裝列印驅動程式並列印測試頁 。 Cetak kode penyandingan saat diminta. Kode penyambungan akan berakhir masa berlakunya setelah waktu yang terbatas. Cetak ulang dari HP Easy Start jika perlu. Lanjutkan dengan penyiapan HP Smart Admin. Jika jendela penyiapan admin tidak terbuka, buka hpsmart.com/connect. Setelah membuat atau masuk ke akun HP, Anda akan: •...
  • Page 40 설정 중 프린터를 구성한 방식에 따라 대시보드 URL이 달라집니다. 개인 용도: hpsmart.com • 프린터 상태 및 소모품 모니터링 • 친구 및 가족과 프린터 공유 • 모바일 인쇄 활성화 (HP Smart 필요) • 보증 상태 확인 회사/조직 용도: hpsmart.com/admin • 프린터, 토너, 사용자 등을 관리...
  • Page 41 URL dasbor berbeda-beda, tergantung konfigurasi printer selama penyiapan: Penggunaan pribadi: hpsmart.com • Memantau status printer dan persediaan • Berbagi printer dengan teman dan keluarga • Mengaktifkan pencetakan seluler (harus menggunakan HP Smart) • Melihat status garansi Perusahaan/organisasi menggunakan: hpsmart.com/admin • Mengelola printer, toner, pengguna, dan lainnya •...
  • Page 42 Có được các tính năng Beneficiaţi de carac- คลาวิด ์ ข้ ั ้ น สู ู ง ด ้ วิ ย quản lý đám mây teristici avansate de HP Smart Admin nâng cao bằng gestionare în cloud HP Smart Admin. folosind HP Smart Admin.
  • Page 43 กี่ารเตั้ร ่ ยมเคร ื ่ องพ ิ มพ ์ Chuẩn bị máy in Pregătirea imprimantei เสูี ย บปล ั � ก และเป ิ ดเคร ื ่ อง บนแผ่งควิบค ุ ม เล ื อ กภาษาและประเทศ/ ภ ู ม ิ ภ าคข้องค ุ ณ ใช้ ้ ป ุ ่ มล ู ก ศรเพิ ื ่ อด ู ต ั วิ เล ื อ ก กด "OK" เพิ ื ่ อเล ื อ ก Cắm và...
  • Page 44 ต ิ ด ต ั ้ ง ซอฟีต ์ แ วิร ์ สูำ า หร ั บ เคร ื ่ องพิ ิ ม พิ ์ ไปท ี ่ hpsmart.com/download เพิ ื ่ อดาวิน ์ โหลดซอฟีต ์ แ วิร ์ HP และไดรเวิอร ์ การพิ ิ ม พิ ์...
  • Page 45 Nhấn “OK” trên bảng điều khiển cho đến khi máy in hiển thị trạng thái “Sẵn sàng.” Cài đặt phần mềm máy in. Truy cập vào trang hpsmart.com/download để tải xuống phần mềm HP và trình điều khiển in. Cài đặt phần mềm và hoàn tất thiết lập. Alegeţi Ethernet sau USB: Ethernet Conectaţi un cablu Ethernet de la imprimantă...
  • Page 46 ไปท ี ่ hpsmart.com/setup เพิ ื ่ อต ิ ด ต ั ้ ง ซอฟีต ์ แ วิร ์ HP Easy Start และเพิ ิ ่ มเคร ื ่ องพิ ิ ม พิ ์ ล งในเคร ื อ ข้ ่ า ย...
  • Page 47 ตรวิจสูอบให ้ แ น ่ ใจวิ ่ า Wi-Fi ข้องคอมพิ ิ วิ เตอร ์ เป ิ ดอย ู ่ และอย ู ่ ใกล ้ ก ั บ เคร ื ่ องพิ ิ ม พิ ์ ในระหวิ ่ า งการต ั ้ ง ค ่ า ไปท ี ่ hpsmart.com/setup บนคอมพิ ิ วิ เตอร ์ เพิ ื ่ อต ิ ด ต ั ้ ง ซอฟีต ์ แ วิร ์ HP Easy Start ปฏิ...
  • Page 48 Asiguraţi-vă că aţi activat reţeaua Wi-Fi pe computer şi că aceasta este în aria de acoperire a imprimantei la configurare. Accesaţi hpsmart.com/setup pe computer pentru a instala software-ul HP Easy Start. Urmaţi paşii din software pentru a adăuga imprimanta la reţea.
  • Page 49 • ป ้ อนรห ั สู การจ ั บ ค ู ่ เ พิ ื ่ อเช้ื ่ อมโยงเคร ื ่ องพิ ิ ม พิ ์ ก ั บ บ ั ญ่ ช้ี ผ่ ู ้ ใช้ ้ HP ข้องค ุ...
  • Page 50 • แช้ร ์ เคร ื ่ องพิ ิ ม พิ ์ ก ั บ เพิ ื ่ อนๆ และครอบคร ั วิ • เป ิ ดใช้ ้ ง านการสูั ่ งพิ ิ ม พิ ์ ผ่ ่ า นอ ุ ป กรณ ์ เ คล ื ่ อนท ี ่ (ต ้ อ งใช้ ้ HP Smart) •...
  • Page 51 • Theo dõi tình trạng máy in và vật tư • Chia sẻ máy in với bạn bè và gia đình • Cho phép in từ thiết bị di động (yêu cầu HP Smart) • Xem tình trạng bảo hành Công ty/tổ...
  • Page 52 Napredne značajke Налаштування ‫اإلدارة السحابية‬ upravljanja u oblaku функцій керування в ‫المتقدمة باستخدام‬ pomoću rješenja хмарі за допомогою .HP Smart Admin HP Smart Admin. HP Smart Admin. ‫الحصول على المساعدة‬ Pomoć s postavljanjem Отримайте допомогу ‫مع اإلعداد‬ з налаштування ‫ابحث عن معلومات ومقاطع‬...
  • Page 53 ‫تجهيز الطابعة‬ Priprema pisača Підготовка принтера Priključite i uključite. Na upravljačkoj ploči odaberite svoj jezik i državu/regiju. Koristite tipke strelica za pregled opcija. Za odabir pritisnite „OK.“ Підключіть до мережі живлення й увімкніть. На панелі керування виберіть свою мову та країну/ регіон.
  • Page 54 Priključite USB kabel u priključak na stražnjoj strani pisača i u računalo. Pritišćite „OK“ na upravljačkoj ploči dok pisač ne prikaže „Spreman.“ Instalirajte softver za pisač Otvorite hpsmart.com/download i preuzmite HP-ov softver i upravljačke programe pisača. Instalirajte softver i dovršite postavljanje.
  • Page 55 .‫ بالمنفذ بالجهة الخلفية للطابعة، ومن ثم بالكمبيوتر‬USB ‫ص ِ ل كبل‬ ".‫اضغط على زر "موافق" على لوحة التحكم حتى تعرض الطابعة "جاهز‬ ‫ثب ِّ ت برنامج الطابعة‬ .‫ وب ر امج تشغيل الطباعة‬HP ‫ لتنزيل برنامج‬hpsmart.com/download ‫انتقل إلى‬ ‫ثب ِّ ت البرنامج وأكمل اإلعداد‬...
  • Page 56 Переконайтеся, що на комп’ютері ввімкнено Wi-Fi і принтер розташовано в діапазоні дії цієї мережі. Перейдіть на сайт hpsmart.com/setup, щоб встановити ПЗ HP Easy Start і додати принтер до мережі. Після того, як принтер буде додано до мережі, виберіть опцію встановлення...
  • Page 57 Wi-Fi Provjerite je li tijekom postavljanja Wi-Fi mreža računala uključena i u dometu pisača. Na računalu otvorite hpsmart.com/setup i instalirajte softver HP Easy Start. Za dodavanje pisača u svoju mrežu slijedite korake opisane u softveru. Odaberite opciju za postavljanje sa svim značajkama i ispis kȏda za uparivanje.
  • Page 58 Wi-Fi .‫ على الكمبيوتر ووجوده في نطاق الطابعة أثناء اإلعداد‬Wi-Fi ‫تأكد من تشغيل ميزة‬ .HP Easy Start ‫ على كمبيوتر لتثبيت برنامج‬hpsmart.com/setup ‫انتقل إلى‬ .‫تابع الخطوات الواردة في البرنامج إلضافة الطابعة إلى الشبكة الخاصة بك‬ . ‫اختر خيار اإلعداد اكمل المي ز ات ولطباعة رمز إق ر ان‬...
  • Page 59 ‫اطبع رمز اإلق ر ان عندما ي ُ طلب منك ذلك. ستنتهي صالحية رمز اإلق ر ان بعد فترة زمنية‬ .‫ إذا لزم األمر‬HP Easy Start ‫محدودة. أعد طباعته من‬ ‫. إذا لم تكن نافذة إعداد المسؤول مفتوحة، فانتقل إلى‬HP Smart Admin ‫تابع إعداد‬ :‫ أو تسجيل الدخول إليه، ستقوم بما يلي‬HP ‫. بعد إنشاء حساب‬hpsmart.com/connect .‫•...
  • Page 60 Osobna uporaba: hpsmart.com • Praćenje stanja pisača i potrošnog materijala • Dijelite pisač s prijateljima i obitelji • Omogućite mobilno ispisivanje (potreban je HP Smart) • Pregled statusa jamstva Tvrtka/organizacija: hpsmart.com/admin • Upravljajte pisačem, tonerom, korisnicima i ostalim •...
  • Page 61 :‫االستخدام الشخصي‬ ‫• م ر اقبة حالة الطابعة والمستلزمات‬ ‫• مشاركة الطابعة مع األصدقاء والعائلة‬ )HP Smart ‫• تمكين الطباعة من المحمول (يتطلب توفر‬ ‫• عرض حالة الضمان‬ hpsmart.com/admin :‫االستخدام في الش ر اكت/المؤسسات‬ ‫• قم بإدارة الطابعة، ومسحوق الحبر، والمستخدمين، وغير ذلك الكثير‬...
  • Page 64 © Copyright 2023 HP Development Company, L.P. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.