Hameg Instruments HM2005 Manuel page 3

Oscilloscope
Table des Matières

Publicité

Herstellers
HAMEG Imstruments GmbH
Manufacturer
Industriestraße 6
Fabricant
D-63533 Mainhausen
Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt
The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product
HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit
Bezeichnung / Product name / Designation:
Oszilloskop/Oscilloscope/Oscilloscope
HM2005
Typ / Type / Type:
mit / with / avec: -
Optionen / Options / Options: -
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives
suivantes
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Information générale concernant le marquage CE
Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux
normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG
applique la norme la plus sévère. Pour l'émission, les limites concernant l'environnement domestique, commercial et in-
dustriel léger sont respectées. Pour l'immunité, les limites concernant l'environnement industriel sont respectées. Les liai-
sons de mesures et de données de l'appareil ont une grande infl uence sur l'émission et l'immunité, et donc sur les limites
acceptables. Pour différentes applications, les câbles de mesures et les câbles de données peuvent être différents. Lors des
mesures, les précautions suivantes concernant émission et immunité doivent être observées.
1. Câbles de données
La connexion entre les instruments, leurs interfaces et les appareils externes (PC, imprimantes, etc...) doit être réalisée
avec des câbles suffi samment blindés. Sauf indication contraire, la longueur maximum d'un câble de données est de 3m.
Lorsqu'une interface dispose de plusieurs connecteurs, un seul connecteur doit être branché. Les interconnexions doivent
avoir au moins un double blindage. En IEEE-488, les câbles HAMEG HZ72 qui possèdent un double blindage répondent à
cette nécessité.
2. Câbles de signaux
Les cordons de mesure entre point de test et appareil doivent être aussi courts que possible. Sauf indication contraire, la
longueur maximum d'un câble de mesure est de 3m. Les câbles de signaux doivent être blindés (câble coaxial - RG58/U).
Une bonne liaison de masse est nécessaire. En liaison avec des générateurs de signaux, il faut utiliser des câbles à double
blindage (RG223/U, RG214/U).
3. Infl uence sur les instruments de mesure
Même en prenant les plus grandes précautions, un champ électrique ou magnétique haute fréquence de niveau élevé a
une infl uence sur les appareils, sans toutefois endommager l'appareil ou arrêter son fonctionnement. Dans ces conditions
extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l'appareil peuvent être observés.
4. Tenue aux champs forts des oscilloscopes
4.1 Champ HF électromagnétique
En présence de champs forts électriques ou magnétiques, il peut apparaître sur l'écran des superpositions de signaux
dus à ces champs perturbateurs. Ceux-ci peuvent être introduits par le câble secteur ou, par les cordons de mesure ou de
télécommande et/ou directement par rayonnement. Ces perturbations peuvent concerner aussi bien l'oscilloscope que les
appareils qui génèrent les signaux à mesurer. Le rayonnement direct dans l'oscilloscope peut se produire malgré le blinda-
ge du boîtier métallique par l'ouverture réalisée par l'écran. Comme la bande passante de chaque étage des amplifi cateurs
de mesure est plus large que la bande passante de l'oscilloscope complet, il peut arriver que des perturbations, dont les
fréquences sont nettement supérieures à la bande passante de l'oscilloscope, apparaissent à l'écran.
4.2 Transitoires rapides et décharges électrostatiques
Il peut arriver que le déclenchement se déclenche, lorsque des transitoires rapides (burst) sont induits dans l'appareil,
directement, ou par le câble secteur, ou par les cordons de mesure ou de télécommande. Celui-ci peut également se dé-
clencher par une décharge électrostatique induite directement ou indirectement dans l'appareil. Comme l'oscilloscope
doit se déclencher dès la présence d'un faible signal (amplitude inférieure à 500µV), il n'est pas possible d'éviter que le
déclenchement ne se produise dans de pareils cas (signaux supérieurs à 1kV).
Sous réserve de modifi cations
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes harmonisées
utilisées
Sicherheit / Safety / Sécurité
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994
EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05
Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension: II
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility /
Compatibilité électromagnétique
EN 61326-1/A1
Störaussendung / Radiation / Emission: Tabelle / table / tableau 4; Klasse / Class / Classe B.
Störfestigkeit / Immunity / Imunitee: Tabelle / table / tableau A1.
EN 61000-3-2/A14
Oberschwingungsströme / Harmonic current emissions / Émissions de courant harmoni-
que: Klasse / Class / Classe D.
EN 61000-3-3
Spannungsschwankungen u. Flicker / Voltage fl uctuations and fl icker /
Fluctuations de tension et du fl icker.
Datum /Date /Date
15.01.2001
Information générale concernant le marquage CE
Unterschrift / Signature /Signatur
E. Baumgartner
Technical Manager /Directeur Technique
HAMEG Instruments GmbH
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières