Télécharger Imprimer la page

Hameg Instruments HM8037 Manuel

Générateur sinusoïdal
Masquer les pouces Voir aussi pour HM8037:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S i n e W a v e G e n e r a t o r
H M 8 0 3 7
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM8037

  • Page 1 S i n e W a v e G e n e r a t o r H M 8 0 3 7 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sinus- Generator HM 8037 DEUTSCH ..........Konformitätserklärung ......Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung ......Sinus-Generator HM 8037 ....Technische Daten ......... Wichtige Hinweise ....... Bedienelemente ........Handhabung ......... Funktionstest ........ENGLISH ..........FRANÇAIS ..........ESPAÑOL ..........Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificatión...
  • Page 4: Konformitätserklärung

    ® KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Instruments DECLARATION DE CONFORMITE Name und Adresse des Herstellers HAMEG GmbH Manufacturer´s name and address Industriestraße 6 Nom et adresse du fabricant D-63533 Mainhausen HAMEG S.a.r.l. 5, av de la République F - 94800 Villejuif Die HAMEG GmbH / HAMEG S.a.r.l bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG GmbH / HAMEG S.a.r.l herewith declares conformity of the product HAMEG GmbH / HAMEG S.a.r.l déclare la conformite du produit...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw. Produktnormen zu Grunde gelegt. In Fällen wo unterschiedliche Grenzwerte möglich sind, werden von HAMEG die härteren Prüfbedingungen angewendet. Für die Störaussendung werden die Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B).
  • Page 6: Sinus-Generator Hm8037

    Sinus-Generator HM8037 Frequenzbereich 5Hz bis 50kHz Klirrfaktor <0,01% Digitale Frequenzanzeige Ausgangsspannung ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 1,5V an 600Ω Erdfreier Ausgang Hohe Amplitudenstabilität Mit dem Sinusgenerator HM 8037 steht spe- Mit Bauteilen hoher Präzision im frequenz- ziell für Messungen im gesamten NF-Bereich bestimmenden Schaltungsteil wird eine au- ßerordentlich gute Stabilität erreicht.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten (Bezugstemperatur: 23°C ± 1°C) Betriebsart: Synchronausgang (kurzschlussfest) Sinus, freilaufend, amplitudengeregelt Ausgangsspannung: , Sinusform Innenwiderstand: ca. 1kΩ Frequenzbereich: Verschiedenes: 5Hz bis 50kHz, unterteilt in 4 dekad. Stufen variable Einstellung 10:1, bereichsüber- Die Ausgänge lassen sich durch Tastendruck lappend von der Gehäusemasse trennen. Frequenzdrift: Versorgung (von HM8001-2): +5V/120mA...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Diese Gerät ist gemäß VDE0411 Teil1, Sicherheits- bestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Re- gel, und Laborgeräte, gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Symbole Zustand verlassen. Es entspricht damit auch den Bestimmungen der europäischen Norm EN 61010- Achtung - Bedienungsanleitung 1 bzw.
  • Page 9: Garantie

    Wartung mungen sind zu beachten. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen be- Das Gerät benötigt bei einer ordnungsgemäßen Ver- stimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem wendung keine besondere Wartung. Sollte das Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Gerät durch den täglichen Gebrauch verschmutzt Explosionsgefahr sowie bei aggressiver chemischer sein, genügt die Reinigung mit einem feuchten Tuch.
  • Page 10: Bedienelemente

    (5) Masse/Erde (Drucktaste) se auf der 3-stelligen Digitalanzeige (1). Die Bei gedrückter Taste (5) sind die Ausgänge Bereichsindikatoren Hz und kHz sind im An- des HM8037 erdfrei geschaltet, d.h. die zeigefeld integriert. Rückführung des Ausgangssignals ist nicht mit der Gehäusemasse verbunden (Floating Betrieb ohne Masse-Bezugspunkt).
  • Page 11: Funktionstest

    Gleichspannung ange- chend belastbar ist. legt werden. Synchron Output Kommt der Ausgang des HM8037 mit Teilen der Der Synchron Output (6) des HM8037 liefert zu testenden Schaltung in Berührung, die Gleich- ein zum Ausgang (7) phasengleiches Sinus- spannung führen (d.h.
  • Page 12 Verwendete Messgeräte b) OUTPUT (7) des HM8037 mit dem Eingang Oszilloskop HM303 des Pegelmessgerätes verbinden. OUTPUT Frequenzzähler HM8021 (7) mit 600Ω belasten. Klirrfaktormessbrücke HM8027 Digitalmultimeter HM8011-3 c) Mit Schalter FREQUENCY (2) und Steller VA- Widerstand 600Ω, Koaxialkabel 50W HZ34 RIABLE (3) den gesamten Frequenzbereich Pegelmessgerät Sennheiser UPM 550 o.
  • Page 13: English

    (6) sollte ca. 2V betragen und unab- hängig von sonstigen Einstellungen am HM8030 konstant bleiben. Kontrolle des Klirrfaktors a) Einstellungen am HM8037: Amplitude 1V. b) OUTPUT (7) mit Eingang des HM8027 ver- binden. c) Monitorausgang des HM8027 mit HM8011 verbinden.
  • Page 14 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice...
  • Page 15: English

    Sine Wave Generator HM 8037 DEUTSCH ..........ENGLISH ..........Declaration of Conformity ....General information regarding the CE-marking ........... Sine Wave Generator HM 8037 .... Specifications ........Important hints ........Controls ..........Operation ..........Operational check ......... FRANÇAIS ..........ESPAÑOL ..........Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificatión...
  • Page 16: General Information Regarding The Ce-Marking

    General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the severer standard. For emission the limits for residential, commercial and light industry are applied.
  • Page 17: Sine Wave Generator Hm 8037

    0.005% 10kHz to 20kHz: max. 0.03% 20kHz to 50kHz: max. 0.05% The HM8037 Sine Wave Generator is a high quality sinusoidal signal source for applications Output (short-circuit-proof): requiring high stability and spectral purity for Output Voltage: 1.5V into 600Ω...
  • Page 18: Important Hints

    Important hints Safety Class 1 regulations (three-conductor AC po- wer cable). Without an isolating transformer, the instruments power cable must be plugged into an approved three-contact electrical outlet, which meets International Electrotechnical Commission The operator should not neglect to carefully read (IEC) safety standards.
  • Page 19: Operation Of The Module

    Provided the instrument has not undergone any properly fits under the edges of the front and rear modifications Hameg warrants that all products of frames. After removal of the two screws at the rear its own manufacture conform to Hameg of the module, both chassis covers can be lifted.
  • Page 20: Controls

    CONTROLS (8) AMPLITUDE (adjusting knob) (1) DISPLAY (7-segment display) Continous adjustment of output amplitude 3-digit frequency meter. Accuracy ±1 digit. from 0dB to -20dB when output (7) is LED indicators for Hz and kHz. terminated with 600Ω. (2) FREQUENCY (4-position rotary switch) Frequency coarse adjustment from 5Hz to 50kHz in 4 decade steps.
  • Page 21: Operational Check

    It has an impedance of Distortion factor versus frequency approx. 1kΩ and the same ground reference If the output of the HM8037 module comes as output (7). The synchronous output signal into contact with components of the circuit is excellently suited for triggering oscilloscopes under test, which are carrying DC voltage (i.e.
  • Page 22 HM8021 Frequency Counter. Synchronous output function c) The max. allowable deviation between the a) HM8037 setting: optional readings of the HM8037 and the HM8021 is ± 1 digit. b) Connect channel I of oscilloscope to OUT- PUT (7) Output amplitude stability a) HM8037 setting: c) Connect channel II of oscilloscope to SYNC.
  • Page 23 resolution of HM8027 display. E.g. HM8027 displays 0.00; HM8011 reading is 0.75. This corresponds to a distortion factor of 0.0075% at the selected frequency. d) Check the distortion factor in every range by using the curve shown in the „Distortion factor"...
  • Page 24 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice...
  • Page 25: Français

    Générateur sinusoïdal HM 8037 DEUTSCH ..........ENGLISH ..........FRANÇAIS ..........Declaration de Conformite ....Information générale concermant le ..marquage CE ........Générateur sinusoïdal HM 8037 ... Caractéristiques techniques ....Généralités ........... Commande .......... Empoli ..........Test de fonctions ........ESPAÑOL ..........
  • Page 26: Marquage Ce

    Information générale concernant le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère. Pour l'émission, les limites concernant l'environnement domestique, commercial et industriel léger sont respectées.
  • Page 27: Générateur Sinusoïdal Hm8037

    2 atténuateurs fixes de -20dB ± 0,2dB systèmes audio de grande qualité. La simplicité chaque d'utilisation du HM8037 est aussi un atout variable: 0dB à -20dB min. important pour cet appareil. Stabilité d'amplitude: 0,12% (4 heures) Grâce à...
  • Page 28: Généralités

    Généralités A l'ouverture ou à la fermeture du coffret l'appareil doit être séparé de toute source de tension. Lorsqu'après cela une mesure ou une calibration sont inévitables sur l'appareil ouvert sous tension, ceci ne doit être effectué que En principe les modules ne sont normalement par un spécialiste familarisé...
  • Page 29: Entretien

    route. L'appareil est destiné à une utilisation Afin d'obtenir un rac-cordement fiable avec les dans des locaux propres et secs. Il ne doit pas tensions d'utilisation les modules doivent être être utilisé dans un air à teneur parti- introduits jusqu'en butée. Si tel n'est pas le culièrement élevé...
  • Page 30: Commande

    COMMANDE (1) AFFICHAGE (à 7 segments) ouvert est d’environ 2V (résistance inter- Affichage numérique à 3 chiffres de la fré- ne 1kΩ). quence, avec une précision de ±1 unité de (7) 600Ω Ω Ω Ω Ω OUTPUT (borne BNC) comptage. Indicateurs de gamme pour Hz et kHz.
  • Page 31: Test De Fonctions

    à la sortie (7) de signaux à amplitude réduite. Fonctionnement flottant La sortie du HM8037 est relié à la masse du boîtier. En actionnant la touche (5) le retour du signal de sortie est coupé de la masse du Tracé...
  • Page 32 HM8037 à relier à l’entrée du totalisateur Aucune touche enfoncée du HM8021. b) OUTPUT (7) (sortie) du HM8037 à relier à c) Les valeurs relevées sur le HM8037 doivent l’entrée de mesure de niveau et appliquer seulement accuser une divergence maxi- une charge de 600Ω.
  • Page 33 HM8037. Contrôle du taux de distorsion a) Réglages à effectuer sur le HM8037: amplitude 1V b) OUTPUT (7) à relier à l’entrée du HM8027. c) Relier la sortie du moniteur du HM8027 au HM8011.
  • Page 34 Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice...
  • Page 35: Generador Senoidal

    Generador senoidal HM 8037 DEUTSCH ..........ENGLISH ..........FRANÇAIS ..........ESPAÑOL ..........Indicaciones generales en relación a la marca CE ....Generador senoidal HM 8037 ..... Datos téchnicos ........Información general ......Controles ..........Instrucciones de manejo ..... Plan de chequeo ........Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificatión...
  • Page 36: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    Indicaciones generales en relación a la marca CE Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética (CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor.
  • Page 37: Generador Senoidal Hm 8037

    Tension de salida: 1,5V con carga de 600Ω lineales y no lineales en sistemas de audio de Resistencia interna: aprox. 600Ω alta calidad. El HM8037 tiene la ventaja de una Variación de amplitud: máx. ±0,2dB utilización fácil. La frecuencia del generador...
  • Page 38: Información General

    Información general Antes de abrir o cerrar la caja del aparato, este debe desconectarse de toda fuente de tensión. Los módulos HAMEG normalmente sólo deben utilizarse en combinación con el aparato Si fuese imprescindible proceder a una base HM 8001-2. Para su incorporación a otros medición o calibración con el aparato abierto y sistemas hay que tener en cuenta que los bajo tensión, estas tareas solo deberán ser...
  • Page 39: Condiciones De Funcionamiento

    de los instrumentos de medida. Las conexión entre el conducto de protección del comprobaciones necesarias son fáciles de HM 8001-2 y el contacto de tierra de la red realizar con ayuda del plan de chequeo debe establecerse antes que cualquier otra contenido en el presente manual.
  • Page 40: Controles

    CONTROLES (1) INDICADOR (a LED de 7 segmentos) (7) OUTPUT 600Ω (conector BNC) Indicador de frecuencia de 3 dígitos. Salida de señales del generador protegida Precisión ±1 dígito. Indicadores LED para al cortocircuito. La impedancia de sarída Hz y kHz. es de aprox.
  • Page 41: Plan De Chequeo

    Para la conexión con otros aparatos sólo debe Offset externo utilizarse cable coaxial de alta calidad (p.ej. Si la salida del HM8037 entra en contacto con partes del circuito a comprobar y éstas tienen tensión HZ34). Hay que observar que la resistencia ter-...
  • Page 42 (tope izquierdo) del medidor de nivel mediante cable coaxial Teclas sin pulsar y aplique una carga de 600Ω. La tensión de salida del HM8037 deberá ser de 1,5V como b) Conecte SYNC. OUTPUT (6) a la entrada mínimo. del frecuencímetro HM8021.
  • Page 43 c) Conecte la salida de control del HM8027 al HM8011. Seleccione el margen de medida de 200mV/ AC. Lea el factor de distorsión que marca el HM8011, la resolución de cuyo indicador es inferior a la del HM8027. P . ej.: HM8027 indica 0.00; HM8011 indica 0,75.
  • Page 44: Power Supplies

    Oscilloscopes Spektrum-Analyzer Power Supplies Modularsystem Serie 8000 Programmable Instruments Serie 8100 authorized dealer w w w . h a m e g . d e Subject to change without notice HAMEG GmbH 44-8037-0041 / 28-05-2004 Industriestraße 6 © HAMEG GmbH D-63533 Mainhausen ®...