Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Instruments
Oscilloscope
HM1507-
3.
02
MANUAL • HANDBUCH • MANUEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM1507-3.02

  • Page 1 ® Instruments Oscilloscope HM1507- MANUAL • HANDBUCH • MANUEL...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières Informations générales sur le marquege CE ....4 Caractéristiques techniques .......... 5 Généralités ..............6 Symboles portés sur l'équipement ......6 Mise en place de l’appareil ......... 6 Sécurité ............... 6 Conditions de fonctionnement ........6 CEM .................. 7 Garantie ...............
  • Page 4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ® DECLARATION OF CONFORMITY Instruments DECLARATION DE CONFORMITE Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes Herstellers HAMEG GmbH harmonisées utilisées Manufacturer Kelsterbacherstraße 15-19 Sicherheit / Safety / Sécurité Fabricant D - 60528 Frankfurt EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05 Bezeichnung / Product name / Designation: Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension: II...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Oscilloscope analogique / numérique HM1507 (150MHz 200MS/s) Autoset Readout et curseurs Sauvegarde er rappel Double base de temps Testeur de composants Calibrateur 1kHz/1MHz Interface RS232 Numérique: Analogique: Mode: rafraîchi, défilement, monocoup, moyennage, enveloppe 2 canaux, 0-150MHz, 1mV/div.-50V/div. Echantillonnage 200MS/s, mémoire 2x2048x8bits Base de temps A avec décl.
  • Page 6: Généralités

    Généralités Généralités Le coffret, le châssis et tous les blindages des connecteurs de mesure sont reliés à la terre. L'utilisation de cet oscilloscope est facile. Le groupement L’appareil correspond aux dispositions de la classe logique des commandes permet sa prise en main rapide ; il de protection I (cordon d’alimentation 3 conducteurs est malgré...
  • Page 7: Cem

    Généralités condensation il faut prévoir un temps d’acclimatation notice peuvent être effectuées sans grands frais avec des d’env. 2 heures avant mise en route. L’appareil doit être appareils de mesure. Il est cependant recommandé utilisé dans des locaux propres et secs. Il ne peut donc d’acquérir le testeur d’oscilloscope HZ 60 lequel, malgré...
  • Page 8: Visualisation De Signaux

    Visualisation de signaux Visualisation de signaux pures ne peuvent être mesurées qu’en couplage DC. Le couplage d’entrée sélectionné avec la touche AC/DC est affiché par le READOUT (écran). Le symbole = = = = = indique L' oscilloscope HM1507-3 détecte pratiquement tous les un couplage DC alors que le couplage AC est indiqué...
  • Page 9: Valeurs Totale De La Tension D'entrée

    Visualisation de signaux Toutes les trois valeurs ne peuvent cependant pas être Tension Tension choisies librement. Elles doivent se trouver dans les limites DC + AC = 400V suivantes (seuil de déclenchement, précision de lecture): crète H entre 0,5 et 8div, autant que possible 3,2 et 8div, crète U entre 1mV et 160V...
  • Page 10: Application D'un Signal

    Visualisation de signaux entre 5 ns/cm et 50 ms/cm dans la séquence 1-2-5 (avec expansion x10) Exemples: Longueur d’un train d’onde L = 7div Durée de balayage utilisée Z = 0,1µs/div Période recherchée T = 7x1x10 =0,7µs Fréquence de récurrence recherchée F = 1:(0,7 10 )=1,428MHz Période du signal T=1s...
  • Page 11 Visualisation de signaux de commande est décrite dans la partie “ Éléments de Des sondes atténuatrices standards diminuent plus ou commande et Readout ”. moins la bande passante et augmentent le temps de montée. Dans tous les cas où la bande passante de Attention lors de l’application de signaux inconnus à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et Readout

    Éléments de commande et Readout liaisons de fils de masse provoquée par d’autres appareils COMPOSANTS ou XY, une pression sur la touche AUTO branchés au secteur, par ex.des générateurs de signaux avec SET rappelle alors le dernier mode Yt utilisé (CH I, CH II condensateurs antiparasites).
  • Page 13 Éléments de commande et Readout Mode de fonctionnement : Ordre : Attention : Yt avec base de temps A A - RO - A Les gammes de la base de temps sont différentes en Yt avec bases de temps A et B A - RO - B - A mode analogique et numérique suivant le mode de Yt avec base de temps B...
  • Page 14 Éléments de commande et Readout de mode Y CHI (22), CHII (26) et DUAL (23) sont alors signaux qui se produisent après un déclenchement et sans effet. Le changement du mode DUAL en mode XY qui n’auraient pas pu être acquis avec un et inversement n’est possible que si DUAL ou XY était prédéclenchement de 0 %.
  • Page 15 Éléments de commande et Readout Dans les calibres de la base de temps compris entre En mode REFRESH, l’acquisition du signal peut également 100 s/div et 50 ms/div, le pré- ou post-déclenchement être effectuée avec le pré- ou le post-déclenchement, sauf est automatiquement désactivé...
  • Page 16 Éléments de commande et Readout Le contenu de la mémoire et, de ce fait, l’affichage du en l’absence de signal. signal, sont ici mis à jour continuellement. Du fait que l’acquisition du signal n’est pas déclenchée, il ne se Mode numérique seulement : produit aucun temps d’attente avant un déclenchement Attention ! pour lancer l’acquisition du signal.
  • Page 17 Éléments de commande et Readout S’il se produit un événement après l’activation du chaque pression brève sur RECALL (flèche vers le bas) déclenchement en appuyant sur RESET en mode SINGLE diminue successivement le chiffre actuel d’une unité (la LED RES s’allume), celui-ci provoque le balayage jusqu’à...
  • Page 18 Éléments de commande et Readout automatiquement après 10 secondes environ sans position verticale d’un signal mémorisé avec HOLD. Voir modification de la position avec le bouton Y-POS. I. HOLD (7). (15) Y-POS. II – Bouton à plusieurs fonctions 1. Ce bouton permet de régler la position verticale de la trace de la voie II.
  • Page 19 Éléments de commande et Readout L’activation ou non de la détection de la valeur de crête déclenchement. Dans la plupart des modes Yt, le seuil en mode déclenchement automatique dépend de la de déclenchement est affiché dans le Readout par le source de déclenchement et du couplage de symbole sur la ligne verticale gauche du réticule.
  • Page 20 Éléments de commande et Readout d’atténuateur d’entrée (LED VAR éteinte). de réglage fin. Un signal sonore est alors émis et la représentation du signal est calibrée (Y1:..), mais le La rotation de ce bouton dans le sens des aiguilles d’une bouton a toujours la fonction de vernier de réglage fin.
  • Page 21 Éléments de commande et Readout (ADD). Le mode addition est signalé dans le Readout par le symbole de l’addition “ + ” entre les coefficients de déviation des deux voies. Le mode addition (ADD) permet de faire la somme ou la différence de deux signaux (somme ou différence algébrique) et d’afficher le résultat sous la forme d’un signal unique.
  • Page 22 Éléments de commande et Readout ADD (addition), mode base de temps alternée (A et B), Le coefficient de déviation est toujours calibré après avoir mode base de temps B. allumé la LED VAR (25). En tournant le bouton VOLTS/ DIV. (27) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’amplitude du signal diminue et le coefficient de déviation n’est plus calibré.
  • Page 23 Éléments de commande et Readout sélection du mode base de temps alternée (A et B) ou B. (sans X-MAG. X10) mais leur disponibilité dépend du calibre de la base de temps A. La commande interne de En mode base de temps alternée (A et B) et B, le bouton l’oscilloscope permet d’éviter que le calibre de la base permet de régler le temps de retard.
  • Page 24 Éléments de commande et Readout de la base de temps B détermine la largeur de la portion (début du secteur clair). Si la trace en base de temps A en surbrillance. Seule la portion en surbrillance de la base contient plusieurs fronts de déclenchement, le bouton de temps A est représentée par la base de temps B.
  • Page 25 Éléments de commande et Readout Le mode ROLL n’est possible qu’en mode base de sur cette touche désactive la fonction d’inversion et le temps A. tiret horizontal au-dessus de “CH2” disparaît. Les prises BNC ainsi que quatre touches se trouvent (35) Prise de masse - Prise banane de 4 mm reliée sous la zone de la face avant décrite précédemment.
  • Page 26 Éléments de commande et Readout Attention ! le menu (sous-menu) suivant ou de sélectionner des L’inversion X est impossible en mode XY analogique. options du menu. Le menu courant ou l’option active est signalé par une luminosité supérieure. 2. La touche SAVE (12) avec la fonction SET Une pression prolongée sur la touche SAVE (fonction SET) permet d’appeler le sous-menu ou l’option sélectionné.
  • Page 27 Éléments de commande et Readout Y≅ ≅ ≅ ≅ ≅ : EN MODE NUMERIQUE SEULEMENT La valeur efficace du signal entre les curseurs est Mesures complémentaires avec les curseurs. calculée par rapport au 0 Volt. Les tensions alternatives (AC), les tensions continues (DC) et les tensions Les fonctions de mesures complémentaires avec les alternatives (AC) superposées à...
  • Page 28: Menu

    Éléments de commande et Readout Menu fréquence. Le Readout affiche alors “ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ t … ” ou “ f … ” en pas le symbole de la sonde et que la mesure est bas à droite. Il affiche “ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ t>.. ” ou “ f>.. ” si la base de effectuée avec une sonde atténuatrice 100:1, la valeur de la tension lue avec le Readout doit alors être multipliée temps n’est pas calibrée.
  • Page 29: Mise En Route Et Préréglages

    Mise en route et préréglages 1.1 CALIBRATE (Calibrage) Mise en route et préréglages Les informations concernant ce menu se trouvent à la section "Instructions de maintenance" rubrique "Calibrage". Avant la première mise en route, il faut tout d’abord établir la liaison de terre, c’est à...
  • Page 30: Réglage 1Khz

    Mise en route et préréglages Cette sortie délivre 0,2Vcc±1% pour sondes atténuatrices exploitable sans distorsions de forme de courbe, par 10:1. Lorsque l’atténuateur d’entrée est à 5mV/div cette l’utilisation de sondes HZ 51, 52 et 54. tension calibrée a une amplitude à l’écran de 4div. Pour faire ce réglage HF il faut au préalable disposer d’un Les prises de sortie ont un diamètre intérieur de 4,9mm, ce générateur de signaux carrés à...
  • Page 31: Fonction Xy

    Mise en route et préréglages de commande et Readout ”. modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux sont les touches : CHI, CHII et ADD - XY. La commutation entre La base de temps est désactivée dans ce mode. La déviation les différents modes de fonctionnement est décrite dans horizontale est effectuée avec le signal acheminé...
  • Page 32: Mesure De Différence De Phase En Mode Double Trace

    Mise en route et préréglages - qu’à partir de l’image d’écran seule il n’est pas possible de Dans l’exemple t=3div et T=10div. A partir de là, on peut voir si la tension de test est en avance ou en retard par rapport calculer une différence de phase en degrés de: à...
  • Page 33: Déclenchement Et Balayage

    Déclenchement et déviation horizontale Ondulation modulée en amplitude : sur la touche AUTO SET. La détection de la valeur de crête F = 1MHz ; f = 1kHz; est automatiquement désactivée en couplage de m = 50% ; U = 28,3mV déclenchement DC et en déclenchement alterné, alors que En relevant les deux valeurs a et b sur l’écran, le taux de le déclenchement automatique reste maintenu.
  • Page 34: Pente De Déclenchement

    Déclenchement et déviation horizontale la base de temps ne démarre pas et aucune trace n’est pésents dans la tension de déclenchement sont représentée. atténués, ce qui un effet favorable sur la stabilité du déclenchement. Le déclenchement normal permet également de déclencher sur des signaux complexes.
  • Page 35: Déclenchement Secteur

    Déclenchement et déviation horizontale 1 trame est visible si le signal appliqué contient 50 trames/s. ce mode la sélection de pente (SLOPE) est inactive. En mode Si le bouton HOLD OFF est à fond à gauche, le déclenché (NORMAL), la commande de niveau est active. déclenchement s’effectue sans les effets d’entrelacement de ligne provoqués par la trame suivante.
  • Page 36: Indicateur De Déclenchement

    Déclenchement et déviation horizontale de ligne/secteur. La source de déclenchement interne est Lorsqu’avec des signaux complexes aucun point de alors désactivée. Le symbole du seuil de déclenchement déclenchement stable n’est trouvé même après réglages est éteint du fait que le signal de déclenchement externe répétés du niveau de déclenchement (déclenchement appliqué...
  • Page 37: Auto Set

    AUTO SET allumé (rendu visible) puis dévié de la gauche vers le droite derniers réglages de l’appareil en mode monovoie I, jusqu’à la déviation maximale. Le faisceau est ensuite coupé monovoie II et double voie. Si l’appareil fonctionnait en mode et il se produit un retour de trame (retour au point de départ Yt Yt Yt Yt Yt, la configuration courante ne sera pas affectée à...
  • Page 38: Testeur De Composants (Mode Analogique)

    Testeur de composants d’échantillons par impulsion, car en position 200 MS/s en service le testeur de composants. Brancher le l’intervalle d’échantillonnage est de 5 ns et que l’impulsion composant et observer l’oscilloscope. ne contient que 4 échantillons. Seules les capacités déchargées peuvent être testées. Testeur de composants Affichage de la figure de test (mode analogique)
  • Page 39: Test De Diodes

    Testeur de composants Test de diodes Le tracé de caractéristiques de diodes présente une angulation. Le tracé pour les diodes haute tension est différent parce que ces diodes sont composées de plusieurs diodes mises en série. Il est possible que seule une partie de la caractéristique soit visible.
  • Page 40: Mémorisation Du Signal

    Testeur de composants le plus élevé. ou DC et l’acquisition du signal peut être lancée en appuyant sur la touche RESET. L’exemple suivant apporte des Mis à part les facteurs ci-dessus, il n’existe pas de différence explications supplémentaires. fondamentale entre l’acquisition de signaux répétitifs et d’événements uniques.
  • Page 41: Fréquence Maximale Du Signal En Mode Numérique

    Instructions de test garder à l’esprit que le calibre de la base de temps se réfère de la même manière qu’en mode analogique, ce qui lui à la durée de la période du signal et, en conséquence, qu’il permet d’afficher les traces suivantes : doit permettre l’affichage d’une période complète du signal.
  • Page 42: Contrôle De L'astigmatisme

    Instructions de test normes sont décrites dans les standards internationaux des d’abord lieu de clarifier si la cause est à rechercher dans fabricants de tubes (CRT data book) et sont strictement l’amplitude de la tension rectangulaire. Eventuellement, la surveillées par HAMEG. La sélection d’un tube parfait est sonde atténuatrice branchée peut aussi être défectueuse pratiquement impossible.
  • Page 43: Contrôle Du Déclenchement

    Instructions de test positions des faisceaux ne devraient pas s’influencer dépend de la fréquence du signal et du couplage de mutuellement. Malgré tout, cela ne peut être évité déclenchement (AC-DC-LF). complètement même sur des appareils en parfait état de marche. En déplaçant un faisceau sur l’ensemble de l’écran, Le déclenchement TV est contrôlé...
  • Page 44: Inhibition De Déclenchement (Holdoff)

    Instructions de test Inhibition de déclenchement (Hold Off) après avoir éteint l’appareil. Les trois options permettent de corriger les variations de La variation du temps d’inhibition HOLD OFF HOLD OFF HOLD OFF HOLD OFF (Mode HOLD OFF l’amplificateur par rapport aux valeurs de consigne et de analogique) ne peut pas être testée sans ouvrir l’appareil.
  • Page 45: Réglage De La Vitesse De Transmission

    Interface RS232 - Commande à distance broches femelle) est le suivant : Broche TxD - émission des données (de l’oscilloscope vers l’appareil extérieur) RxD - réception des données (de l’appareil extérieur vers l’oscilloscope) CTS (prêt à émettre) RTS (demande pour émettre) Masse (potentiel de référence - reliée à...
  • Page 46: Face Avant Du Hm1507-3

    Face avant du HM1507-3 Sous réserve de modifications...
  • Page 48 ® Germany HAMEG GmbH Instruments Industriestraße 6 63533 Mainhausen Tel. (06182) 8909 - 0 Telefax (06182) 8909 - 30 Oscilloscopes E-mail: sales@hameg.de HAMEG Service Multimeters Kelsterbacher Str. 15-19 60528 FRANKFURT am Main Tel. (069) 67805 - 24 Telefax (069) 67805 - 31 Counters E-mail: service@hameg.de...

Table des Matières