Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Instruments
HM 8030-
5
MANUAL • HANDBUCH • MANUEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM8030-5

  • Page 1 ® Instruments HM 8030- MANUAL • HANDBUCH • MANUEL...
  • Page 2 Deutsch ..........6 English ..........13 Français .......... 19 Español ........... 25...
  • Page 3 General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the severer standard.
  • Page 4 The HAMEG GmbH / HAMEG S.a.r.l herewith declares conformity of the product HAMEG GmbH / HAMEG S.a.r.l déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Funktionsgenerator/Function Generator/Genérateur de fonction HM8030-5 Typ / Type / Type: HM8001- mit / with / avec:...
  • Page 5 Funktionsgenerator HM8030-5 Frequenzbereich 0,05Hz bis 5MHz Digitale Frequenzanzeige (4stellig) Signalformen: Sinus-Rechteck-Dreieck DC-Offset-Einstellung, Triggerausgang Interne und externe Wobbeleinrichtung Anstiegszeit typ. 15ns Klirrfaktor <0,5% (bis 100kHz) Mit seinen diversen Signalformen ist der bedienung sind alle Ausgänge kurzschlußfest Funktionsgenerator HM8030 eine Signalquelle, und kurzzeitig gegenüber irrtümlich von außen die praktisch auf allen Gebieten der Meßtechnik...
  • Page 6 Allgemeine Hinweise Garantie HAMEG Module sind normalerweise nur in Jedes Gerät durchläuft vor dem Verlassen der Verbindung mit dem Grundgerät HM8001 ver- Produktion einen Qualitätstest mit etwa 24stündi- wendbar. Für den Einbau in andere Systeme ist gem ,,Burn In”. Im intermittierenden Betrieb wird darauf zu achten, daß...
  • Page 7 Kreis (o) auf der oberen Tastenschmalseite Moduls oder bei einem Modulwechsel ist vorher sichtbar wird. Falls die auf der Rückseite befind- das Gerät vom Meßkreis zu trennen. Bedienungselemente HM8030-5 (8) OFFSET (Drehknopf) Einstellung der positiven oder negativen Offset- (1) ANZEIGE (7-Segment LEDs) spannung (Nullpunktverschiebung der Signal- 4stellige digitale Frequenzanzeige.
  • Page 8: Wahl Der Funktion

    Ist der eingestellte Wert für die Start- frequenz höher als der für die Stoppfrequenz er- Kommt der Ausgang des HM8030-5 mit Teilen folgt der Frequenzverlauf von der höheren zur der zu testenden Schaltung in Berührung die niedrigeren Frequenz.
  • Page 9 Kontrolle der Funktion mit Offset-Regler bei Allgemeines Gleichspannung oder Signal. Dieser Test soll helfen, in gewissen Zeitabständen die Funktionen des HM8030-5 zu überprüfen. Um Oszilloskop an Ausgang (10) anschließen (2V/Div.) die normale Arbeitstemperatur zu erreichen, müs- 50ΩAbschluß verwenden. Kopplungsart DC ein- sen Modul und Grundgerät in geschlossenem...
  • Page 10 Zum Starten der Abgleichroutine ist das HM8001 hand der im Abschnitt FM-Eingang angegebenen auszuschalten.Nach Kurzschließen des Steckers Formeln überprüfen. PT101 im HM8030-5 ist das HM8001 wiederein- zuschalten. In der Anzeige erscheint auf dem Signalform am Trigger-Ausgang rechten Digit der erste Programmschritt. Die Ver- Oszilloskop an Ausgang (10) legen.
  • Page 11 Einstellung: Sweep nicht aktiv zähler messen und für Programm 9 notieren. b) Pulspausenmessung einschalten und mit Programm 7: VR106 auf gleichen Wert wie a) einstellen. Amplitude mittels VR110 auf 6 Div. stellen. c) Wiederhole Punkt a) und b). Mit VR107 bestmögliche Rechteckform einstel- len.
  • Page 12: Function Generator Hm8030

    Input Fast Square Wave Risetime (typical 15ns) Distortion Factor <0.5% (up to 100kHz) The HM8030-5 Function Generator is a versa- Frequencies are indicated on a 4-digit LED tile signal source useful for many stimulus and display, making accurate and precise frequency test applications.
  • Page 13: General Information

    General information The operator should not neglect to carefully Protective ground (earth) terminal. read the following instructions and those of the mainframe HM8001, to avoid any operating errors Operating conditions and to be fully acquainted with the module when The ambient temperature range during operation later in use.
  • Page 14 (8) OFFSET (adjusting knob) Control elements of HM8030-5 Adjustment of the positive or negative offset voltage. This DC voltage can be superimposed on (1) DISPLAY (7-segment LED) 4-digit frequency the output signal.
  • Page 15: Function Selection

    (e.g. 100.0 ≡ 1000 digit). The max. frequency (3 MHz) cannot and “000” should not If the output of the HM8030-5 unit comes into be exceeded. Any zeroes preceding the decimal contact with components of the circuit under test, point are dropped.
  • Page 16 Alignment procedure HM8030-5 Connect oscilloscope to output (10). The signal amplitude should be 20Vpp+500mVpp, With a 50Ω The calibration of the HM8030-5 is performed load at the output (10), the signal amplitude should by means of a built-in calibration program.
  • Page 17 Step 6: the HM8001. Short circuit the two pins of Connect OUTPUT (10) via 50Ω through terminator connector PT101 at the HM8030-5. Switch (HZ22) to the oscilloscope (2V/div., 50µs/div.). HM8001 on again and remove the short on PT101. Set amplitude (12) and frequency (3) to max.
  • Page 18: Générateur De Fonctions Hm8030

    A la vue de ses capacités et de la qualité des fonctions 5MHz. Les signaux sont en outre vobulables en interne et en externe, ce qui signaux qu'il génère, le HM8030-5 est un véritable appareil universel qui ne doit manquer dans aucun permet de représenter la courbe de réponse d'un laboratoire ni aucun centre de formation.
  • Page 19: Entretien

    Generalités tous les appareils bénéficient d'une garantie de En principe les modules ne sont normalement fonctionnement de 2 ans. Sous réserve toutefois utilisables qu'en liaison avec l'appareil de base qu'aucune modification n'ait été apportée à HM8001. Pour l'incorporation dans d'autres l'appareil.
  • Page 20 être établi en priorité avant d'entrée du module. D'une façon générale le toute autre connexion. Eléments de commande HM8030-5 (8) OFFSET (bouton rotatif) (1) AFFICHAGE (DEL 7 segments) Réglage de la tension de décalage positive ou Affichage numérique de la fréquence en 4 chiffres...
  • Page 21: Réglage De La Fréquence

    Il faut utiliser un condensateur dépend de la hauteur et de la polarité de la tension d’isolement entre la sortie du HM8030-5 et le continue U, et de la fréquence. La fréquence réglée circuit à tester si celui-ci se trouve à un potentiel (sans tension continue) peut ainsi être choisie...
  • Page 22: Test De Fonctions

    Ce test doit aider à revérifier à certains intervalles Réglage: (12) les fonctions du HM8030-5 sans grands frais en appareils de mesure. Afin d’atteindre la température de travail normale, module et appareil de base dans leurs coffrets doivent être mis en service au moins 30 minutes avant le début du...
  • Page 23 Le numéro du pas est indiqué par le chiffre le plus ajuster VR103 pour obtenir 0V +-10mV à droite (clignotant) sur l’affichage. Les trois autres 3. Répéter les étapes 1 et 2 chiffres indiquent la fréquence. Les pas 1 et 2 ne Pas 4: sont pas affichés car ils réalisent un étalonnage 1.
  • Page 24 Generador de funciones HM8030-5 Margen de frecuencias 0,05Hz hasta 5MHz Indicación digital de la frecuencia (4 Formas de señal: Senoidal - Rectangular - Triangular Ajuste de Offset CC, Salida de Trigger Dispositivo interno y externo de vobulación Tiempo de subida tip. 15ns Factor de distorsión <0,5% (hasta 100kHz)
  • Page 25 Información general Garantía Los módulos HAMEG normalmente sólo deben Antes de salir de fábrica, todos los aparatos se utilizarse en combinación con el aparato base someten a una prueba de calidad con un HM8001. Para su incorporación a otros sistemas calentamiento de 24 horas.
  • Page 26: Puesta En Funcionamiento De Los Módulos

    La tecla roja «POWER (en el desconectarse del circuito de medida. (8) OFFSET (botón giratorio) MANDOS DE CONTROL DEL HM8030-5 Ajuste de la tensión positiva o negativa de offset (variación del punto cero de la tensión de la señal) entre ±2,5V con (1) INDICADOR (LEDs de 7 segmentos) una resistencia terminal de 50Ω...
  • Page 27: Selección De La Función

    En el caso de conexión con otros aparatos (con entrada de FM en la parte posterior del HM8030-5. resistencia interna de 50Ω), se suprime dicha resistencia de 50Ω. En el margen de las tensiones 2) Entrada FM de señal más altas hay que observar que la...
  • Page 28 Para poder efectuar un disparo correcto mientras Conectar el multímetro digital (V ) con la salida se efectúa el proceso de barrido, el HM8030-5 (10). Obtener mediante el control (12) la indicación posee una salida de diente de sierra. Esta señal 5V.
  • Page 29: Ajustes Del Instrumento

    Para iniciar el programa es necesario, apagar (tecla power off) en el HM8001. Cortocircuitar mediante un puente los dos pins del conector PT101 en el circuito impreso del HM8030-5. Poner en funcionamiento el HM8001 (power on) y quitar el puente del conector PT101.
  • Page 30 Paso 4: Ajustar la frecuencia (3) a máx. Ajustar con VR 105 la indicación (1) a 0000. Paso 5: a) Ajustar frecuencia (3) y amplitud (12) a máx.Conectar multímetro (2V,DC) a la salida (10). Ajustar VR111 a 0V± 10mV. b) Conectar la salida (11) con el medidor de distorsión.
  • Page 31 ® Germany HAMEG Service Kelsterbacher Str. 15-19 Instruments 60528 FRANKFURT am Main Tel. (069) 67805 - 24 -15 Telefax (069) 67805 - 31 E-mail: service@hameg.de Oscilloscopes HAMEG GmbH Industriestraße 6 63533 Mainhausen Multimeters Tel. (06182) 8909 - 0 Telefax (06182) 8909 - 30 E-mail: sales@hameg.de...

Table des Matières