Área De Aplicación - Quickie Neon Fix Front Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Introduccion
(1.1.1)
Estimado cliente,
Nos alegra que se haya decidido por una silla de ruedas de
SUNRISE MEDICAL.
Este manual de instrucciones le proporcionará soluciones e ideas
para que pueda obtener el mejor rendimiento de su nueva silla de
ruedas.
Mantener lazos de unión con nuestros clientes significa mucho
para SUNRISE MEDICAL. Por eso queremos mantenerle informa-
do de nuestros nuevos productos. Contacto cercano con el clien-
te significa también un mejor servicio cuando usted necesite repo-
ner partes o accesorios, o cuando quiera realizar consultas sobre
su silla.
Queremos que esté satisfecho con nuestros productos y nuestro
servicio.y para ello SUNRISE MEDICAL está permanentemente tra-
bajando para mejorar sus productos. Por esta razón pueden darse
cambios en nuestros productos en formas, tecnologías, o equipa-
miento, que no estén recogidos en el texto o fotos de este manual.
SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad ISO
9001, el cual confirma la calidad de los productos en todo momen-
to, desde el inicio del proceso de desarrollo hasta su posterior pro-
ducción.
Como fabricante, SUNRISE MEDICAL, declara que
sus sillas de ruedas ligeras siguen la directriz
93/42/EWG / 2007/47/EWG.
Por favor, contacte con su distribuidor local autorizado, si tiene
alguna pregunta del uso, mantenimiento o seguridad de su silla de
ruedas.
Sunrise Medical SL
Poligono Bakiola, 41
48498 Arrankudiaga
Vizcaya
España
Tel. +34-902-142434
Fax +34-94-648-1575
www.sunrisemedical.com
IMPORTANTE:
NO UTILICE ESTA SILLA DE RUEDAS HASTA
HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL.
14.06.10 Neon Rev.3
Indice
Introducción
de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
Componentes de la silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Plegado y apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Tubos de cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44+45
Sistema de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Reposapiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Reposapiés individuales y de Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reposapiés y desenclavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rueda delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Extensión de la distancia entre ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reposabrazos de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Empuñaduras ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ruedas antivuelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Soporte de bastones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Barra estabilizadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Cubiertas y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Controles y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50+51
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Etiqueta/garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Uso
Las sillas de ruedas están diseñadas exclusivamente para la uti-
lización personal de un usuario incapaz de caminar o con movili-
dad reducida, tanto para el exterior como para el interior.
El límite de peso máximo (que incluye el peso del usuario más el
peso de cualquier otro accesorio instalado en la silla de ruedas)
está indicado en la etiqueta con el número de serie, ubicada en el
tubo de la cruceta o barra estabilizadora, debajo del asiento.
El producto debe ser utilizado bajo las condiciones especificadas y
con los fines indicados; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
La vida útil estimada de una silla de ruedas es de 5 años.
Por favor NO utilice ni instale en la silla de ruedas componentes
fabricados por terceros a menos que hayan sido aprobados de
manera oficial por Sunrise Medical.

Área de aplicación

La variedad de opciones disponibles así como el diseño modular
de la silla permiten que ésta puede ser usada por personas que no
pueden caminar o con movilidad reducida debido a:
• Parálisis
• Pérdida de extremidades (amputación)
• Defecto o deformidad en extremidades
• Contracturas o lesiones en articulaciones
• Enfermedades tales como deficiencia circulatoria o cardiaca,
alteración de equilibrio o caquexia, o ancianos que todavía conser-
van fuerza en la parte superior del cuerpo.
Al solicitar una silla de ruedas, tenga en cuenta el tamaño corporal,
peso, constitución física y fisiológica, edad, condiciones de vida y
entorno del usuario.
41
NEON

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Neon swing away

Table des Matières