Télécharger Imprimer la page

Telwin MIG-MAG 220 A Manuel D'utilisation page 52

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Detta kan i normala fall uppnås genom att man bär
skyddshandskar, skor, skydd för huvudet och skyddskläder
som är avsedda för ändamålet samt genom användningen av
isolerande plattformar eller mattor.
- Skydda alltid ögonen med för detta avsedda UV-glas
monterade på mask eller hjälm.
Använd för detta avsedda ej brännbara skyddskläder och
handskar, och undvik att utsätta huden för ultraviolett och
infraröd strålning från svetsbågen; även andra personer som
befinner sig i närheten av bågen måste skyddas med hjälp av
icke reflekterande skärmar eller draperier.
- Svetsströmmens
genomgång
av elektromagnetiska fält (EMF) som kan lokaliseras runt
svetskretsen.
De elektromagnetiska fälten kan förorsaka störningar på viss
medicinteknisk
utrustning
metallproteser osv.).
Lämpliga skyddsåtgärder ska vidtas för personer som bär en
sådan utrustning. Till exempel kan de förbjudas tillträde till det
område som svetsen används vid.
Denna svets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter
som enbart är avsedda att användas inom industrin och för
professionellt bruk. Överensstämmelse med de grundläggande
begränsningarna för mänsklig exponering av elektromagnetiska
fält i hemmet kan ej garanteras.
Operatören ska tillämpa följande förfaranden för att minska
exponeringen av de elektromagnetiska fälten:
- Fixera enheten så nära de två svetskablarna som möjligt.
- Huvudet och överkroppen ska hållas på så långt avstånd som
möjligt från svetskretsen.
- Snurra inte svetskablarna runt omkring kroppen.
- Svetsa inte med kroppen mitt i svetskretsen. Håll båda
kablarna på samma sida om kroppen.
- Kabeln för svetsströmmens återledning till arbetsstycket att
svetsa ska anslutas så nära som möjligt den fog som håller på
att bearbetas.
- Svetsa inte i närheten av svetsen, sittande på den eller stödd
mot den (minimiavstånd: 50 cm).
- Lämna
inga
ferromagnetiska
svetskretsen.
- Minimiavstånd d=20cm (Fig. G).
- Apparat av klass A:
Denna svets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter
som endast är avsedda att användas inom industrin och för
professionellt bruk. Överensstämmelse med elektromagnetisk
kompatibilitet i hushållsbyggnader och i byggnader som är
direkt kopplade till ett elnät med lågspänning för eldistribution
till hushållsbyggnader garanteras inte.
EXTRA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- SVETSNINGSARBETE:
- I miljö med ökad risk för elektrisk stöt
- I angränsande utrymmen
- I närvaro av brandfarligt eller explosivt material
MÅSTE först bedömas av en "Ansvarig expert" och alltid
utföras i närvaro av andra personer som är skolade för ett
eventuellt ingrepp i en nödsituation.
Man MÅSTE använda sig av de tekniska skyddsmedel som
beskrivs i 7.10; A.8; A.10 i normen "EN 60974-9: Apparater
för bågsvetsning. Del 9: Installation och användning".
- Det MÅSTE vara förbjudet att svetsa medan svetsen eller
trådmataren hålls upp av operatören (t.ex. med hjälp av
remmar).
- Det MÅSTE vara förbjudet att svetsa med operatören upplyft
från marken, förutom vid en eventuell användning av en
säkerhetsplattform.
- SPÄNNING
MELLAN
SKÄRBRÄNNARE: om man arbetar med flera svetsar på
samma stycke eller på flera elektriskt sammankopplade
förorsakar
uppkommandet
(t.ex.
pacemaker,
respiratorer,
föremål
i
närheten
ELEKTRODHÅLLARE
stycken kan detta ge upphov till en sammanlagd farlig
spänning på tomgång mellan två olika elektrodhållare eller
skärbrännare, ända upp till ett värde som kan uppnå det
dubbla jämfört med den tillåtna gränsen.
Det
är
nödvändigt
instrumentmätningen för att avgöra om det finns någon
risk, för att kunna använda skyddsåtgärder som är lämpliga
så som indikeras i 7.9 i normen "EN 60974-9: Apparater för
bågsvetsning. Del 9: Installation och användning".
ÅTERSTÅENDE RISKER
- TIPPNING: placera svetsen på en horisontal yta av lämplig
bärkapacitet för dess vikt, i annat fall (t.ex. lutande eller
ojämnt golv, etc.) finns det risk för att den tippar.
- FELAKTIG ANVÄNDNING: det är farligt att använda svetsen
för något annat än vad den är avsedd för (t.ex. för att tina upp
vattenrör).
- FÖRFLYTTNING AV SVETSEN: säkra alltid gasbehållaren
med lämpliga medel för att förhindra oväntade fall (om den
används).
Skydden och de rörliga delarna av svetsens och trådmatarens
hölje måste vara på plats innan man ansluter svetsen till elnätet.
VIKTIGT! Alla manuella ingrepp på trådmatarens rörliga delar,
som till exempel:
- Byte av rullar och/eller trådledare;
- Införning av tråden i rullarna;
- Laddning av trådrulle;
- Rengörning av rullar, kugghjul eller området under dessa;
- Smörjning av kugghjulen.
MÅSTE
UTFÖRAS
FRÅKOPPLAD FRÅN ELNÄTET.
2. INTRODUKTION OCH ALLMÄN BESKRIVNING
Denna svets är en strömkälla för bågsvetsning som framställts
av
särskilt för MAG-svetsning av kolstål och svaga stållegeringar med
skyddsgas CO
2
fulla elektroder eller elektroder med kärna (tubulära).
Dessutom lämpar sig rostfritt stål för MIG-svetsning med Argon-gas
+ 1-2 % syre och aluminium samt CuSi (lödning) med Argon-gas
genom att elektrodtrådar för analys som lämpar sig till stycket som
ska svetsas används.
Dessutom går det att använda trådar med kärna som lämpar sig till
användning utan skyddsgas genom att anpassa svetsbrännarens
polaritet till trådtillverkarens indikationer.
Den lämpar sig särskilt för lättare snickeriarbeten och för
karosseriarbeten, för att svetsa förzinkade plåtar, hög stress (med
hög försvagning), rostfritt stål och aluminium.
HUVUDEGENSKAPER
- Synergisk funktion (automatisk);
- Slutlig bränntid (Burn-back) enligt trådhastigheten;
- Termostatiskt skydd;
- Skydd mot oförutsedda kortslutningar som beror på kontakt mellan
svetsbrännaren och jord;
- Skydd mot onormal tillförsel (för hög eller för låg nätspänning);
- Omvändning av polariteten (Flux-svetsning);
STANDARDTILLBEHÖR
- svetsbrännare;
- returkabel med jordningsklämma;
EXTRATILLBEHÖR
- Adapter till Argon-behållare;
- Vagn;
- Självförmörkande mask;
ELLER
3. TEKNISKA DATA
INFORMATIONSSKYLT
Den viktigaste informationen gällande användningen av svetsen och
- 52 -
att
en
erfaren
MED
SVETSEN
eller blandningar av Argon/CO
koordinatör
utför
AVSTÄNGD
OCH
genom att använda
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mig-mag-flux 150aTecnica plasma 31