Télécharger Imprimer la page

Canon PIXMA MP495 Démarrage page 32

Publicité

Notes on Wireless Connection
The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the
network device vary depending on your system environment. For details, refer to
your device's instruction manual or contact its manufacturer.
In an office setup, consult your network administrator.
If you connect to a network that is not protected with security measures, there is
a risk of disclosing data such as your personal information to a third party.
If an error message appears or if you have trouble with the network connection,
refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
Place the machine and computer on the same network segment.
Notas acerca de la conexión inalámbrica
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la
configuración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del
sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.
Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, existe
el riesgo de divulgar información a terceros, como sus datos personales.
Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red,
consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red.
Sitúe el equipo y el ordenador en el mismo segmento de red.
If your access point or router supports WPS, the wireless connection can be set up easily. Please
refer to your access point or router manual to confirm if WPS is supported. If so, Go to "Wireless
Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)" on page 50.
WPS
WPS
Si votre point d'accès ou routeur prend en charge WPS, la connexion sans fil peut être aisément
WPS
établie. Reportez-vous au manuel de votre point d'accès ou de votre routeur pour vérifier si WPS
WPS
est pris en charge. Le cas échéant, allez à la section « Configuration sans fil à l'aide de WPS
(Wi-Fi Protected Setup) » à la page 50.
Si el punto de acceso o el router admiten WPS, se puede establecer la conexión inalámbrica
fácilmente. Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router para confirmar si se
admite WPS. Si es así, vaya a "Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)"
en la página 50.
Se o seu ponto de acesso ou roteador suportar WPS, a conexão sem-fio poderá ser configurada com
facilidade. Consute o manual do seu ponto de acesso ou roteador para confirmar se o WPS é suportado.
Se for, vá até "Configuração sem fio usando WPS (Wi-Fi Protected Setup)" na página 50.
0
Remarques relatives à la connexion sans fil
La configuration, les fonctions du routeur, les procédures de configuration et les
paramètres de sécurité du périphérique réseau varient selon votre environnement
système. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions de votre
périphérique ou contactez son fabricant.
Dans le cadre de la configuration d'un site, consultez votre administrateur réseau.
Si vous vous connectez à un réseau non protégé par des mesures de sécurité,
il existe un risque de divulgation de données, par exemple vos coordonnées
personnelles, à une tierce partie.
Si un message d'erreur apparaît ou que vous rencontrez des problèmes avec la
connexion réseau, reportez-vous au manuel imprimé Guide de dépannage réseau.
Placez la machine et l'ordinateur sur le même segment de réseau.
Observações sobre a conexão sem-fio
A configuração, as funções do roteador, os procedimentos de instalação e as
configurações de segurança do dispositivo de rede variam de acordo com o ambiente
do sistema. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo
ou entre em contato com o fabricante.
Em uma configuração de escritório, consulte o administrador de rede.
Se você estabelecer conexão com uma rede que não é protegida com medidas
de segurança, haverá risco de divulgação de dados, como informações pessoais,
a terceiros.
Se uma mensagem de erro aparecer ou acontecer algum problema com a conexão
de rede, consulte o manual impresso: Guia para Solução de Problemas de Rede.
Coloque a máquina e o computador no mesmo segmento de rede.
WCN
The machine supports WCN-NET. For details, refer to "Wireless
WCN
Setup Using WCN (Windows Connect Now)" on page 53.
WCN
WCN
La machine prend en charge « WCN-NET ». Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Configuration sans fil
à l'aide de WCN (Windows Connect Now) » à la page 53.
El equipo es compatible con WCN-NET. Para obtener más
información, consulte "Configuración inalámbrica mediante WCN
(Windows Connect Now)" en la página 53.
A máquina suporta WCN-NET. Para obter detalhes, consulte
"Configuração sem fio usando WCN (Windows Connect Now)"
na página 53.
Windows 7/Windows Vista

Publicité

loading