Télécharger Imprimer la page

Canon PIXMA MP495 Démarrage page 22

Publicité

5
Do not connect the USB cable yet.
Ne branchez pas encore le câble USB.
Aún no conecte el cable USB.
Não conecte o cabo USB ainda.
To use the machine by connecting it to a computer, software
including the drivers needs to be copied (installed) to the
computer's hard disk. The installation process takes about
20 minutes. (The installation time varies depending on the
computer environment or the number of application software
to be installed.)
Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se
debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores,
en el disco duro del ordenador. El proceso de instalación lleva
unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en
función del entorno del ordenador o de cuánto software de
aplicación se vaya a instalar).
0
Quit all running applications before installation.
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
Internet connection may be required during the installation. Connection
fees may apply. Consult the internet service provider.
It may be necessary to restart your computer during the installation
process. Follow the on-screen instructions and do not remove the
Setup CD-ROM during restarting.
The installation resumes once your computer has restarted.
For the system requirements, refer to "10 Specifications".
Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación.
Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de
administradores).
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el proveedor de
servicios de Internet.
Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de
instalación. Siga las instrucciones en pantalla y no retire el CD-ROM
de instalación (Setup CD-ROM) mientras se reinicia el equipo.
La instalación se reanudará una vez reiniciado el ordenador.
Para obtener información sobre los requisitos del sistema, consulte
"10 Especificaciones".
Pour pouvoir contrôler la machine à partir d'un ordinateur,
le logiciel contenant les pilotes doit être copié (installé)
sur le disque dur. Le processus d'installation prend
environ 20 minutes. (La durée de l'installation varie selon
l'environnement informatique et le nombre d'applications
à installer.)
Quittez toutes les applications en cours d'exécution avant l'installation.
Connectez-vous en tant qu'administrateur (ou membre du groupe
Administrateurs).
Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation.
Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Prévoir
des frais de connexion. Consultez le fournisseur d'accès Internet.
Vous devrez peut-être redémarrer votre ordinateur durant le processus
d'installation. Suivez les instructions à l'écran et ne retirez pas le
CD-ROM d'installation pendant le redémarrage.
Une fois l'ordinateur redémarré, le processus d'installation reprend là
où il s'était interrompu.
Pour connaître la configuration système requise, reportez-vous à la
section « 10 Spécifications ».
Para utilizar a máquina conectando-a a um computador,
o software que inclui os drivers precisa ser copiado (instalado)
para o disco rígido do computador. O processo de instalação
demora aproximadamente 20 minutos. (O tempo de instalação
varia dependendo do ambiente do computador ou do número
de aplicativos a serem instalados).
Feche todos os aplicativos em execução antes da instalação.
Faça login como administrador (ou membro do grupo de
administradores).
Não troque de usuário durante o processo de instalação.
A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação.
Podem ser cobradas tarifas de Internet. Consulte o provedor de serviços
de Internet.
Talvez seja necessário reiniciar o computador durante o processo
de instalação. Siga as instruções da tela sem remover o CD-ROM
de instalação (Setup CD-ROM) durante a reinicialização.
A instalação continua assim que o computador é reinicializado.
Para obter os requisitos do sistema, consulte "10 Especificações".

Publicité

loading