Télécharger Imprimer la page
BFT P7 Instructions D'utilisation Et D'installation

BFT P7 Instructions D'utilisation Et D'installation

Automations a piston pour portails battants

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
I
GB
PISTON AUTOMATION FOR SWING GATES
F
AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
www.metalines.com
P7 - P 4.5
sales@metalines.com
D811293_03 17-01-14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BFT P7

  • Page 1 D811293_03 17-01-14 AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATION FOR SWING GATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS P7 - P 4.5 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 2 OPEN per sbloccare: il cancello è così apribile manualmente con facilità. CLOSE per bloccare: girare il pomello in senso orario fino al completo bloccaggio ripristi- nando il funzionamento elettrico dell’attuatore. Anche in caso di malfunzionamento dell’attuatore o di mancanza di corrente si può far uso dell’elettroserratura per chiudere il cancello. Fig. 1 P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 3 The electric lock can also be used to keep the block of the gate in case of actuator malfunction or current failure. Fig. 1 P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 4 électrique d l’action- neur. Même en cas de mauvais fonctionnement de l’actionneur ou en cas de faute d’électricité, il est possible d’utiliser l’électroserrure pour fermer le portail. Fig. 1 P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 5 VERTENZA” dalle lettere alte almeno 6,4 mm. e la seguente dichiarazione: “ Il Fondello con snodo. cancello in movimento è in grado di causare lesioni o morte - non azionate il Componenti in dotazione: attacchi al pilastro e al cancello - chiave di sblocco P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 6 9) Tenendo livellato il pistone, segnare la posizione di attacco della forcella ”F” 4) DATI TECNICI (fig.10) all’anta. Mod. P7 - Mod. P4.5 10)Togliere la forcella ”F” dallo stelo, spostare lateralmente il pistone. Alimentazione .................. 120Vac±10% - 50Hz (*) 11)Fissare la forcella ”F” (fig.10) all’anta con viti o saldatura.
  • Page 7 Start, è indispensabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza. Per qualsiasi anomalia di funzionamento, intervenire rapidamente avvalendosi di personale qualificato. Si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza dal raggio di azione dell’automazione. P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 8 - drive capacitor - instruction manual. 4) TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR GATE OPENERS WITH HOLD-TO-RUN CONTROL: Mod. P7 - Mod. P4.5 • The gate operator controls must be placed so that the user has full view of Power supply .................. 120Vac±10% - 50 Hz (*) the gate area when the gate is moving, Motor ..........................2800min...
  • Page 9 Only remove bleed screw “S” when the actuator is installed. Fit the release down can only be obtained during closing, precisely for the last 1.18 in (30mm) cover block provided, as illustrated in the drawing (fig.18). “Warning! For the P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 10 Refit all the component paying attention to the seals. Check all automation safety devices. When any operational malfunction if found, and not resolved, disconnect the system power supply and request the assistance of a qualified technician (installer). 10 - P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 11 SEMENT », dont les lettres devront mesurer au moins 6,4 mm et la déclaration personnalisée - condensateur de marche - manuel d’instructions. suivante : “Le portail en mouvement peut causer de graves blessures ou la P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 12 MANUEL D’INSTALLATION 4) CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES En maintenant le piston nivelé, marquer la position de fixation de la fourche Mod. P7 - Mod. P4.5 (fig. 10 ref. ”F”) au vantail. Alimentation..................230Vac±10% - 50Hz (*) Enlever la fourche ”F” de la tige, déplacer latéralement le piston.
  • Page 13 à mettre à jour cette publication. La motorisation pouvant être commandée à distance par radiocommande ou bouton de Start, il est indispensable de contrôler souvent le bon fonctionnement P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 14 8.26" 4.05" 3.74" 3.54" (210) (103) (95) (90) 8.85" 4.17" 3.74" 3.50" (225) (95) (89) 9.44" 3.74" 3.50" (240) (95) (89) 10.03" 3.74" 3.46" (255) (95) (88) 10.62" 3.46" (270) (88) 11.22" (285) 14 - P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 15 Fig. 4 α Fig. 5 Fig. 6 2.16" (55) Fig. 7 Fig. 8 P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 16 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 16 - P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 17 Fig. 13 Fig. 14 Close 15.74" (400) ( 4 0 7 4 " 1 5 . Open Fig. 15 Fig. 16 18 AWG = 1 mm 16 AWG = 1.5 mm P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 18 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 CLOSE OPEN 18 - P7 - P4.5 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 P7 - P4.5 - www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Page 20 BFT USA www.bftbenelux.be CZECH REPUBLIC 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI 90522 Oberasbach...

Ce manuel est également adapté pour:

P 4.5