Dometic 10 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 10 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10-SERIES
RMD10.5

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10 Série

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES RMD10.5 Absorber refrigerator Operating manual ....14 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung ....39 Réfrigérateur à...
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 RMD10 d 90°...
  • Page 4 RMD10...
  • Page 5 RMD10 RMD 10.5(X)T...
  • Page 6 RMD10 RMD 10.5S, RMD 10.5XS CLICK CLICK RMD 10.5S, RMD 10.5XS CLICK CLICK...
  • Page 7 RMD10 RMD 10.5S, RMD 10.5XS CLICK CLICK RMD 10.5S, RMD 10.5XS...
  • Page 8 RMD10...
  • Page 9 RMD10...
  • Page 10 RMD10 RMD 10.5S, RMD 10.5XS 4 sec > 3 m m RMD 10.5T/RMD 10.5XT 4 sec 4 – 8 h...
  • Page 11 RMD10...
  • Page 12 RMD10 RMD 10.5(X), RMD 10.5(X)T RMD 10.5(X), RMD 10.5(X)T...
  • Page 13 RMD10 12 V 230 V CLICK...
  • Page 14: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 15: Safety Instructions

    RMD10 Safety instructions NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Installation and removal of the device may only be carried out by qualified personnel.
  • Page 16: Safe Operation

    Safety instructions RMD10 NOTICE! Damage hazard • Keep the condensation opening clean at all times. • The device lighting may only be replaced by a service agent. • Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grill when cleaning the vehicle. •...
  • Page 17 RMD10 Safety instructions • Never operate the device with gas: – At petrol stations – In parking garages – On ferries – While transporting the caravan or mobile home with a transport vehicle or tow truck • Never use a naked flame to check the device for leaks. •...
  • Page 18: Accessories

    Accessories RMD10 Risk of injury • The device door or the freezer door can completely detach from the device if used incorrectly. Push the doors closed until you hear a clear click at the top and bottom. • Do not lean on the open device door. NOTICE! Damage hazard •...
  • Page 19: Technical Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The refrigerator is an absorber refrigerator and is designed for operation •...
  • Page 20: Control And Display Elements

    Technical description RMD10 Control and display elements RMD10.5T and RMD10.5XT The TFT display has the following operating and display elements (fig. 1 A, page 4): Symbol Description Cooling capacity indicator Operating with AC power Operating with DC power Operating with gas Automatic mode: In automatic mode the refrigerator automatically selects the most economical operating mode according to the following priority:...
  • Page 21 RMD10 Technical description Symbol Description Beep on: Error messages, warning messages and door left open are signaled acoustically. Confirm selection and return to the main menu. RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS The LED display has the following operating and display elements (fig. 1 B, page 4): Symbol Description...
  • Page 22: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator RMD10 Using the refrigerator NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons. • When using the refrigerator for the first time, there may be a mild odor which will disappear after a few hours.
  • Page 23: Switching Off The Refrigerator

    RMD10 Using the refrigerator Operation at high ambient temperatures At high ambient temperatures in combination with high levels of humidity, conden- sation may form on the ice compartment frame. The ice compartment is equipped with a frame heater to reduce condensation on the frame of the ice compartment. The frame heater is switched on continuously in the following operating modes: •...
  • Page 24 Using the refrigerator RMD10 Main menu Details menu Operating mode menu Settings menu ➤ Turn the control knob to select the desired detail menu. ➤ Press the control knob to open the selected detail menu. ➤ Turn the control knob to navigate through the detail menu. ✔...
  • Page 25 RMD10 Using the refrigerator Stand-alone gas operation (accessory) WARNING! In stand-alone gas mode, the refrigerator must be switched off manually during refueling. NOTE • When no AC or DC power is connected, there is a load on the batteries even when the refrigerator is off. •...
  • Page 26 Using the refrigerator RMD10 6.10 Fan operation (optional) For fan operation the optional fan must be installed. When switching on the device, the fan is switched on for a short time (function test). During the device‘s operation the fan only switches on: •...
  • Page 27 RMD10 Using the refrigerator 6.12 Using the refrigerator door/ice compartment door (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5T, RMD10.5XT) CAUTION! – Beware of injury – • The refrigerator door or ice compartment door can completely detach from the device if used incorrectly. • Do not lean on the open refrigerator door. NOTE If the door is not locked correctly on the opposite side, carefully push on the top and bottom of the door on that side until it locks into place.
  • Page 28 Using the refrigerator RMD10 6.14 Notes on storing food CAUTION! – Health hazard! • Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for the food you want to cool. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the refrigerator.
  • Page 29: Positioning The Shelves

    RMD10 Using the refrigerator 6.15 Positioning the shelves WARNING! Children beware! All shelves are fixed in place to prevent children from climbing inside the refrigerator. • Only remove the shelves for cleaning purposes. • Refit the shelves and lock them in place. ➤...
  • Page 30 Using the refrigerator RMD10 6.17 Positioning the refrigerator door in the winter position CAUTION! The winter position must not be used while driving. Put the refrigerator door and the ice compartment door into the winter position if you are not going to use the refrigerator for a longer period of time. This prevents mold from forming.
  • Page 31: Troubleshooting

    RMD10 Troubleshooting Troubleshooting NOTE To safely operate 12 V consumer units in the caravan while driving, it must be ensured that the towing vehicle provides sufficient voltage. On some vehicles, the battery management system may automatically switch off the consumer units to protect the battery. Ask your vehicle manufacturer for more information.
  • Page 32 Troubleshooting RMD10 Fault Possible cause Suggested remedy The refrigerator is not The ventilation around the Check that the ventilation grill is not adequately cooling. cooling unit is not sufficient. obstructed. The evaporator is iced up. Check whether the refrigerator door closes properly.
  • Page 33 RMD10 Troubleshooting WARNING type fault messages All faults of the WARNING type are reset automatically once the fault has been rectified. RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Defective temperature Contact an authorized customer sensor in the refrigerator service. compartment AC power not connected or Connect the refrigerator to AC or...
  • Page 34 Troubleshooting RMD10 RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS No connection between Contact an authorized customer power module and display service. No cooling capacity in gas Check if the device is at an angle mode and adjust it if necessary. Reset the error.
  • Page 35 RMD10 Troubleshooting RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Fault Solution RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS Gas lock, internal error in the Reset the error. power module Contact customer service if this error occurs again. Ground contact, gas valve Reset the error. Contact customer service if this error occurs again.
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance RMD10 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the energy supply before you clean and service it. NOTICE! For cleaning, never use sharp cleaning agents or hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. ➤...
  • Page 37: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 38: Technical Data

    605 mm 550 mm Weight: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Inspection/certification: For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Page 39: Erklärung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 39 Sicherheitshinweise .
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RMD10 ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Page 41: Sicherheit Beim Betrieb

    RMD10 Sicherheitshinweise • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Halten Sie die Kondenswasseröffnung stets sauber. • Die Beleuchtung des Geräts darf nur vom Kundendienst gewechselt werden.
  • Page 42 Sicherheitshinweise RMD10 • Betreiben Sie das Gerät während der Fahrt nur dann mit Gas, wenn der Fahrzeughersteller den Betrieb der Gasanlage während der Fahrt erlaubt (siehe Fahrzeuganleitung). • Kontrollieren Sie die nationalen Vorschriften über den Betrieb des Geräts mit Gas während der Fahrt. •...
  • Page 43 RMD10 Sicherheitshinweise • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese abtropfen. • Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. –...
  • Page 44: Zubehör

    Zubehör RMD10 Zubehör Bezeichnung Winterabdeckung LS300 für das Lüftungsgitter Optionales Fan Kit REF-FANKIT Hinweis: Das Fan Kit kann nur in Kühlschränke mit der Software-Version 36 oder höher eingebaut werden (Abb. 2, Seite 4). Optionales Battery Pack R10-BP für den Autarkbetrieb Optionaler Anschlussstecker mit Ø2,5/5,5 mm für autarken Gasbetrieb mit einer 9-Vg-Powerbank Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Page 45: Technische Beschreibung

    RMD10 Technische Beschreibung • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Der Kühlschrank ist ein Absorber-Kühlschrank und ist ausgelegt für den Betrieb •...
  • Page 46 Technische Beschreibung RMD10 Symbol Beschreibung Lüfter (optional): Symbol leuchtet, wenn die Lüfterfunktion aktiviert ist. Rahmenheizung: Symbol leuchtet, wenn die Rahmenheizung in Betrieb ist. Die Rahmenheizung des Frosterfachs reduziert die Kondenswasser- bildung. Symbol leuchtet, wenn der Kühlschrank mit dem CI-Bus verbunden ist.
  • Page 47: Kühlschrank Bedienen

    RMD10 Kühlschrank bedienen Symbol Beschreibung Temperaturanzeige Energiewahltaste MODE Temperaturwahltaste Kühlschrank bedienen HINWEIS • Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, reinigen Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch. • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks kann es zu einer Geruchs- bildung kommen, die sich nach einigen Stunden verflüchtigt.
  • Page 48: Betrieb Bei Niedrigen Außentemperaturen

    Kühlschrank bedienen RMD10 Betrieb bei niedrigen Außentemperaturen ACHTUNG! Montieren Sie im Wechselstrombetrieb und Gleichstrombetrieb beide Winterabdeckungen. Montieren Sie im Gasbetrieb oder Automatik- betrieb nur die untere Winterabdeckung. Dadurch wird ein Wärmestau vermieden und die Abgase des Kühlschranks können korrekt abgeleitet werden.
  • Page 49: Kühlschrank Ausschalten

    RMD10 Kühlschrank bedienen Kühlschrank ausschalten ➤ Drücken Sie für 4 Sekunden – RMD10.5T, RMD10.5XT: den Bedienknopf – RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: die Taste ✔ Ein Piepton ertönt und der Kühlschrank schaltet aus. Kühlschrank bedienen (RMD10.5T, RMD10.5XT) Menüführung: Abb. 4, Seite 5 ➤...
  • Page 50 Kühlschrank bedienen RMD10 Tank-Stopp-Modus WARNUNG! Schalten Sie den Kühlschrank aus oder wählen Sie einen anderen Betriebsmodus, wenn der Tankvorgang länger als 15 Minuten dauert. Wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird, schaltet der Kühlschrank aus Sicherheitsgründen in den Tank-Stopp-Modus. Hierdurch wird der Gasbetrieb 15 Minuten blockiert.
  • Page 51 RMD10 Kühlschrank bedienen • Das Display schaltet sich alle 15 Sekunden kurz ein. Hierdurch wird angezeigt, dass der Kühlschrank eingeschaltet ist. • Bei Fehlermeldungen schaltet sich das Display dauerhaft ein. Der autarke Gasbetrieb wird angezeigt • RMD10.5T, RMD10.5XT: durch die Symbole •...
  • Page 52 Kühlschrank bedienen RMD10 ➤ Stellen Sie die Kühlleistung ein: – RMD10.5T, RMD10.5XT: Wählen Sie im Kühlleistungsmenü die gewünschte Temperaturstufe aus. – RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: Drücken Sie die Taste wiederholt bis die gewünschte Temperaturstufe ausgewählt ist. 6.12 Kühlschranktür/Frosterfachtür benutzen (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5T, RMD10.5XT) VORSICHT! –...
  • Page 53 RMD10 Kühlschrank bedienen 6.14 Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln VORSICHT! – Gesundheitsgefahr! • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlschranks den Anforderun- gen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen. • Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb- lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
  • Page 54 Kühlschrank bedienen RMD10 VG-Fresh-Boden nutzen (nur RMD10.5T, RMD10.5XT) ACHTUNG! Die maximale Beladung des VG-Fresh-Bodens beträgt 5,5 kg. Über den Schieberegler im VG-Fresh-Boden kann die Luftfeuchtigkeit in der Gemüseschale darunter reguliert werden: Optimale Kühlgut Position Schieberegler Luftfeuchtigkeit ➤ Schließen Sie den Schieberegler. Gemüse hoch ➤...
  • Page 55: Kühlschrank Abtauen

    RMD10 Kühlschrank bedienen 6.16 Kühlschrank abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge und keinen Föhn zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegen- stände. HINWEIS Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühl- schranks. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
  • Page 56: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen RMD10 Die Fächer für die Batteriepacks (nicht im Lieferumfang enthalten) befinden sich jeweils rechts und links unter der Mittelleiste zwischen Hauptfach und Frosterfach. Insgesamt werden 12 AA Batterien benötigt. ➤ Gehen Sie wie in Abb. d, Seite 11 gezeigt vor, um die Batterien einzulegen. Störungen beseitigen HINWEIS Für den sicheren Betrieb von 12-V-Verbrauchern in Wohnwagen wäh-...
  • Page 57 RMD10 Störungen beseitigen Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Im Gasbetrieb: Die Gasflasche ist leer. Ersetzen Sie die Gasflasche. Der Kühlschrank funktio- Das Gasventil ist geschlossen. Drehen Sie das Gasventil auf. niert nicht. Luft befindet sich in der Leitung. Schalten Sie den Kühlschrank aus und wieder ein.
  • Page 58 Störungen beseitigen RMD10 Störungsmeldungen und Signaltöne Alle Störungen werden mit einem Warnsymbol, einer Störungsidentifizierung und einem Piepton signalisiert. Der Piepton dauert 2 Minuten und wird alle 30 Minuten wiederholt, bis der Fehler behoben wurde. Falls mehrere Störungen auftreten, zeigt das Display die letzte Störung an. Zu Grunde liegende Störungen werden angezeigt, nachdem die letzte Störung bestä- tigt wurde.
  • Page 59 RMD10 Störungen beseitigen RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Störung Lösung RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS Tank-Stopp-Modus: Warten Sie 15 Minuten oder schal- Der Gasbetrieb ist für ten Sie auf eine andere Betriebsart 15 Minuten blockiert. Piepton Die Tür ist länger als Schließen Sie die Tür. 2 Minuten geöffnet.
  • Page 60 Störungen beseitigen RMD10 RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Störung Lösung RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS Keine Kühlleistung im Prüfen Sie, ob das Gerät schräg Gleichstrombetrieb steht und stellen Sie es gegebenen- falls gerade. Setzen Sie den Fehler zurück. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn der Fehler weiterhin auftritt. Fehler im Gasventiltest Gasbetrieb ist nicht möglich.
  • Page 61: Reinigung Und Wartung

    RMD10 Reinigung und Wartung Kühlschranktür/Frosterfachtür lässt sich nicht schließen HINWEIS Lässt sich die Tür nicht mehr schließen, ist der Türgriff auf der geöffneten Seite blockiert. ➤ Lösen Sie die Blockierung des Türgriffs wie dargestellt (Abb. e, Seite 12). Kühlschranktür/Frosterfachtür hat sich komplett vom Gerät gelöst VORSICHT! –...
  • Page 62: Gewährleistung

    Sachkundigen auf Einhaltung der nationalen Sicherheitsanforderungen prüfen. ➤ Bewahren Sie die Nachweise über durchgeführte Wartungen auf. Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
  • Page 63: Entsorgung

    RMD10 Entsorgung Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. Entsorgung HINWEIS Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann ausbauen und entsorgen. Schützen Sie Ihre Umwelt! Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 64: Technische Daten

    1245 x 523 x 550 mm 605 mm 605 mm 550 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer).
  • Page 65: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RMD10 AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 67: Sécurité Lors Du Fonctionnement

    RMD10 Consignes de sécurité Risques pour la santé • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité – que ce soit en raison de défi- ciences physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d’expérience ou de connaissances –...
  • Page 68: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Gaz

    Consignes de sécurité RMD10 Sécurité lors du fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’explosion • Faites fonctionner l’appareil uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement des régulateurs de pression à...
  • Page 69: Sécurité D'utilisation

    RMD10 Consignes de sécurité Sécurité d’utilisation ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risques pour la santé • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais.
  • Page 70: Accessoires

    Accessoires RMD10 REMARQUE • Informez-vous auprès du constructeur de votre véhicule pour savoir si la gestion de batterie de votre véhicule désactive des consommateurs d’énergie pour protéger la batterie. • Mettez la porte de l’appareil et la porte du compartiment conservateur en position d’hiver si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
  • Page 71: Description Technique

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Cet appareil est un réfrigérateur à absorption conçu pour fonctionner •...
  • Page 72 Description technique RMD10 Symbole Description Mode automatique : En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement le plus économique en fonction de prio- rité suivante : • Source d’alimentation CA • Source d’alimentation CC • Gaz Batterie : Le symbole s’allume lorsque les packs de piles (en option) sont intro- duits et que l’appareil est en mode autonome au gaz.
  • Page 73: Utilisation Du Réfrigérateur

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS L’écran LED dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 B, page 4) : Symbole Description Bouton MARCHE/ARRÊT Indication de panne Fonctionnement sur source d’alimentation CC Fonctionnement au gaz Fonctionnement sur source d’alimentation CA Mode automatique Affichage de la température Bouton de sélection de la source d’énergie...
  • Page 74: Conseils Pour Une Utilisation Optimale Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Conseils pour une utilisation optimale du réfrigérateur • Ne stockez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant les 12 premières heures de fonctionnement. • Protégez l’intérieur du véhicule contre un réchauffement excessif (pare-soleil sur les vitres, climatisation par exemple). •...
  • Page 75: Mise En Marche Du Réfrigérateur

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur • Fonctionnement sur source d’alimentation CC (lorsque le moteur du véhicule est allumé) Uniquement RMD 10.5T et RMD 10.5XT En mode de fonctionnement au gaz, le chauffage de cadre peut être activé manuellement. Mise en marche du réfrigérateur ➤...
  • Page 76: Mode Arrêt Ravitaillement

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 ➤ Tournez le bouton de commande pour naviguer au sein du menu détails. ✔ Les réglages sélectionnés sont affichés en bleu. ✔ Appuyez sur le bouton de commande sélectionner le réglage souhaité. ➤ Confirmez la sélection avec Fonctionnement du réfrigérateur (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS) Commande...
  • Page 77 RMD10 Utilisation du réfrigérateur REMARQUE • Lorsqu’il n’est pas relié à une source d’alimentation CA ou CC, les piles se déchargent même si le réfrigérateur est éteint. • Retirez les piles lorsque le réfrigérateur n’est pas en cours d’utilisa- tion (risque de fuite). •...
  • Page 78: Fonctionnement Du Ventilateur (Optionnel)

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 6.10 Fonctionnement du ventilateur (optionnel) Pour le fonctionnement du ventilateur, le ventilateur optionnel doit être installé. À la mise en marche de l'appareil, le ventilateur est mis en marche pendant une courte durée (test de fonctionnement). Durant le fonctionnement de l'appareil, le ventilateur se met en marche uniquement dans les cas suivants : •...
  • Page 79 RMD10 Utilisation du réfrigérateur 6.12 Utilisation de la porte du réfrigérateur/compartiment conservateur (RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5T, RMD10.5XT) ATTENTION ! – Risque de blessures ! – • La porte du réfrigérateur ou du compartiment conservateur peut se détacher de l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement. •...
  • Page 80: Instructions Pour Le Stockage Des Aliments

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 Verrouillage de la porte du réfrigérateur avant de prendre la route ➤ Verrouillez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 8, page 7). 6.14 Instructions pour le stockage des aliments ATTENTION ! – Risque pour la santé ! •...
  • Page 81: Positionnement Des Clayettes

    RMD10 Utilisation du réfrigérateur Utilisation de la plaque de refroidissement VG (uniquement pour les modèles RMD10.5T, RMD10.5XT) AVIS ! La capacité de charge maximale de la plaque de refroidissement VG est de 5,5 kg. La glissière de la plaque de refroidissement VG permet de réguler l’humidité dans le compartiment à...
  • Page 82: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD10 6.16 Dégivrage du réfrigérateur AVIS ! N’utilisez pas d’outils mécaniques ou de sèche-cheveux pour éliminer la glace ou décoincer des éléments pris dans la glace. REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 83: Packs De Batterie En Option

    RMD10 Guide de dépannage 6.18 Packs de batterie en option En cas de perte de l’alimentation de bord en courant continu 12 V ou si l’alimentation électrique est interrompue durant le fonctionnement, l’électronique engage auto- matiquement l’alimentation interne de l’appareil par piles (à condition que des piles soient insérées).
  • Page 84 Guide de dépannage RMD10 Panne Cause possible Solution proposée En fonctionnement sur Le fusible de l’alimentation CC Le fusible du relais doit être remplacé. source d’alimentation est défectueux. Adressez-vous à un service après- CC : vente agréé. Le réfrigérateur ne Le fusible du véhicule a grillé.
  • Page 85 RMD10 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée Le réfrigérateur ne refroidit La ventilation autour du groupe Vérifiez que la grille d’aération n’est pas suffisamment. frigorifique est insuffisante. pas obstruée. L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement.
  • Page 86 Guide de dépannage RMD10 Messages de panne de type AVERTISSEMENT Toutes les pannes de type AVERTISSEMENT sont réinitialisées automatiquement une fois la panne résolue. RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Panne Solution RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Capteur de température Adressez-vous à un service après- défectueux dans le comparti- vente agréé.
  • Page 87 RMD10 Guide de dépannage Messages de panne de type ERREUR Toutes les pannes de type ERREUR doivent être réinitialisées manuellement : ➤ RMD10.5T, RMD10.5XT : Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes. ➤ RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS: Appuyez sur pendant 2 secondes.
  • Page 88 Guide de dépannage RMD10 RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Panne Solution RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Erreur de communication Le fonctionnement au gaz est interne impossible. Réinitialisez l’erreur. Contactez le service après-vente si l’erreur réapparaît. En mode de fonctionne- Remplacez les piles, puis réinitiali- ment autonome au gaz : Le sez l’erreur.
  • Page 89: Nettoyage Et Entretien

    RMD10 Nettoyage et entretien La porte du réfrigérateur/compartiment conservateur s’est complètement détachée de l’appareil ATTENTION ! – Risque de blessures ! La porte peut se détacher complètement de l’appareil si la goupille de verrouillage a été manipulée ou est déformée. ➤...
  • Page 90: Nettoyage Du Brûleur À Gaz

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 91: Mise Au Rebut

    RMD10 Mise au rebut Mise au rebut REMARQUE Cet appareil doit être enlevé et mis au rebut par un spécialiste unique- ment. Protégez l'environnement ! Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    550 mm Poids : 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Contrôle/certification : Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Page 93: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 94: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies RMD10 INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Levensgevaar door elektrische schok • Montage en demontage van het apparaat mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd.
  • Page 95: Veiligheid Bij Het Gebruik

    RMD10 Veiligheidsinstructies LET OP! Gevaar voor beschadiging • Houd de condenswateropening altijd schoon. • De verlichting van het apparaat mag alleen door de klantenservice worden vervangen. • Gebruik voor de voertuigreiniging rond het ventilatierooster geen hogedrukreiniger. • Monteer de winterafdekkingen van de ventilatieroosters (toebeho- ren), als het voertuig van buiten wordt gereinigd of langdurig uit bedrijf wordt genomen.
  • Page 96 Veiligheidsinstructies RMD10 • Gebruik het apparaat nooit met gas – op tankstations – in parkeergarages – op ponten – tijdens transport van de caravan of de camper met een transport- of sleepwagen • Het toestel nooit met open vuur op lekkage controleren. •...
  • Page 97: Toebehoren

    RMD10 Toebehoren • Als het apparaat langdurig leeg blijft: – Schakel het apparaat uit. – Ontdooi het apparaat. – Reinig het apparaat en droog het af. – Laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voor- komen. Gevaar voor verwonding •...
  • Page 98: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving De koelkast is een absorptiekoelkast en is bedoeld voor gebruik •...
  • Page 99: Bedienings- En Displayelementen

    RMD10 Technische beschrijving Bedienings- en displayelementen RMD10.5T en RMD10.5XT Het TFT-display heeft de volgende bedienings- en displayelementen (afb. 1 A, pagina 4): Symbool Beschrijving Indicatie koelcapaciteit Gebruik met wisselstroom Gebruik met gelijkstroom Gebruik met gas Automatische modus: In de automatische modus selecteert de koelkast automatisch de meest efficiënte bedrijfsmodus overeenkomstig de volgende prioriteit: •...
  • Page 100 Technische beschrijving RMD10 Symbool Beschrijving Piep aan: Foutmeldingen, waarschuwingen en openstaande deur worden akoestisch gemeld. Bevestig de selectie en keer terug naar het hoofdmenu. RMD10.5, RMD10.5X, RMD10.5S, RMD10.5XS Het leddisplay heeft de volgende bedienings- en displayelementen (afb. 1 B, pagina 4): Symbool Beschrijving Aan-/uit-schakelaar...
  • Page 101: Koelkast Gebruiken

    RMD10 Koelkast gebruiken Koelkast gebruiken INSTRUCTIE • Alvorens de nieuwe koelkast in gebruik te nemen, moet deze uit hygiënische redenen van binnen en van buiten met een vochtige doek worden gereinigd. • Bij de eerste ingebruikname van de koelkast kunnen geurtjes ont- staan die na enkele uren vervliegen.
  • Page 102: De Koelkast Inschakelen

    Koelkast gebruiken RMD10 Werking bij hoge omgevingstemperaturen Bij hoge omgevingstemperaturen in combinatie met hoge vochtigheidswaarden kan door condensatie ijs op het vriesvak ontstaan. Het vriesvak is uitgerust met een frameverwarming om condensatie op het frame van het ijsvak te reduceren. De framevewarming wordt in volgende bedrijfsmodi continu ingeschakeld: •...
  • Page 103 RMD10 Koelkast gebruiken Hoofdmenu Detailmenu Bedrijfsmodusmenu Instellingenmenu ➤ Selecteer met de regelknop het gewenste detailmenu. ➤ Druk op de regelknop om het gewenste detailmenu te openen. ➤ Navigeer met de regelknop door het detailmenu. ✔ Geselecteerde instellingen worden blauw weergegeven. ✔...
  • Page 104 Koelkast gebruiken RMD10 Standalone-gasbedrijf (toebehoren) WAARSCHUWING! In standalone-gasbedrijf moet de koelkast tijdens taken handmatig wor- den uitgeschakeld. INSTRUCTIE • Als er geen wissel- of gelijkstroom is aangesloten, worden de accu’s ook belast als de koelkast uitgeschakeld is. • Verwijder de accu’s als de koelkast niet wordt gebruikt (gevaar voor lekkage).
  • Page 105 RMD10 Koelkast gebruiken Als het apparaat wordt ingeschakeld, wordt de ventilator kort ingeschakeld (functie- controle). Tijdens gebruik van het apparaat, wordt de ventilator alleen ingeschakeld: • Als de omgevingstemperatuur hoger is dan 32 °C. • Als de ingestelde koeltemperatuur niet binnen 2 uur wordt bereikt. •...
  • Page 106: De Koelkastdeur Gebruiken (Rmd10.5S, Rmd10.5Xs)

    Koelkast gebruiken RMD10 Koelkastdeur/vriezerdeur sluiten en vergrendelen ➤ Druk de deur dicht tot een duidelijke klik aan de boven- en onderzijde hoorbaar ✔ De deur is nu gesloten en vergrendeld. 6.13 De koelkastdeur gebruiken (RMD10.5S, RMD10.5XS) De koelkastdeur ontgrendelen ➤ Ontgrendel de koelkastdeur als volgt (afb. 5, pagina 6). ✔...
  • Page 107 RMD10 Koelkast gebruiken 6.14 Aanwijzingen over het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! – Gevaar voor de gezondheid! • Controleer of het koelvermogen van de koelkast geschikt is voor de levensmiddelen die u wilt koelen. • Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke tem- peratuurstijging in de compartimenten van de koelkast.
  • Page 108: De Koelkast Ontdooien

    Koelkast gebruiken RMD10 6.15 Legborden positioneren WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Alle legborden zijn vast bevestigd om te voorkomen dat kinderen in de koelkast klimmen. • Verwijder de legborden alleen voor reiniging. • Breng de legborden weer aan en vergrendel ze. ➤...
  • Page 109: Verhelpen Van Storingen

    RMD10 Verhelpen van storingen Zet de koelkastdeur en de vriezerdeur in winterpositie, als u de koelkast langdurig niet gaat gebruiken. Zo wordt schimmelvorming voorkomen. ➤ Ontdooi de koelkast (hoofdstuk „De koelkast ontdooien” op pagina 108). ➤ Aan de boven- en onderzijde van de deur rond het vergrendelmechanisme de haak helemaal lostrekken (afb.
  • Page 110 Verhelpen van storingen RMD10 Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing In wisselstroombedrijf: De zekering in het wisselstroom- Vervang de zekering. De koelkast werkt niet. net is defect. Het voertuig is niet op het wissel- Verbind het voertuig met het wissel- stroomnet aangesloten.
  • Page 111 RMD10 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing De koelkast koelt onvol- De beluchting rond het aggre- Controleer of de ventilatieroosters vrij doende. gaat is onvoldoende. zijn. IJsvorming op verdamper. Controleer of de koelkastdeur correct sluit. Controleer of de koelkastafdich- ting correct afsluit en onbeschadigd is.
  • Page 112 Verhelpen van storingen RMD10 WAARSCHUWING-type foutmeldingen Alle fouten van het WAARSCHUWING-type worden automatisch gereset nadat de fout werd verholpen. RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Defecte temperatuursensor Neem contact op met een in het koeldeel geautoriseerde klantenservice. Wisselstroomvoeding niet Sluit de koelkast aan op wissel- verbonden of wisselstroom- stroom of selecteer een ander...
  • Page 113 RMD10 Verhelpen van storingen RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Geen verbinding tussen voe- Neem contact op met een geautori- dingseenheid en display seerde klantenservice. Geen koelcapaciteit in gas- Controleer of het apparaat gekan- modus teld is en pas dit aan indien nodig. Reset de fout.
  • Page 114: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud RMD10 RMD10.5, RMD10.5T, RMD10.5X, Storing Oplossing RMD10.5XT RMD10.5S, RMD10.5XS: Gasblokkering, interne fout Reset de fout. in de voedingsmodule Neem contact op met de klanten- service, als de fout herhaaldelijk optreedt. Aardcontact, gasklep Reset de fout. Neem contact op met de klanten- service, als de fout herhaaldelijk optreedt.
  • Page 115 RMD10 Reiniging en onderhoud LET OP! Gebruik bij de reiniging nooit borstels, schuursponsjes of harde of scherpe voorwerpen om ijs te verwijderen of om vastgevroren objecten los te maken. ➤ Reinig de koelkast regelmatig en als deze vuil is met een vochtige doek. ➤...
  • Page 116: Garantie

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 117: Technische Gegevens

    550 mm 605 mm 605 mm 550 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Inspectie/certificatie: De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbe- treffende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie dometic.com/dealer).
  • Page 120 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmd10.5Rmd10.5tRmd10.5xtRmd10.5sRmd10.5xsRmd10.5x

Table des Matières