Dometic 10 Serie Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 10 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

RM10.5(S)(T)
RMS10.5(X)(S)(T)
Absorber refrigerator
EN
Short operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Absorber-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 9
Réfrigérateur à absorption
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nevera con extractor
ES
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frigorífico de absorção
PT
Manual do utilizador resumido . . . . . . . . 27
Frigorifero ad assorbimento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . 33
Absorptiekoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . 39
Absorber-køleskab
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Absorptionskylskåp
SV
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . 51
REFRIGERATION
10-SERIES
Absorbsjons-kjøleskap
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Absorptiojääkaappi
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Абсорбционный холодильник
RU
Краткая инструкция по эксплуатации . . 69
Lodówka absorpcyjna
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 76
Absorpčná chladnička
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Absorpční lednička
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Abszorberes hűtőszekrény
HU
NL
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 94
Absorpcijski hladilnik
SL
Kratek priročnik za uporabo . . . . . . . . . 100
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Σύντομος οδηγός . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10 Serie

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES Absorbsjons-kjøleskap Hurtigveiledning ....57 Absorptiojääkaappi Pikaopas ......63 Абсорбционный...
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Page 3: Table Des Matières

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. You find the detailed operating manual and information on the technical data online at: “https://documents.dometic.com/?object_id= 69924”.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Page 5 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Safety instructions NOTICE! Damage hazard • Keep the condensation opening clean at all times. • The device lighting may only be replaced by a service agent. • Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grill when cleaning the vehi- cle.
  • Page 6 Safety instructions RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • In case of gas odor: – Close the gas supply cock and the valve on the cylinder. – Open all windows and leave the room. – Do not press an electric switch. – Put out any naked flames. –...
  • Page 7: Intended Use

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Using the device Proceed as shown: •...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 9: Erläuterung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Eine detaillierte Bedienungsanleitung sowie Informationen zu den technischen Daten finden Sie online unter: „https://documents.dometic.com/?object_id=69924“.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Page 11 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Sicherheitshinweise Kinderfalle • Stellen Sie sicher, daß die Ablagen montiert und verriegelt sind, damit sich Kinder nicht selbst im Gerät einschließen können. • Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks: – Bauen Sie die Schublade aus. – Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hineinsteigen kön- nen.
  • Page 12 Sicherheitshinweise RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Betreiben Sie das Gerät nie mit Gas – an Tankstellen – in Parkhäusern – auf Fähren – während des Transports des Wohnwagens oder Wohnmobils mit einem Trans- port- oder Abschleppfahrzeug • Prüfen Sie das Gerät niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtigkeit. •...
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatztei- • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 14: Verwendung Des Geräts

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 15: Signification Des Symboles

    à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informations sur les caractéristiques techniques en ligne, sous :...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations supplémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 17 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Consignes de sécurité Risque d'enfermement pour les enfants • Veillez à ce que les étagères soient montées et à ce que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans l’apapreil. • Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : –...
  • Page 18: Sécurité D'utilisation

    Consignes de sécurité RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Ne faites jamais fonctionner l’appareil au gaz – dans les stations-services – dans les parkings souterrains – durant les traversées en ferry – pendant le transport du camping-car ou de la caravane au moyen d’un véhicule de transport ou de remorquage •...
  • Page 19: Usage Conforme

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Usage conforme • Si le réfrigérateur est exposé de manière prolongée à une température ambiante infé- rieure à +10 °C, la régulation uniforme de la température du compartiment conserva- teur élateur ne peut pas être garantie. Cela peut entraîner une augmentation de la température dans le compartiment conservateur et la décongélation des produits stockés.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Utilisation de l’appareil Procédez comme indiqué : •...
  • Page 21: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en: “https://documents.dometic.com/?object_id=69924”.
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 23 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Indicaciones de seguridad • Antes de desechar su vieja nevera: – Desconecte el cajón. – Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales •...
  • Page 24: Seguridad Durante El Uso

    Indicaciones de seguridad RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Asegúrese de que el aparato nunca funcione con gas – en gasolineras – en aparcamientos – en ferrys – durante el transporte de la caravana o autocaravana con un vehículo de remolque o transporte •...
  • Page 25: Uso Adecuado

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Uso adecuado • Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una temperatura uniforme en el conge- lador. Esto puede causar una elevación de la temperatura en el congelador y los pro- ductos depositados podrían descongelarse.
  • Page 26: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Utilización del aparato Proceda como se indica: • Encender el aparato: fig. 1 • Poner el aparato fuera de servicio: fig. 2 •...
  • Page 27: Explicação Dos Símbolos

    Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Pode encontrar o manual de instruções detalhado e informações sobre os dados técnicos online em:...
  • Page 28: Segurança Geral

    Segurança geral RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Segurança geral AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimen- tos graves Perigo de morte devido a choque elétrico •...
  • Page 29 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Segurança geral • Antes da eliminação da seu frigorífico velho: – Desmonte a gaveta. – Deixe ficar as prateleiras no frigorífico para que as crianças não subam para cima delas. NOTA! Perigo de danos • Mantenha a abertura para água de condensação sempre limpa. •...
  • Page 30 Segurança geral RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Nunca opere o aparelho com gás – em postos de abastecimento – em parques de estacionamento – em ferries – durante o transporte da caravana ou da autocaravana num veículo de transporte ou de reboque •...
  • Page 31: Utilização Adequada

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Utilização adequada • Se o frigorífico estiver exposto a uma temperatura ambiente inferior a +10 °C durante um período de tempo prolongado, não é possível garantir uma temperatura cons- tante do congelador. Tal pode levar a um aumento da temperatura no congelador e ao descongelamento dos alimentos guardados.
  • Page 32: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Utilizar o aparelho Proceda como ilustrado: • Ligar o aparelho: fig. 1 • Desligar o aparelho: fig. 2 • Utilizar o aparelho: fig. 3 •...
  • Page 33: Spiegazione Dei Simboli

    Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Il manuale di istruzioni nella versione dettagliata e le informazioni sulle specifiche tecniche sono disponibili online all’indirizzo:...
  • Page 34: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni integranti relative all’impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe cau- sare la morte o lesioni gravi.
  • Page 35 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Istruzioni per la sicurezza Situazione di pericolo per bambini • Assicurarsi che i ripiani siano montati e fissati in modo che i bambini non possano chiudersi all’interno dell’apparecchio. • Prima di smaltire il vostro vecchio frigorifero: –...
  • Page 36: Sicurezza Durante L'uso

    Istruzioni per la sicurezza RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Non azionare mai il frigorifero portatile con gas – presso le stazioni di rifornimento – nei parcheggi multipiano – sui traghetti – durante il trasporto del caravan o del camper con un veicolo di trasporto o un carro attrezzi.
  • Page 37: Conformità D'uso

    • Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Page 38: Impiego Dell'apparecchio

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al pro- dotto: •...
  • Page 39: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. De gedetailleerde gebruiksaanwijzing en informatie over technische gegevens vindt u online op: „https://documents.dometic.com/?object_id=69924”.
  • Page 40: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) LET OP! Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 41 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor kinderen • Zorg ervoor dat de legborden zodanig zijn gemonteerd en beveiligd dat kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten. • Voor het afvoeren van uw oude koelkast: – Demonteer de lade. –...
  • Page 42 Veiligheidsaanwijzingen RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Gebruik het apparaat nooit met gas – op tankstations – in parkeergarages – op ponten – tijdens transport van de caravan of de camper met een transport- of sleepwagen • Het toestel nooit met open vuur op lekkage controleren. •...
  • Page 43: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Het toestel gebruiken Ga als volgt te werk: •...
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Page 45: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Du kan finde den detaljerede betjeningsvejledning og oplysninger om de tekniske data online under: „https://documents.dometic.com/?object_id=69924“.
  • Page 46: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende oplysninger om betjening af produktet. Generel sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre døde- lige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på...
  • Page 47 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Generel sikkerhed • Anvend ikke en højtryksrenser i nærheden af ventilationsgitrene ved rengøringen af køretøjet. • Montér ventilationsgitrenes vinterafdækninger (tilbehør), når køretøjet rengøres udefra eller tages ud af drift i længere tid. Sikkerhed under driften FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
  • Page 48 Generel sikkerhed RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend kun F-gas, naturgas (se typeskiltet). ikke BEMÆRK • I højder over 1000 m kan der forekomme tændingsproblemer. Skift om muligt til en anden energitype. Sikkerhed ved betjeningen FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
  • Page 49: Korrekt Brug

    • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Anvendelse af apparatet Fortsæt som vist: •...
  • Page 50: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller produ- centens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 51 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. På webben hittar du information om den tekniska datan samt den utförliga bruksanvisningen: ”https://documents.dometic.com/?object_id=69924”.
  • Page 52: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 53 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Säkerhetsanvisningar • Innan det gamla kylskåpet omhändertas: – Demontera lådan. – Låt hyllorna vara kvar i kylskåpet så att barn inte kan klättra in i skåpet. OBSERVERA! Risk för sakskador • Se till att kondensvattenöppningen alltid är ren. •...
  • Page 54 Säkerhetsanvisningar RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Vid gaslukt: – Stäng kranen för gastillförsel och flaskventilen. – Öppna alla fönster och lämna rummet. – Tryck inte på några elektriska strömbrytare. – Släck öppna lågor. – Låt en specialist undersöka gasanläggningen. OBSERVERA! Risk för sakskador •...
  • Page 55: Ändamålsenlig Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Använda apparaten Gå tillväga enligt bilden: •...
  • Page 56: Rengöring Och Skötsel

    Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Page 57: Symbolförklaring

    Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Du finner den detaljerte bruksanvisningen og informasjon om tekniske spesifikasjoner online under: «https://documents.dometic.com/?object_id=69924».
  • Page 58: Generell Sikkerhet

    Generell sikkerhet RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Generell sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 59 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Generell sikkerhet PASS PÅ! Fare for skade • Hold alltid kondensvannåpning ren. • Belysningen i apparatet må bare skiftes ut av kundeservice. • Ikke bruk høytrykksspylere til å rengjøre kjøretøyet i området rundt luftegitteret. • Monter vintertildekningene på luftegitteret (tilbehør) når kjøretøyet rengjøres på yttersiden eller tas ut av drift for lengre tid.
  • Page 60 Generell sikkerhet RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) PASS PÅ! Fare for skade • Bruk kun flytende gass, naturgass (se merkeskiltet). ingen MERK • I høyder på over 1000 m kan det forekomme tenningsproblemer. Veksle til en annen energitype hvis det er mulig. Sikkerhet ved betjening FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.
  • Page 61: Forskriftsmessig Bruk

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Bruk av apparatet Gå...
  • Page 62: Garanti

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i lan- det (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 63: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja teknisiä tietoja koskevaa informaatiota löydät internetistä osoitteesta: ”https://documents.dometic.com/?object_id=69924”.
  • Page 64: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuole- maan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Tämän laitteen saa asentaa ja irrottaa vain ammattihenkilöstö. •...
  • Page 65 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Turvallisuusohjeet • Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: – Irrota laatikko. – Jätä hyllyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Pidä kondenssiveden aina puhtaana. • Laitteen valon saa vaihtaa vain asiakaspalvelu. • Älä käytä korkeapainepesuria tuuletusritilän alueella ajoneuvon puhdistamiseen. •...
  • Page 66 Turvallisuusohjeet RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Jos tunnet kaasunhajua: – Sulje kaasunsyötön sulkuhana ja pullon venttiili. – Avaa kaikki ikkunat ja poistu tilasta. – Älä käytä sähkökytkimiä. – Sammuta avoliekit. – Tarkastuta kaasulaite ammattiliikkeellä. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Käytä ainoastaan nestekaasua. maakaasua (ks.
  • Page 67: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Laitteen käyttö Toimi kuvien mukaisesti: •...
  • Page 68: Puhdistus Ja Hoito

    – vähintään kerran vuodessa Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toi- mipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 69: Пояснение К Символам

    руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Подробную инструкцию по эксплуатации и информацию о технических характеристиках вы найдете в Интернете по адресу: «https://documents.dometic.com/?object_id=69924».
  • Page 70: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к материальному ущербу. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может приве- сти...
  • Page 71 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Указания по технике безопасности Ловушка для детей • Убедитесь, что полки в устройстве установлены и зафиксированы, чтобы дети не могли в нем запереться. • Перед утилизацией старого холодильника: – Демонтируйте ящик. – Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли войти дети. ВНИМАНИЕ! Опасность...
  • Page 72 Указания по технике безопасности RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Запрещается использовать устройство, работающее от газа, – на автозаправочных станциях – в паркингах – на паромах – при транспортировке жилых фургонов или кемперов эвакуаторами и другими транспортными средствами. • Не использовать для проверки протечек на устройстве открытие источники пла- мени.
  • Page 73: Использование По Назначению

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Использование по назначению • Одинаковая температура в морозильной камере не гарантируется, если в течение длительного времени наружная температура составляет менее +10 °C. В этом случае возможно повышение температуры в морозильной камере и размораживание продуктов. Опасность травмирования •...
  • Page 74: Использование Устройства

    • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Использование устройства Соблюдайте порядок действий, показанный на иллюстрациях: •...
  • Page 75: Утилизация

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Утилизация Утилизация УКАЗАНИЕ Разрешается выполнять демонтаж и утилизацию устройства только специалистам. В этом устройстве используются горючие вещества: изолирующий продувной газ и аммиак R717 в качестве хладагента. Соблюдайте действующие национальные тре- бования по утилизации таких веществ. Если вы окончательно выводите изделие из эксплуатации, получите информацию в...
  • Page 76: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Szczegółową instrukcję obsługi oraz informacje na temat danych technicznych można znaleźć...
  • Page 77: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
  • Page 78: Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Uwaga na dzieci • Upewnić się, że półki są zamontowane i zamocowane, aby wykluczyć ryzyko uwię- zienia dzieci wewnątrz urządzenia. • Przed utylizacją zużytej lodówki: – Zdemontować szufladę. – Pozostawić półki w lodówce w taki sposób, aby dzieci nie mogły się po nich wspi- nać.
  • Page 79 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Nigdy nie zasilać urządzenia gazem: – na stacjach benzynowych – na parkingach wielopoziomowych – na promach – podczas transportu przyczepy lub samochodu campingowego za pomocą pojazdu transportowego lub holowniczego • Nigdy nie sprawdzać szczelności urządzenia, korzystając z otwartego ognia. •...
  • Page 80: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Jeżeli lodówka jest wystawiona na działanie temperatury pokojowej poniżej +10 °C przez dłuższy okres czasu, nie można zagwarantować jednolitej temperatury w zamrażarce. Może to doprowadzić do wzrostu temperatury w zamrażarce oraz do rozmrożenia przechowywanych w nim produktów.
  • Page 81: Korzystanie Z Urządzenia

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Page 82: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Podrobný návod na obsluhu a informácie o technických údajov nájdete online na adrese:...
  • Page 83: Bezpečnostné Pokyny

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Bezpečnostné pokyny POZOR! Označuje situáciu, ktorej následkom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej neza- bráni. POZNÁMKA Doplnkové informácie týkajúce sa obsluhy výrobku. Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnosť VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
  • Page 84 Bezpečnostné pokyny RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Pred likvidáciou vašej starej chladničky: – Vyberte zásuvku. – Nechajte zásuvky v chladničke, aby deti nemohli vojsť dnu. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Otvor na kondenzovanú vodu vždy udržiavajte čistý. • Osvetlenie zariadenia smie vymieňať len oddelenie Služby zákazníkom. •...
  • Page 85 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Bezpečnostné pokyny • Ak cítite zápach plynu: – Zatvorte uzatvárací kohútik prívodu plynu a ventil fľaše. – Otvorte všetky okná a opusťte miestnosť. – Nestláčajte žiadne elektrické spínače. – Zahaste otvorený plameň. – Nechajte plynové zariadenie skontrolovať odbornou firmou. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia •...
  • Page 86: Používanie V Súlade S Určením

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Používanie zariadenia Postupujte podľa obrázkov: •...
  • Page 87: Čistenie A Údržba

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasle- dujúce dokumenty: •...
  • Page 88: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Podrobný provozní návod a informace o technických údajích najdete online na adrese: „https://documents.dometic.com/?object_id=69924“.
  • Page 89: Bezpečnostní Pokyny

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Bezpečnostní pokyny POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné...
  • Page 90 Bezpečnostní pokyny RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) POZOR! Nebezpečí poškození • Otvor na kondenzát udržujte vždy čistý. • Osvětlení přístroje smí vyměnit pouze zákaznický servis. • Při čištění vozidla v místě větrací mřížky nepoužívejte vysokotlaký čistič. • Zimní kryty větracích mřížek (příslušenství) namontujte, pokud se vozidlo čistí z vnější strany nebo je na delší...
  • Page 91 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí poškození • Používejte pouze zkapalněný plyn, zemní plyn (viz typový štítek). POZNÁMKA • Ve výškách nad 1000 m může dojít k problémům se zapalováním. Pokud možno pře- pněte na jiný druh energie. Bezpečnost při obsluze UPOZORNĚNÍ! Nedodržení...
  • Page 92: Použití V Souladu S Účelem

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Použití přístroje Postupujte podle obrázku: •...
  • Page 93: Čištění A Péče

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého pro- dejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
  • Page 94 Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. A részletes kezelési útmutatót és a műszaki adatokat online a következő honlapon találhatja meg: „https://documents.dometic.com/?object_id= 69924”. FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a tájékoztatón szereplő biztonsági tudnivalókat is. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata ..........94 2 Biztonsági útmutatások .
  • Page 95: Biztonsági Útmutatások

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Biztonsági útmutatások FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági útmutatások Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély •...
  • Page 96 Biztonsági útmutatások RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • A régi hűtőszekrény ártalmatlanítása előtt: – Szerelje ki a fiókot. – Hagyja a polcokat a hűtőszekrényben, hogy gyermekek ne mászhassanak bele. FIGYELEM! Károsodás veszélye • Mindig tartsa tisztán a kondenzvíz nyílását. • A készülék világítását csak a vevőszolgálat cserélheti ki. •...
  • Page 97 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Biztonsági útmutatások • Gázszag észlelése esetén: – Zárja el a gázellátás zárócsapját és a palackszelepet. – Nyissa ki az összes ablakot és hagyja el a helyiséget. – Ne működtesse az elektromos kapcsolókat. – Oltsa el a nyílt lángokat. –...
  • Page 98: Rendeltetésszerű Használat

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A készülék használata Az ábrának megfelelően járjon el: • a készülék bekapcsolása: 1. ábra •...
  • Page 99: Tisztítás És Karbantartás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Page 100: Razlaga Simbolov

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priroč- nika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Podrobna navodila za uporabo in informacije o tehničnih podatkih najdete na spletu na naslovu: „https://documents.dometic.com/?object_id= 69924”.
  • Page 101: Varnostni Napotki

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Varnostni napotki NASVET Dodatne informacije za upravljanje izdelka. Varnostni napotki Splošna varnost OPOZORILO! Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. Nevarnost električnega udara • Montažo in demontažo naprave smejo izvajati samo strokovnjaki. • Če ste na napravi opazili vidne poškodbe, je ne smete uporabljati. •...
  • Page 102 Varnostni napotki RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Odprtina za kondenzat mora biti vedno čista. • Osvetlitev v napravi sme zamenjati le servisna služba. • Pri čiščenju vozila v območju prezračevalne mreže ne uporabljajte visokotlačnega čistilca. • Zimske pokrove prezračevalnih rešetk (pribor) namestite, ko zunaj čistite vozilo ali ko vozilo dlje časa ne deluje.
  • Page 103 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Varnostni napotki OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Uporabljajte samo utekočinjen plin, zemeljski plin (glejte tipsko tablico). NASVET • Pri nadmorski višini nad 1000 m lahko pride do težav pri vžigu. Če je možno, preklo- pite na drugo vrsto energije. Varnost pri upravljanju POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Page 104: Predvidena Uporaba

    • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Uporaba naprave Upoštevajte navodila, ki so navedena v nadaljevanju: •...
  • Page 105: Garancija

    Garancija Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na svojega trgovca ali podružnico pro- izvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer). Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z izdelkom poslati naslednjo doku- mentacijo: •...
  • Page 106: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τρο- ποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρο- νική διεύθυνση documents.dometic.com. Το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε online στη διεύθυνση: «https://documents.dometic.com/?object_id= 69924».
  • Page 107: Υποδείξεις Ασφαλείας

    RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOΦYLAΞH! Καταδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία εάν δεν Οδηγία ασφαλείας: αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί μικρής ή μέτριας σοβαρότητας τραυματι- σμός. ΠΡOΣOXH! Καταδεικνύει μια κατάσταση, η οποία εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκλη- θούν υλικές ζημιές. YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικές...
  • Page 108 Υποδείξεις ασφαλείας RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Κίνδυνος για την υγεία • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανό- τητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί...
  • Page 109 RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Υποδείξεις ασφαλείας Ασφάλεια κατά τη λειτουργία με αέριο ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος έκρηξης • Η συσκευή επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία με...
  • Page 110: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) • Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορεί να έρθουν σε επαφή με τρό- φιμα καθώς και τα προσβάσιμα συστήματα αποχέτευσης. • Αποθηκεύστε το ωμό κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία μέσα στο ψυγείο, έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή με άλλα τρόφιμα ή να στάζουν επάνω...
  • Page 111: Χρήση Της Συσκευής

    Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. Χρήση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Ενεργοποίηση...
  • Page 112: Απόρριψη

    Απόρριψη RM 10.5(S)(T) RMS 10.5(X)(S)(T) Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα παρα- κάτω έγγραφα μαζί με το προϊόν: • Ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς • Τον λόγο για την αξίωση κάλυψης από την εγγύηση ή μια περιγραφή του σφάλματος Απόρριψη...
  • Page 116 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières