Dometic 10 Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 10 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
REFRIGERATION
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompressor-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réfrigérateur à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Frigorífico de absorção
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Frigorifero ad assorbimento
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Compressorkoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Absorber-køleskab
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Absorptionskylskåp
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10-SERIES
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
Absorbsjons-kjøleskap
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Absorptiojääkaappi
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Абсорбционный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 271
Lodówka absorpcyjna
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Absorpčná chladnička
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Absorpční lednička
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Abszorberes hűtőszekrény
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Absorpcijski hladilnik
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 410

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10 Serie

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Compressor refrigerator Absorbsjons-kjøleskap Operating manual ....17 Bruksanvisning ..... 226 Kompressor-Kühlschrank Absorptiojääkaappi Bedienungsanleitung .
  • Page 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 RC10-Series RC 10.4(S)(T).70 / RC 10.4(S)(T).90 / RC 10.4P.100 RCL 10.4(S)(T) / RCD 10.5(X)(S)(T) / RCS 10.5(X)(S)(T) d 90°...
  • Page 4 RC10-Series RCD 10.5(X)(S)(T) d 90°...
  • Page 5 RC10-Series...
  • Page 6 RC10-Series RCL 10.4T / RCD 10.5(X)T / RCS 10.5(X)T RC 10.4T.70 / RC 10.4T.90 User mode Performance Settings User mode Settings...
  • Page 7 RC10-Series CLICK...
  • Page 8 RC10-Series CLICK CLICK...
  • Page 9 RC10-Series CLICK...
  • Page 10 RC10-Series...
  • Page 11 RC10-Series...
  • Page 12 RC10-Series...
  • Page 13 RC10-Series RCL 10.4(S)(T) RC 10.4(S)(T).70 / RC 10.4(S)(T).90 / RC 10.4P.100...
  • Page 14 RC10-Series RCL 10.4S / RCD 10.5(X)S / RCS10.5(X)S RC 10.4S.70 / RC 10.4S.90 / RC 10.4P.100 4 sec > 3 m m RCL 10.4T / RCD 10.5(X)T / RCS(X)T RC 10.4T.70 / RC 10.4T.90 4 sec 4 – 8 h...
  • Page 15 RC10-Series 8x/4x 8x/4x 8x/4x...
  • Page 16 RC10-Series 8x/4x 8x/4x 8x/4x...
  • Page 17: Table Des Matières

    Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual.
  • Page 18: Safety Instructions

    Electrocution hazard • Ensure that the device has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 19 RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 20: Operating The Device Safely

    Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series • Do not transport the device in a horizontal position, so that no oil can leak out of the compressor and through this damage the refrigerant circuit. • Make sure that the refrigerant circuit is not damaged during transpor- tation.
  • Page 21 RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions • If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the door open to prevent mould developing within the device. •...
  • Page 22: Intended Use

    This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with this instruction. Any other use, deviating from the intended use, is not allowed! Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly due to other as the intended use.
  • Page 23 RC(S)(L)(D)10-Series Technical description Symbol Description Warning indication with error code User mode: User mode Performance • All thermostat settings selectable • Compressor operates in high rpm mode • External ventilation fan operates in high rpm mode Quiet • Thermostat settings 1, 2 and 3 are selectable •...
  • Page 24 Technical description RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S The LED display features the following operating and display elements (fig. 1 B, page 5): Symbol Description ON/OFF button Performance mode • All thermostat settings selectable • Compressor operates in high rpm mode •...
  • Page 25: Using The Refrigerator

    RC(S)(L)(D)10-Series Using the refrigerator Using the refrigerator NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons. • When using the refrigerator for the first time, there may be a mild odor which will disappear after a few hours.
  • Page 26: Operating The Refrigerator

    Using the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series Notes on storing food CAUTION! – Health hazard! • Please check whether the cooling capacity of the refrigerator is suit- able for the food you wish to cool. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the refrigerator.
  • Page 27 RC(S)(L)(D)10-Series Using the refrigerator Operating modes Symbol Explanation PERFORMANCE mode: Standard mode Selection of all temperature levels (1 to 5) QUIET mode: Decreased fan and compressor speed with reduced noise, e.g. if the user wants to relax or sleep Selection of three temperature levels (1 to 3) BOOST mode: Maximum performance, e.g.
  • Page 28 Using the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S To switch on the refrigerator: ➤ To switch on the refrigerator press the button for 2 seconds. ✔ The refrigerator starts with the most recent settings. To adjust settings: ➤ Repeatedly press the until the LED indicates the desired operating button, MODE...
  • Page 29 RC(S)(L)(D)10-Series Using the refrigerator RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S To releasing the refrigerator door: ➤ Release the refrigerator door as shown (fig. 3, page 7). ✔ The refrigerator door is easy to open and close but will not be secured when closed.
  • Page 30: Positioning The Shelves

    Using the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series Positioning the shelves WARNING! Children beware! All shelves are fixed in place to prevent children from climbing into the refrigerator. • Only remove the shelves for cleaning purposes. • Refit the shelves and secure them in place. ➤...
  • Page 31: Troubleshooting

    RC(S)(L)(D)10-Series Troubleshooting Positioning the refrigerator door in the winter position CAUTION! The winter position may not be used while driving. Place the refrigerator door and the freezer compartment door into the winter position if you are not going to use the refrigerator for an extended period of time. This prevents mold from forming.
  • Page 32 Troubleshooting RC(S)(L)(D)10-Series Fault Possible cause Suggested remedy The refrigerator does not The fuse in the DC cable is The fuse on the relay must be work. defective. replaced. Contact an authorized customer service point. The vehicle fuse has blown. Replace the vehicle fuse. (Please refer to the operating manual of your vehi- cle.) The vehicle battery is discharged.
  • Page 33 RC(S)(L)(D)10-Series Troubleshooting Error and warning indication NOTE All faults are indicated by a warning symbol, a fault ID and a beep. The beeping lasts for 2 minutes and is repeated every 30 minutes until the error has been rectified. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Faults are indicated by a fault code with a warning symbol ( ) in the middle of the TFT display.
  • Page 34 Troubleshooting RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S In the event of a fault, the warning LED ( in the display flashes according to the fault. All faults of the WARNING (W) type are reset automatically once the fault has been rectified.
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    RC(S)(L)(D)10-Series Cleaning and maintenance Troubleshooting with the refrigerator door RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T CAUTION! Risk of injury The door can completely detach from the device if the locking pins have been tampered with or are twisted. NOTE If the door no longer closes, then the door handle is blocked on the opened side.
  • Page 36: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 37: Technical Data

    This device complies with UN ECE Regulation R10. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Page 38 This device complies with UN ECE Regulation R10. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Page 39 Weight: 24.5 kg 25 kg Inspection/certification: This device complies with UN ECE Regulation R10. For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Page 40: Erläuterung Der Symbole

    Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung oder Wartung des Produktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch nicht befolgt werden.
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    Verletzung führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass das Gerät von einem qualifizierten Techniker gemäß dem Dometic Installationshandbuch installiert wurde. • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst bzw.
  • Page 42 Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Serie Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 43 RC(S)(L)(D)10-Serie Sicherheitshinweise • Transportieren Sie das Gerät nicht in horizontaler Lage, damit kein Öl aus dem Verdichter austreten und dadurch den Kältemittelkreislauf beschädigen kann. • Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: –...
  • Page 44 Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Serie • Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
  • Page 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Eine vom bestimmungsgemäßen Gebrauch abweichende Verwendung ist nicht zulässig! Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aufgrund eines anderen als des Verwendungszwecks entstehen.
  • Page 46: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Technische Beschreibung RC(S)(L)(D)10-Serie Bedien- und Anzeigeelemente RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Die TFT-Anzeige verfügt über folgende Bedien- und Anzeigeelemente (Abb. 1 A, Seite 5): Symbol Beschreibung Anzeige für die Temperatureinstellung Blaue Schneeflocke: Kompressor läuft Weiße Schneeflocke: Kompressor läuft nicht Betrieb mit Gleichstrom Warnanzeige mit Fehlercode Benutzermodus: User mode...
  • Page 47 RC(S)(L)(D)10-Serie Technische Beschreibung Symbol Beschreibung Symbol leuchtet, wenn die Kindersicherung aktiviert ist: • Drücken Sie den Drehknopf 3 Mal innerhalb von 1,5 Sekunden, um die Bedienelemente zu entriegeln. • Nach 10 Sekunden Inaktivität werden die Bedienele- mente wieder automatisch verriegelt. Piepton aus: Fehlermeldungen, Warnmeldungen und länger offenste- hende Tür werden nicht akustisch signalisiert.
  • Page 48: Kühlschrank Bedienen

    Kühlschrank bedienen RC(S)(L)(D)10-Serie Symbol Beschreibung Moduswahltaste MODE Temperaturwahltaste Kühlschrank bedienen HINWEIS • Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, reinigen Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch. • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks kann es zu einer Geruchs- bildung kommen, die sich nach einigen Stunden verflüchtigt.
  • Page 49: Betrieb Des Kühlschranks

    RC(S)(L)(D)10-Serie Kühlschrank bedienen Hinweise zum Einlagern von Lebensmitteln VORSICHT! – Gesundheitsgefahr! • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlschranks den Anforderun- gen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen. • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Kühlschranks führen.
  • Page 50 Kühlschrank bedienen RC(S)(L)(D)10-Serie Betriebsmodi Symbol Erläuterung Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT: Standard-Modus Auswahl aller Temperaturstufen (1 bis 5) QUIET-Modus: Verringerte Lüfter- und Kompressordrehzahl mit reduzierter Geräuschentwicklung, z. B. wenn sich der Benutzer entspannen oder schlafen möchte Auswahl von drei Temperaturstufen (1 bis 3) BOOST-Modus: Maximale Leistung, z.
  • Page 51 RC(S)(L)(D)10-Serie Kühlschrank bedienen Kühlschrank ausschalten: ➤ Drücken Sie den Bedienknopf 4 Sekunden lang. ✔ Es ertönt ein Piepton und der Kühlschrank schaltet sich aus. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Kühlschrank einschalten: ➤ Zum Einschalten des Kühlschranks drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang.
  • Page 52 Kühlschrank bedienen RC(S)(L)(D)10-Serie RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Kühlschranktür entriegeln: ➤ Entriegeln Sie die Kühlschranktür wie dargestellt (Abb. 3, Seite 7). ✔ Die Kühlschranktür lässt sich leicht öffnen und schließen, wird aber beim Schlie- ßen nicht verriegelt. Kühlschranktür oben automatisch verriegeln: ➤...
  • Page 53: Kühlschrank Abtauen

    RC(S)(L)(D)10-Serie Kühlschrank bedienen Tragroste positionieren WARNUNG! Kinderfalle! Alle Tragroste sind fixiert, damit Kinder nicht in den Kühlschrank hinein- steigen können. • Entfernen Sie die Tragroste nur zur Reinigung. • Setzen Sie die Tragroste wieder ein und verriegeln Sie sie. ➤ Entnehmen Sie den Tragrost wie dargestellt (Abb. 8, Seite 11). ➤...
  • Page 54: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung RC(S)(L)(D)10-Serie ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. a, Seite 14). Kühlschranktür in Winterstellung positionieren VORSICHT! Die Winterstellung darf nicht während der Fahrt positioniert sein. Bringen Sie die Kühlschranktür und die Frosterfachtür in Winterstellung, wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht nutzen. Schimmelbildung wird so vermieden. ➤...
  • Page 55 RC(S)(L)(D)10-Serie Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Der Kühlschrank funktio- Die Sicherung in der Gleich- Die Sicherung am Relais muss ersetzt niert nicht. stromleitung ist defekt. werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Die Fahrzeug-Sicherung ist Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung durchgebrannt.
  • Page 56 Störungsbeseitigung RC(S)(L)(D)10-Serie Fehler- und Warnanzeige HINWEIS Alle Fehler werden durch ein Warnsymbol, eine Fehler-ID und einen Piepton angezeigt. Der Piepton dauert 2 Minuten und wird alle 30 Minuten wiederholt, bis der Fehler behoben wurde. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Fehler werden durch einen Fehlercode mit einem Warnsymbol ( ) in der Mitte der TFT-Anzeige angezeigt.
  • Page 57 RC(S)(L)(D)10-Serie Störungsbeseitigung RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Bei einer Störung blinkt die Warn-LED ( im Display entsprechend der Störung. Alle Störungen vom Typ WARNUNG (W) setzen sich automatisch zurück, nachdem die Störung beseitigt wurde. Alle Störungen vom Typ FEHLER (E) müssen manuell zurückgesetzt werden: ➤...
  • Page 58: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung RC(S)(L)(D)10-Serie Fehlerbehebung bei der Kühlschranktür RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T VORSICHT! Verletzungsgefahr Die Tür kann sich komplett vom Gerät lösen, wenn die Sperrstifte mani- puliert oder verkantet sind. HINWEIS Lässt sich die Tür nicht mehr schließen, ist der Türgriff auf der geöffneten Seite blockiert.
  • Page 59: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
  • Page 60: Technische Daten

    Technische Daten RC(S)(L)(D)10-Serie Technische Daten RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapazität Bruttoinhalt: 62 l 86 l 94 l Kühlraum: 54,5 l 75,5 l 81 l Frosterfach: 7,5 l 7,5 l Nutzinhalt insgesamt: 62 l 83 l 90 l Ohne Frosterfach Bruttoinhalt: 69 l 90 l...
  • Page 61 RC(S)(L)(D)10-Serie Technische Daten Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dome- tic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapazität Bruttoinhalt: 133 l 153 l 177 l Kühlraum: 116 l...
  • Page 62 821 x 523 x 610 Gewicht: 24,5 kg 25 kg Prüfung/Zertifikat: Dieses Gerät entspricht der UN ECE-Regelung R10. Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dome- tic.com/dealer).
  • Page 63: Signification Des Symboles

    à proximité. Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de blessure résultant, directement ou indirectement, de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance du produit non conformes aux instructions et aux avertissements figurant dans le manuel du produit.
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    Danger de mort par électrocution • Assurez-vous que l’appareil a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 65 RC(S)(L)(D)série 10 Consignes de sécurité Risque pour la santé • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 66: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)série 10 • Ne transportez pas l’appareil en position horizontale, afin d’éviter que de l’huile ne s’échappe du compresseur et n’endommage ainsi le circuit frigorifique. • Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
  • Page 67 RC(S)(L)(D)série 10 Consignes de sécurité • Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se développent dans l’appareil. •...
  • Page 68: Usage Conforme

    Ce produit ne convient que pour l’usage et l’application prévus conformément à la présente instruction. Toute autre utilisation, s’écartant de l’usage prévu, est interdite ! Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, dommage ou blessure dus directement ou indirectement à une utilisation autre que celle prévue.
  • Page 69 RC(S)(L)(D)série 10 Description technique Symbole Description Flocon de neige blanc : le compresseur ne fonctionne pas Fonctionnement sur source d’alimentation CC Indication d’avertissement avec code d’erreur Mode utilisateur : User mode Performance • Tous les réglages du thermostat peuvent être sélec- tionnés •...
  • Page 70 Description technique RC(S)(L)(D)série 10 Symbole Description Signal sonore désactivé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte pendant une période pro- longée ne sont pas signalés acoustiquement. Signal sonore activé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte pendant une période pro- longée sont signalés acoustiquement.
  • Page 71: Utilisation Du Réfrigérateur

    RC(S)(L)(D)série 10 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur REMARQUE • Pour des raisons d’hygiène, avant de mettre en service votre nou- veau réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide. • Lors de la première mise en service du réfrigérateur, il peut dégager une légère odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures.
  • Page 72: Instructions Pour Le Stockage Des Aliments

    Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)série 10 Instructions pour le stockage des aliments ATTENTION ! - Risque pour la santé ! • Vérifiez que la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température recommandée pour les aliments que vous souhaitez réfrigérer. • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du réfri- gérateur.
  • Page 73: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    RC(S)(L)(D)série 10 Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement du réfrigérateur REMARQUE • Lorsque vous réglez le mode SILENCIEUX ou BOOST, le réfrigéra- teur revient automatiquement en mode PERFORMANCE après 8 heures, en utilisant la même configuration que celle qui a été définie avant de passer en mode SILENCIEUX ou BOOST.
  • Page 74 Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)série 10 Modes de fonctionnement Symbole Explication Mode PERFORMANCE : Mode standard Sélection de tous les niveaux de température (1 à 5) Mode SILENCIEUX : Vitesse réduite du ventilateur et du compresseur avec niveau de bruit réduit, par exemple lorsque l’utilisateur veut se détendre ou dormir Sélection de trois niveaux de température (1 à...
  • Page 75: Utilisation De La Porte Du Réfrigérateur

    RC(S)(L)(D)série 10 Utilisation du réfrigérateur Pour arrêter le réfrigérateur : ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant 4 secondes. ✔ Un signal sonore retentit et le réfrigérateur s’éteint. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Pour mettre le réfrigérateur en marche : ➤...
  • Page 76: Utilisation De La Plaque Refroidissement Vg

    Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)série 10 Pour fermer et verrouiller la porte du réfrigérateur/compartiment conservateur : ➤ Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic dis- tinct sur ses parties supérieure et inférieure. ✔ La porte est maintenant fermée et verrouillée. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Pour déverrouiller la porte du réfrigérateur :...
  • Page 77: Positionnement Des Clayettes

    RC(S)(L)(D)série 10 Utilisation du réfrigérateur Pour retirer et installer la plaque de refroidissement VG : ➤ Procédez comme indiqué (fig. 7, page 11). Positionnement des clayettes AVERTISSEMENT ! Risque d’enfermement pour les enfants ! Toutes les clayettes sont fixées afin que des enfants ne puissent pas mon- ter dans le réfrigérateur.
  • Page 78: Positionnement De La Porte Du Réfrigérateur En Position Hiver

    Guide de dépannage RC(S)(L)(D)série 10 REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur. Si cette couche de givre est d’environ 3 mm, vous devez dégivrer votre réfrigérateur. ➤ Procédez comme indiqué (fig. a, page 14). Positionnement de la porte du réfrigérateur en posi- tion hiver ATTENTION !
  • Page 79 RC(S)(L)(D)série 10 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution proposée Le réfrigérateur ne fonc- Le fusible du câble CC est défec- Le fusible du relais doit être remplacé. tionne pas. tueux. Adressez-vous à un point de service après-vente agréé. Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible du véhicule.
  • Page 80: Indication D'erreur Et D'avertissement

    Guide de dépannage RC(S)(L)(D)série 10 Indication d’erreur et d’avertissement REMARQUE Toutes les pannes sont signalées par un symbole d’avertissement, un code de panne et un signal sonore. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes et se répète toutes les 30 minutes jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée.
  • Page 81 RC(S)(L)(D)série 10 Guide de dépannage Alarme Code Panne Solution sonore ➤ Appuyez sur la touche Surcharge du compresseur ON/OFF pendant 2 s au moins. ➤ Appuyez sur la touche Coupure thermique contrô- leur de compresseur ON/OFF pendant 2 s au moins. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S En cas de panne, la LED d’avertissement (...
  • Page 82: Dépannage De La Porte Du Réfrigérateur

    Nettoyage et entretien RC(S)(L)(D)série 10 Nombre Alarme Type de d’impulsions Panne Solution sonore défaut lumineuses ➤ Appuyez sur la Coupure thermique contrô- leur de compresseur touche ON/OFF pendant 2 s au moins. Défaut bus CI Réinitialisation auto- matique ➤ Fermez la porte. Porte ouverte pendant plus de 2 minutes Dépannage de la porte du réfrigérateur...
  • Page 83: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)série 10 Caractéristiques techniques RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacité Capacité brute : 62 l 86 l 94 l Compartiment réfrigérateur : 54,5 l 75,5 l 81 l Compartiment conservateur : 7,5 l 7,5 l Capacité nette totale : 62 l 83 l 90 l...
  • Page 85 RC(S)(L)(D)série 10 Caractéristiques techniques Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute :...
  • Page 86 Contrôle/certification : Cet appareil est conforme au règlement R10 de la CEE ONU. Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Page 87: Explicación De Los Símbolos

    Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión incurrida, directa o indirectamente, por la instalación, uso o mantenimiento del producto que no cumpla con las instrucciones y advertencias del manual del producto.
  • Page 88: Indicaciones De Seguridad

    Peligro de muerte por descarga eléctrica • Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
  • Page 89 RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes. Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo super- visión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Page 90: Manejo Seguro Del Aparato

    Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10 • No abra nunca el circuito de refrigeración. • No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de refrigerante. • Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
  • Page 91 RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte el aparato. – Descongele el aparato. – Limpie y seque el aparato. – Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del aparato.
  • Page 92: Uso Previsto

    Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Cualquier otro uso que se desvíe del uso previsto no está permitido. Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión causados directa o indirectamente por un uso distinto al previsto.
  • Page 93: Elementos De Mando Y De Indicación

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Descripción técnica Elementos de mando y de indicación RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T La pantalla TFT presenta los siguientes elementos de mando e indicación (fig. 1 A, página 5): Símbolo Descripción Indicador de ajuste de temperatura Copo de nieve azul: el compresor está funcionando Copo de nieve blanco: el compresor no está...
  • Page 94 Descripción técnica RC(S)(L)(D)Serie 10 Símbolo Descripción El símbolo aparece cuando la nevera se conecta al bus CI. El símbolo se enciende cuando se activa el seguro para niños: • Presione el botón giratorio 3 veces en 1,5 segundos para desbloquear los controles. •...
  • Page 95: Uso De La Nevera

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso de la nevera Símbolo Descripción Advertencia de error Indicación de temperatura Selector de modo de funcionamiento MODE Selector de temperatura Uso de la nevera NOTA • Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento.
  • Page 96 Uso de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10 Notas acerca del almacenamiento de alimentos ¡ATENCIÓN! – ¡Riesgo para la salud! • Compruebe si la potencia de refrigeración de la nevera es adecuada para los alimentos que desea enfriar. • Mantener la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos de la nevera.
  • Page 97 RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso de la nevera Modos de funcionamiento Símbolo Explicación Modo PERFORMANCE: Modo estándar Selección de todos los niveles de temperatura (1 a 5) Modo QUIET: Menor velocidad de ventilador y e compresor con reducción de ruidos (por ejemplo, si el usuario desea descansar o dormir) Selección de tres niveles de temperatura (1 a 3) Modo BOOST: Rendimiento máximo, por ejemplo, para enfriar rápidamente o...
  • Page 98 Uso de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10 Para apagar la nevera: ➤ Pulse el regulador giratorio durante 4 segundos. ✔ La nevera emitirá un pitido y se apagará. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para encender la nevera: ➤ Para encender la nevera, pulse el botón durante 2 segundos.
  • Page 99 RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso de la nevera Para cerrar y asegurar la puerta de la nevera o del congelador: ➤ Presione la puerta hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e infe- rior. ✔ Ahora la puerta está cerrada y bloqueada. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para desbloquear la puerta de la nevera:...
  • Page 100: Descongelación De La Nevera

    Uso de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10 Para extraer e insertar la base VG Fresh: ➤ Proceda de la forma indicada (fig. 7, página 11). Posicionamiento de las rejillas ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños! Todos estantes están fijados en su lugar para evitar que los niños se suban al interior de la nevera.
  • Page 101 RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso de la nevera NOTA Con el tiempo, se forma escarcha en las aletas de refrigeración del inte- rior de la nevera. Cuando esa capa de escarcha sea de unos 3 mm, se debe descongelar la nevera. ➤ Proceda de la forma indicada (fig. a, página 14). Colocar la puerta de la nevera en la posición de invierno ¡ATENCIÓN!
  • Page 102: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas RC(S)(L)(D)Serie 10 Resolución de problemas NOTA Para que los consumidores de 12 V funcionen de manera segura en la caravana durante la conducción, el vehículo tractor deberá suministrar la tensión suficiente. En algunos vehículos, el sistema de gestión de bate- rías puede desconectar automáticamente las unidades consumidoras para proteger la batería.
  • Page 103 RC(S)(L)(D)Serie 10 Resolución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución La nevera no enfría ade- La ventilación alrededor del Compruebe si la rejilla de ventilación cuadamente. grupo es insuficiente. está obstruida. El evaporador está congelado. Compruebe si la puerta de la nevera cierra correctamente.
  • Page 104 Resolución de problemas RC(S)(L)(D)Serie 10 ✔ Suena un pitido. ✔ El error se ha restablecido. Alarma acús- Código Fallo Solución tica ➤ Póngase en contacto con un Sensor de temperatura ave- riado en el compartimento punto de atención al cliente refrigerador autorizado.
  • Page 105 RC(S)(L)(D)Serie 10 Resolución de problemas ✔ El error se ha restablecido. Número de Alarma acús- Tipo de pulsos lumi- Fallo Solución tica fallo nosos ➤ Póngase en con- Luz continua Sensor de temperatura ave- riado en el compartimento tacto con un refrigerador punto de atención al cliente autori-...
  • Page 106: Limpieza Y Cuidado

    Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado.
  • Page 107: Gestión De Residuos

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Gestión de residuos Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. Gestión de residuos NOTA El dispositivo contiene gas inflamable para expansión en aislantes.
  • Page 108: Datos Técnicos

    Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacidad Capacidad bruta: 62 l 86 l 94 l Compartimento refrigerador: 54,5 l 75,5 l 81 l Congelador: 7,5 l 7,5 l Capacidad neta total: 62 l 83 l 90 l Excluyendo el congelador Capacidad bruta:...
  • Page 109 RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta:...
  • Page 110 25 kg Inspección/certificados: Este dispositivo cumple la norma UN ECE R10. Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer).
  • Page 111: Explicação Dos Símbolos

    A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização ou manutenção do produto que não cumpre as instruções e os avisos do respetivo manual.
  • Page 112: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto.
  • Page 113 RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança Risco para a saúde • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e com- preenderem os perigos implicados.
  • Page 114: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 • Não transporte o aparelho numa posição horizontal, de modo a impedir que vaze óleo do compressor e que isto danifique o circuito de refrigeração. • Certifique-se de que o circuito de refrigeração não sofre danos durante o transporte.
  • Page 115 RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança • Se o aparelho ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o aparelho. – Descongele o aparelho. – Limpe e seque o aparelho. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no interior do aparelho.
  • Page 116: Utilização Adequada

    Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nesta instrução. Não é permitida qualquer outra utilização que se desvie da utiliza- ção adequada! A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização inadequada.
  • Page 117: Elementos De Comando E De Indicação

    RC(S)(L)(D)Série 10 Descrição técnica Elementos de comando e de indicação RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T O monitor TFT apresenta os seguintes elementos de funcionamento e de indicação (fig. 1 A, página 5): Símbolo Descrição Indicador da definição de temperatura Floco de neve azul: o compressor está a funcionar Floco de neve branco: o compressor não está...
  • Page 118 Descrição técnica RC(S)(L)(D)Série 10 Símbolo Descrição O símbolo acende-se quando o frigorífico está ligado ao bus CI. O símbolo acende-se quando o dispositivo de segurança para crianças está ativado: • Prima o botão rotativo 3 vezes em 1,5 segundos para desbloquear os comandos.
  • Page 119: Utilizar O Frigorífico

    RC(S)(L)(D)Série 10 Utilizar o frigorífico Símbolo Descrição Aviso de erro Indicador de temperatura Botão de seleção do modo MODE Botão seletor da temperatura Utilizar o frigorífico OBSERVAÇÃO • Por razões de higiene, antes de colocar o frigorífico novo em funcio- namento, limpe o interior e o exterior com um pano húmido.
  • Page 120 Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações para armazenar géneros alimentícios PRECAUÇÃO! – Risco para a saúde! • Verifique se a potência de refrigeração do frigorífico é adequada para os géneros alimentícios que pretende refrigerar. • Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico.
  • Page 121 RC(S)(L)(D)Série 10 Utilizar o frigorífico Modos de funcionamento Símbolo Explicação Modo PERFORMANCE: Modo standard Seleção de todos os níveis de temperatura (1 a 5) Modo QUIET: Velocidade do compressor e do ventilador reduzida com ruído reduzido, p. ex., se o utilizador quiser descansar ou dormir Seleção de três níveis de temperatura (1 a 3) Modo BOOST: Desempenho máximo, p.
  • Page 122 Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para ligar o frigorífico: ➤ Para ligar o frigorífico, pressione o botão durante 2 segundos. ✔ O frigorífico inicia com as definições mais recentes. Para ajustar as definições: ➤ Prima repetidamente o botão até...
  • Page 123 RC(S)(L)(D)Série 10 Utilizar o frigorífico RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Para libertar a porta do frigorífico: ➤ Liberte a porta do frigorífico conforme ilustrado (fig. 3, página 7). ✔ A porta do frigorífico é fácil de abrir e fechar, mas não fica fixada quando fecha. Para fixar automaticamente a parte superior da porta do frigorífico: ➤...
  • Page 124: Descongelar O Frigorífico

    Utilizar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 Posicionar as prateleiras AVISO! Perigo para crianças! As prateleiras são fixadas de forma a impedir que crianças subam para o interior do frigorífico. • Remova as prateleiras apenas para fins de limpeza. • Volte a colocar as prateleiras e fixe-as no lugar. ➤...
  • Page 125: Resolução De Falhas

    RC(S)(L)(D)Série 10 Resolução de falhas Colocar a porta do frigorífico na posição de inverno PRECAUÇÃO! A posição de inverno não pode ser utilizada durante a condução. Coloque a porta do frigorífico e a porta do congelador na posição de inverno se sou- ber que não vai utilizar o frigorífico durante um período de tempo prolongado.
  • Page 126 Resolução de falhas RC(S)(L)(D)Série 10 Falha Possível causa Sugestão de solução O frigorífico não funciona. O fusível no cabo de corrente O fusível do relé tem de ser substi- contínua está queimado. tuído. Contacte o ponto de assistência téc- nica autorizado. O fusível do veículo está...
  • Page 127 RC(S)(L)(D)Série 10 Resolução de falhas Indicação de erro e aviso OBSERVAÇÃO Todas as falhas são indicadas por um símbolo de aviso, uma ID de falha e um sinal sonoro. O sinal sonoro soa durante 2 minutos e repete-se a cada 30 minutos até que o erro seja resolvido. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T As falhas são indicadas por um código de falha com um símbolo de aviso ( ) no...
  • Page 128 Resolução de falhas RC(S)(L)(D)Série 10 Alarme Código Falha Solução sonoro ➤ Prima o botão de ligar/desligar O compressor não arranca durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de ligar/desligar Sobrecarga do compressor durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de ligar/desligar Fusível térmico da unidade de comando do compressor durante pelo menos...
  • Page 129: Limpeza E Manutenção

    RC(S)(L)(D)Série 10 Limpeza e manutenção Número de Alarme Tipo de impulsos Falha Solução sonoro falha luminosos ➤ Prima o botão de ligar/des- Sobrecarga do compressor ligar durante pelo menos 2 segundos. ➤ Prima o botão de ligar/des- Fusível térmico da unidade de ligar durante pelo menos comando do com-...
  • Page 130: Garantia

    Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 131: Dados Técnicos

    RC(S)(L)(D)Série 10 Dados técnicos Dados técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Volume Volume bruto: 62 l 86 l 94 l Compartimento do frigorífico: 54,5 l 75,5 l 81 l Congelador: 7,5 l 7,5 l Capacidade líquida total: 62 l 83 l 90 l Exceto congelador...
  • Page 132 Dados técnicos RC(S)(L)(D)Série 10 Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu aparelho, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T)
  • Page 133 Este aparelho está em conformidade com o Regulamento UNECE R10. Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu aparelho, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer).
  • Page 134: Spiegazione Dei Simboli

    Dometic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o lesioni subite, direttamente o indirettamente, in seguito a un’installazione, uso o una manutenzione del prodotto non conformi alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel manuale del prodotto.
  • Page 135: Istruzioni Per La Sicurezza

    Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Assicurarsi che l’apparecchio sia stato installato da un tecnico qualifi- cato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collega- mento del presente apparecchio è...
  • Page 136 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)Serie 10 Pericolo per la salute • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve- gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Page 137: Sicurezza Durante L'utilizzo Dell'apparecchio

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Istruzioni per la sicurezza • Non trasportare l’apparecchio in posizione orizzontale, in modo da evitare che l’olio fuoriesca dal compressore e, di conseguenza, danneggi il circuito di raffreddamento. • Prestare attenzione durante il trasporto a non danneggiare il circuito di raffreddamento.
  • Page 138 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)Serie 10 • Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Spegnere l’apparecchio. – Sbrinare l’apparecchio. – Pulire e asciugare l’apparecchio. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno dell’apparecchio. • Se il frigorifero viene esposto a una temperatura ambiente inferiore a +10 °C per un periodo prolungato, non può...
  • Page 139: Conformità D'uso

    Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Qualsiasi altro uso che differisca dall’uso previsto non è consen- tito! Dometic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita, danno o lesione subiti, direttamente o indirettamente, a causa di un uso diverso da quello previsto.
  • Page 140: Elementi Di Comando E Indicazione

    Descrizione delle caratteristiche tecniche RC(S)(L)(D)Serie 10 Elementi di comando e indicazione RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Il display TFT comprende i seguenti elementi di comando e indicazione (fig. 1 A, pagina 5): Simbolo Descrizione Indicatore di impostazione della temperatura Fiocco di neve blu: il compressore è in funzione Fiocco di neve bianco: il compressore non è...
  • Page 141 RC(S)(L)(D)Serie 10 Descrizione delle caratteristiche tecniche Simbolo Descrizione Riscaldamento telaio Il simbolo si illumina quando il riscaldamento del telaio è in funzione. Il riscaldamento del telaio della cella freezer riduce la condensa. Il simbolo si accende quando il frigorifero è collegato al bus CI.
  • Page 142: Uso Del Frigorifero

    Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)Serie 10 Simbolo Descrizione Modalità Boost • Impostazioni del termostato fissate sul valore massimo • Il compressore funziona in modalità ad alto numero di giri • Il ventilatore esterno funziona in modalità ad alto numero di giri Avviso di errore Indicazione della temperatura Pulsante di selezione della modalità...
  • Page 143: Funzionamento Del Frigorifero

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso del frigorifero Indicazioni sulla conservazione di alimenti ATTENZIONE! – Pericolo per la salute! • Controllare che la capacità di raffreddamento del frigorifero sia adatta per i generi alimentari che si desidera raffreddare. • L’apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del frigorifero.
  • Page 144 Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)Serie 10 Modalità di funzionamento Simbolo Spiegazione Modalità PERFORMANCE: Modalità standard Selezione di tutti i livelli di temperatura (da 1 a 5) Modalità QUIET: Velocità ridotta della ventola e del compressore con rumorosità ridotta, per esempio se l’utente desidera rilassarsi o dormire Selezione di tre livelli di temperatura (da 1 a 3) Modalità...
  • Page 145 RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso del frigorifero RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Per accendere il frigorifero: ➤ Per accendere il frigorifero premere il tasto per 2 secondi. ✔ Il frigorifero si avvia con le ultime impostazioni selezionate. Per regolare le impostazioni: ➤...
  • Page 146 Uso del frigorifero RC(S)(L)(D)Serie 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Per sbloccare la porta del frigorifero: ➤ Sbloccare la porta del frigorifero come indicato (fig. 3, pagina 7). ✔ La porta del frigorifero è facile da aprire e chiudere ma non si blocca con la sem- plice chiusura.
  • Page 147: Posizionamento Dei Ripiani

    RC(S)(L)(D)Serie 10 Uso del frigorifero Posizionamento dei ripiani AVVERTENZA! Situazione di pericolo per bambini! I ripiani sono fissati per impedire che i bambini si arrampichino all’interno del frigorifero. • Estrarre i ripiani soltanto per la pulizia. • Rimontare i ripiani e bloccarli in posizione. ➤...
  • Page 148: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti RC(S)(L)(D)Serie 10 ➤ Procedere come illustrato (fig. a, pagina 14). Posizionamento della porta del frigorifero nella posizione invernale ATTENZIONE! La posizione invernale non deve essere utilizzata durante la marcia. Portare la porta del frigorifero e la porta della cella freezer in posizione invernale se non si intende utilizzare il frigorifero per un lungo periodo di tempo.
  • Page 149 RC(S)(L)(D)Serie 10 Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Il frigorifero non funziona. Il fusibile nel cavo di corrente Il fusibile sul relè deve essere sostituito. continua è guasto. Rivolgersi a un centro di assistenza clienti autorizzato. Il fusibile del veicolo è bruciato. Sostituire il fusibile del veicolo.
  • Page 150 Eliminazione dei guasti RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicazione di errore e di avvertimento NOTA Tutti i guasti sono indicati da un simbolo di avvertenza, un ID del guasto e un segnale acustico. Il segnale acustico viene emesso per 2 minuti e viene ripetuto ogni 30 minuti finché l’errore non viene eliminato. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T I guasti sono indicati da un codice di guasto con un simbolo di avvertenza ( ) al cen-...
  • Page 151 RC(S)(L)(D)Serie 10 Eliminazione dei guasti RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S In caso di guasto, il LED di avvertimento ( sul display lampeggia in base al guasto. Tutti i guasti del tipo AVVERTENZA (W) vengono resettati automaticamente una volta che il guasto è stato eliminato. Tutti i guasti di tipo ERRORE (E) devono essere resettati manualmente: ➤...
  • Page 152: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione RC(S)(L)(D)Serie 10 Risoluzione dei problemi con la porta del frigorifero RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ATTENZIONE! Rischio di lesioni La porta può staccarsi completamente dall’apparecchio se i perni di bloccaggio sono stati danneggiati o si sono piegati. NOTA Se la porta non si chiude più, la maniglia della porta è...
  • Page 153: Garanzia

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Page 154: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)Serie 10 Specifiche tecniche RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capienza Volume interno: 62 l 86 l 94 l Vano frigorifero: 54,5 l 75,5 l 81 l Cella freezer: 7,5 l 7,5 l Capienza totale netta: 62 l 83 l 90 l Esclusa la cella freezer...
  • Page 155 RC(S)(L)(D)Serie 10 Specifiche tecniche Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il produttore (vedi dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 133 l 153 l...
  • Page 156 Peso: 24,5 kg 25 kg Ispezione/certificazione: Questo dispositivo è conforme al regolamento UN ECE R10. Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il produttore (vedi dometic.com/dealer).
  • Page 157: Verklaring Van De Symbolen

    Dometic is niet aansprakelijk voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit de installatie, het gebruik of het onderhoud van het product dat niet in overeenstemming is met de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het product.
  • Page 158: Veiligheidsaanwijzingen

    Levensgevaar door elektrische schok • Zorg ervoor dat het toestel wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
  • Page 159 RC(S)(L)(D)10-serie Veiligheidsaanwijzingen Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen in het toestel, zoals spuitbussen met drijfgas. Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich...
  • Page 160 Veiligheidsaanwijzingen RC(S)(L)(D)10-serie • Open in geen geval de koelkring. • Transporteer het toestel niet in horizontale positie, zodat er geen olie uit de compressor kan lekken; dit zou de koelkring beschadigen. • Voorkom beschadiging van de koelkring tijdens transport. Het koel- middel in de koelkring is licht ontvlambaar.
  • Page 161 RC(S)(L)(D)10-serie Veiligheidsaanwijzingen • Als het toestel voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel het toestel uit. – Ontdooi het toestel. – Reinig en droog het toestel. – Laat de deur open om schimmelvorming in het toestel te voorkomen. •...
  • Page 162: Beoogd Gebruik

    Dit product is alleen geschikt voor het beoogde doel en de toepassing in over- eenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik, dat afwijkt van het beoogde gebruik, is niet toegestaan! Dometic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit ander dan het beoogde gebruik.
  • Page 163: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    RC(S)(L)(D)10-serie Technische beschrijving Bedienings- en indicatie-elementen RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Het TFT-display heeft de volgende bedienings- en displayelementen (afb. 1 A, pagina 5): Symbool Beschrijving Indicatie temperatuurinstelling Blauw sneeuwvlokje: compressor loopt Wit sneeuwvlokje: compressor loopt niet Gebruik met gelijkstroom Waarschuwingssymbool met foutcode Gebruiksmodus: User mode...
  • Page 164 Technische beschrijving RC(S)(L)(D)10-serie Symbool Beschrijving Symbool gaat branden als kinderslot ingeschakeld is: • Druk de regelknop binnen 1,5 seconden 3 keer in om de bedieningselementen te ontgrendelen. • Na 10 seconden van inactiviteit vergrendelen de bedieningselementen automatisch weer. Piep uit: Foutmeldingen, waarschuwingen en langdurig open- staande deur worden niet akoestisch gemeld.
  • Page 165: Koelkast Gebruiken

    RC(S)(L)(D)10-serie Koelkast gebruiken Symbool Beschrijving Moduskeuzetoets MODE Temperatuurselectieknop Koelkast gebruiken INSTRUCTIE • Alvorens de nieuwe koelkast in gebruik te nemen, moet deze uit hygiënische redenen van binnen en van buiten met een vochtige doek worden gereinigd. • Bij de eerste ingebruikname van de koelkast kunnen geurtjes ont- staan die na enkele uren vervliegen.
  • Page 166: Gebruik Van De Koelkast

    Koelkast gebruiken RC(S)(L)(D)10-serie Aanwijzingen over het bewaren van levensmiddelen VOORZICHTIG! – Gevaar voor de gezondheid! • Controleer of het koelvermogen van de koelkast geschikt is voor de levensmiddelen die u wilt koelen. • Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke tem- peratuurstijging in de compartimenten van de koelkast.
  • Page 167 RC(S)(L)(D)10-serie Koelkast gebruiken Bedrijfsmodi Symbool Toelichting PERFORMANCE-modus: Standaardmodus Selectie van alle temperatuurniveaus (1 t/m 5) QUIET-modus: Verlaagde ventilator- en compressorsnelheid met minder geluid, bijv. als de gebruiker wil slapen Selectie van drie temperatuurniveaus (1 t/m 3) BOOST-modus: Maximaal vermogen, bijv. voor onmiddellijk afkoelen of als een grotere hoeveelheid ongekoelde levensmiddelen in de koelkast is gelegd Geen selectie van temperatuurniveaus...
  • Page 168: De Koelkastdeur Gebruiken

    Koelkast gebruiken RC(S)(L)(D)10-serie RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S De koelkast inschakelen: ➤ Druk de -toets voor 2 seconden in om de koelkast in te schakelen. ✔ De koelkast start met de laatst geselecteerde instellingen. Instellingen aanpassen: ➤ Druk herhaaldelijk op de -toets tot de led de gewenste bedrijfsmodus aan- MODE geeft.
  • Page 169 RC(S)(L)(D)10-serie Koelkast gebruiken RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S De koelkastdeur ontgrendelen: ➤ Ontgrendel de koelkastdeur als volgt (afb. 3, pagina 7). ✔ De koelkastdeur kan eenvoudig worden geopend en gesloten, maar vergendelt niet door hem te sluiten. De koelkastdeur aan de bovenzijde automatisch vergrendelen: ➤...
  • Page 170: De Koelkast Ontdooien

    Koelkast gebruiken RC(S)(L)(D)10-serie Legborden positioneren WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Alle legborden zijn vast bevestigd om te voorkomen dat kinderen in de koelkast klimmen. • Verwijder de legborden alleen voor reiniging. • Breng de legborden weer aan en vergrendel ze. ➤ Verwijder het legbord zoals afgebeeld (afb. 8, pagina 11). ➤...
  • Page 171: Verhelpen Van Storingen

    RC(S)(L)(D)10-serie Verhelpen van storingen De koelkastdeur in winterpositie zetten VOORZICHTIG! De winterpositie mag niet tijdens rijden worden gebruikt. Zet de koelkastdeur en de vriezerdeur in winterpositie, als u de koelkast langdurig niet gaat gebruiken. Zo wordt schimmelvorming voorkomen. ➤ Ontdooi de koelkast (hoofdstuk „De koelkast ontdooien” op pagina 170). ➤...
  • Page 172 Verhelpen van storingen RC(S)(L)(D)10-serie Fout Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing De koelkast werkt niet. De zekering in de gelijkstroomka- De zekering van het relais moet wor- bel is defect. den vervangen. Raadpleeg een geautoriseerde klan- tenservice. De voertuigzekering is doorge- Vervang de voertuigzekering.
  • Page 173 RC(S)(L)(D)10-serie Verhelpen van storingen Foutmelding en waarschuwing INSTRUCTIE Alle fouten worden aangegeven door een waarschuwingssymbool, een fout-ID en een pieptoon. Piepen duurt minstens 2 minuten en wordt elke 30 minuten herhaald tot de fout is verholpen. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Fouten worden aangegeven door een foutcode met een waarschuwingssymbool ) in het midden van het TFT-display.
  • Page 174 Verhelpen van storingen RC(S)(L)(D)10-serie Akoestisch Code Fout Oplossing alarm ➤ Druk de aan/uit-toets minstens Overbelasting compressor 2 seconden in. ➤ Druk de aan/uit-toets minstens Thermische beveiliging com- pressorbesturingseenheid 2 seconden in. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S In het geval van een fout knippert de waarschuwingsled ( ) op het display in over- eenstemming met de fout.
  • Page 175: Reiniging En Onderhoud

    RC(S)(L)(D)10-serie Reiniging en onderhoud Aantal knip- Akoestisch Fouttype Fout Oplossing perimpulsen alarm Fout CI-bus Wordt automatisch gereset ➤ Sluit de deur. Deur langer dan 2 minuten open Storingen van de koelkastdeur verhelpen RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel De deur kan compleet losraken, als de grendelpennen zijn gemanipu- leerd of verdraaid.
  • Page 176: Garantie

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 177: Technische Gegevens

    RC(S)(L)(D)10-serie Technische gegevens Technische gegevens RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capaciteit Bruto-inhoud: 62 l 86 l 94 l Koelvak: 54,5 l 75,5 l 81 l Vriesvak: 7,5 l 7,5 l Totale netto capaciteit: 62 l 83 l 90 l Zonder vriesvak Bruto-inhoud: 69 l...
  • Page 178 Technische gegevens RC(S)(L)(D)10-serie Voor de actuele EU-verklaring van overeenstemming voor uw toestel gaat u naar de desbetreffende productpagina op dometic.com of neemt u direct contact op met de fabrikant (zie dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capaciteit Bruto-inhoud: 133 l...
  • Page 179 Gewicht: 24,5 kg 25 kg Keuring/certificering: Dit toestel voldoet aan VN/ECE-reglement R10. Voor de actuele EU-verklaring van overeenstemming voor uw toestel gaat u naar de desbetreffende productpagina op dometic.com of neemt u direct contact op met de fabrikant (zie dometic.com/dealer).
  • Page 180 Dometic påtager sig intet ansvar for nogen form for tab, skade eller kvæstelse, som enten direkte eller indirekte skyldes installation, brug eller vedligeholdelse af produktet, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne og advarslerne i produktvejledningen.
  • Page 181: Sikkerhedshenvisninger

    Livsfare på grund af elektrisk stød • Kontrollér, at apparatet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug.
  • Page 182 Sikkerhedshenvisninger RC(S)(L)(D)10-serie Sundhedsfare • Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. •...
  • Page 183: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    RC(S)(L)(D)10-serie Sikkerhedshenvisninger • Sørg ved transport for, at kølemiddelkredsløbet ikke beskadiges. Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet: – Undgå åben ild og antændelsesgnister. – Udluft rummet grundigt. • Stil apparatet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand. Sikkerhed under anvendelse af apparatet FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 184 Sikkerhedshenvisninger RC(S)(L)(D)10-serie • Hvis køleskabet er udsat for en rumtemperatur under +10 °C i længere tid, kan en ensartet temperatur i fryseboksen ikke garanteres. Det kan medføre, at fryseboksens temperatur forøges, og at de opbevarede varer tør op. Fare for kvæstelser •...
  • Page 185: Korrekt Brug

    Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem- melse med denne anvisning. Enhver anden brug, der afviger fra den beregnede brug, er forbudt! Dometic påtager sig intet ansvar for nogen som helst form for tab, skade eller kvæstelser, der enten direkte eller indirekte skyldes ukorrekt brug.
  • Page 186 Teknisk beskrivelse RC(S)(L)(D)10-serie Symbol Beskrivelse Performance • Alle termostatindstillinger kan vælges • Kompressoren kører med høje omdrejninger • Den eksterne ventilator kører med høje omdrejninger Quiet • Termostatindstillingerne 1, 2 og 3 kan vælges • Kompressoren kører med lave omdrejninger •...
  • Page 187 RC(S)(L)(D)10-serie Teknisk beskrivelse RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S LED-displayet har følgende betjenings- og displayelementer (fig. 1 B, side 5): Symbol Beskrivelse Tænd/sluk-knap Performance-modus • Alle termostatindstillinger kan vælges • Kompressoren kører med høje omdrejninger • Den eksterne ventilator kører med høje omdrejninger Quiet-modus •...
  • Page 188: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie Anvendelse af køleskabet BEMÆRK • Før du tager det nye køleskab i brug, skal du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud. • Ved den første ibrugtagning af køleskabet kan der opstå lugt, som forsvinder i løbet af et par timer.
  • Page 189: Betjening Af Køleapparatet

    RC(S)(L)(D)10-serie Anvendelse af køleskabet Henvisninger vedrørende opbevaring af madvarer FORSIGTIG! – Sundhedsfare! • Kontrollér, om køleskabets kølekapacitet er egnet til de madvarer, som du vil køle. • Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i køleskabets rum. •...
  • Page 190 Anvendelse af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie Driftsmodi Symbol Forklaring PERFORMANCE-modus: Standardmodus Valg af alle temperaturniveauer (1 til 5) QUIET-modus: Reduceret ventilator- og kompressoromdrejningstal med reduce- ret støj, f.eks. hvis brugeren ønsker at slappe af eller sove Valg af tre temperaturniveauer (1 til 3) BOOST-modus: Maksimal ydeevne, f.eks.
  • Page 191 RC(S)(L)(D)10-serie Anvendelse af køleskabet RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Tilkobling af køleskabet: ➤ For at tænde for køleskabet skal du trykke på knappen i 2 sekunder. ✔ Køleskabet starter med de sidst valgte indstillinger. Justering af indstillinger: ➤ Tryk flere gange på knappen indtil LED’en viser den ønskede driftsmodus.
  • Page 192 Anvendelse af køleskabet RC(S)(L)(D)10-serie RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Sådan låses køleskabets dør op: ➤ Lås køleskabets dør op som vist (fig. 3, side 7). ✔ Køleskabets dør er nem at åbne og lukke, men den er ikke sikret, når den er lukket.
  • Page 193: Afrimning Af Køleskabet

    RC(S)(L)(D)10-serie Anvendelse af køleskabet Positionering af hylderne ADVARSEL! Fare for børn! Alle hylder er fastgjort for at forhindre, at børn kravler ind i køleskabet. • Fjern kun hylderne ved rengøring. • Sæt hylderne i igen, og sørg for at sikre dem. ➤...
  • Page 194: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl RC(S)(L)(D)10-serie Positionering af køleskabets dør i vinterpositionen FORSIGTIG! Vinterpositionen må ikke anvendes under kørslen. Anbring køleskabets dør og fryseboksens dør i vinterpositionen, hvis du ikke vil anvende køleskabet i længere tid. På den måde undgås det, at der dannes skimmel. ➤...
  • Page 195 RC(S)(L)(D)10-serie Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Køleskabet fungerer ikke. Sikringen i jævnstrømskablet er Sikringen på relæet skal udskiftes. defekt. Kontakt en autoriseret kundeservice. Køretøjets sikring er brændt over. Udskift køretøjets sikring. (Læs betje- ningsvejledningen til dit køretøj.) Køretøjsbatteriet er afladet. Kontrollér batteriet, og oplad det.
  • Page 196 Udbedring af fejl RC(S)(L)(D)10-serie RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Fejl angives ved hjælp af en fejlkode med et advarselssymbol ( ) i midten af TFT-dis- playet. Hvis der opstår flere fejl, skifter de forskellige fejlkoder midt på displayet. Alle fejl af typen WARNING (W) nulstilles automatisk, når fejlen er blevet udbedret. Alle fejl af typen ERROR (E) skal nulstilles manuelt: ➤...
  • Page 197 RC(S)(L)(D)10-serie Udbedring af fejl RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S I tilfælde af en fejl blinker advarsels-LED’en ( på displayet afhængigt af fejlen. Alle fejl af typen WARNING (W) nulstilles automatisk, når fejlen er blevet udbedret. Alle fejl af typen ERROR (E) skal nulstilles manuelt: ➤...
  • Page 198: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse RC(S)(L)(D)10-serie Fejlfinding i forbindelse med køleskabsdøren RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T FORSIGTIG! Fare for kvæstelser Døren kan tages helt af apparatet, hvis låsestifterne er blevet manipule- ret eller er snoede. BEMÆRK Hvis døren ikke længere lukker, er dørhåndtaget blokeret på den åbnede side.
  • Page 199: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 200: Tekniske Data

    Tekniske data RC(S)(L)(D)10-serie Tekniske data RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Indhold Bruttoindhold: 62 l 86 l 94 l Køleboks: 54,5 l 75,5 l 81 l Fryseboks: 7,5 l 7,5 l Samlet nettoindhold: 62 l 83 l 90 l Uden fryseboks Bruttoindhold: 69 l 90 l...
  • Page 201 RC(S)(L)(D)10-serie Tekniske data For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Indhold Bruttoindhold: 133 l 153 l 177 l Køleboks: 116 l...
  • Page 202 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610 Vægt: 24,5 kg 25 kg Godkendelse/certifikat: Dette apparat opfylder FN ECE forordning R10. For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer).
  • Page 203: Forklaring Af Symbolerne

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppstår som följd av att installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna och varningarna i produkthandboken.
  • Page 204: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar RC(S)(L)(D)10-serien AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten.
  • Page 205 RC(S)(L)(D)10-serien Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska- per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara- ten på...
  • Page 206 Säkerhetsanvisningar RC(S)(L)(D)10-serien • Se till att inte skada kylkretsen vid transport. Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsen: – Undvik öppen eld och gnistbildning. – Ventilera rummet noga. • Ställ apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vatten- stänk.
  • Page 207 RC(S)(L)(D)10-serien Säkerhetsanvisningar • Om kylskåpet under en längre tid står i en rumstemperatur under +10 °C, kan det inte säkerställas att frysfackets temperatur hålls jämn. Detta kan leda till att temperaturen i frysfacket ökar och att varorna som förvaras där tinar. Risk för personskada •...
  • Page 208: Avsedd Användning

    Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Ingen annan användning utom avsedd användning är tillåten! Dometic åtar sig inget ansvar för förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppkommer på grund av annan användning än avsedd användning.
  • Page 209 RC(S)(L)(D)10-serien Teknisk beskrivning Symbol Beskrivning Användarläge: User mode Prestanda • Det är möjligt att välja alla termostatinställningar • Kompressorn körs med högt varvtalsläge • Den externa ventilationsfläkten körs med högt varv- talsläge Quiet • Det är möjligt att välja termostatinställningarna 1, 2 och 3 •...
  • Page 210 Teknisk beskrivning RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S På LED-displayen finns de nedanstående drifts- och displayelementen (bild 1 B, sida 5): Symbol Beskrivning Strömbrytare PÅ/AV Effektläget • Det är möjligt att välja alla termostatinställningar • Kompressorn körs med högt varvtalsläge •...
  • Page 211: Använda Kylskåpet

    RC(S)(L)(D)10-serien Använda kylskåpet Använda kylskåpet ANVISNING • Innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa. • Första gången kylskåpet tas i drift kan man känna lukter som dock för- svinner efter några timmar.
  • Page 212 Använda kylskåpet RC(S)(L)(D)10-serien Anvisningar om förvaring av livsmedel AKTA! – Hälsorisk! • Kontrollera att det har ställts in lämplig kyleffekt för de livsmedel som du önskar förvara i kylskåpet. • Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i kylskåpsfacken.
  • Page 213 RC(S)(L)(D)10-serien Använda kylskåpet Driftlägen Symbol Förklaring EFFEKT-läget: Standardläge Val av alla temperaturnivåer (1 till 5) TYST-läge: Reducerad fläkt- och kompressorhastighet med reducerad buller- nivå, t.ex. om användaren vill koppla av eller sova. Val av tre temperaturnivåer (1 till 3) BOOST-läge: Maxeffekt, t.ex.
  • Page 214 Använda kylskåpet RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S För att slå på kylskåpet: ➤ Håll -knappen intryckt i 2 sekunder för att slå på kylskåpet. ✔ Kylskåpet startar med de senaste inställningarna. För att justera inställningarna: ➤ Tryck flera gånger på knappen tills lysdioden markerar önskat driftläge.
  • Page 215 RC(S)(L)(D)10-serien Använda kylskåpet RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S För att låsa upp kylskåpsdörren: ➤ Lås upp kylskåpsdörren enligt bilden (bild 3, sida 7). ✔ Det är lätt att öppna och stänga kylskåpsdörren, men den går inte i lås när den stängs.
  • Page 216 Använda kylskåpet RC(S)(L)(D)10-serien Placera gallren VARNING! Fara för barn! Alla galler sitter fast så att barn inte kan klättra in i kylskåpet. • Ta bara bort gallren vid rengöring. • Sätt tillbaka gallren och lås fast dem. ➤ Ta bort gallren enligt bilden (bild 8, sida 11). ➤...
  • Page 217 RC(S)(L)(D)10-serien Felsökning Placera kylskåpsdörren i vinterläge AKTA! Vinterläget får inte användas vid körning. Om du inte har för avsikt att använda kylskåpet under en längre tid ska du sätta kyl- skåpsdörren och frysfacksdörren i vinterläge. På det här sättet förhindras att det bildas mögel.
  • Page 218 Felsökning RC(S)(L)(D)10-serien Möjlig orsak Lösning Kylskåpet fungerar inte. Säkringen i likströmskabeln är Byt ut säkringen på reläet. defekt. Kontakta en auktoriserad kundtjänst. Fordonets säkring har gått. Byt ut fordonets säkring. (Observera fordonets bruksanvisning.) Fordonsbatteriet är urladdat. Kontrollera fordonsbatteriet och ladda upp det.
  • Page 219 RC(S)(L)(D)10-serien Felsökning Fel- och varningsindikering ANVISNING Alla fel visas med en varningssymbol, ett fel-ID och en ljudsignal. Ljudsig- nalen (pipljud) hörs i två minuter och upprepas varje halvtimme tills felet har blivit åtgärdat. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Fel anges med en felkod och en varningssymbol ( ) mitt på...
  • Page 220 Felsökning RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Vid ett fel blinkar varningslysdioden ( på displayen enligt felet. Alla fel av VARNINGS-typ (V) återställs automatiskt så fort det ifrågavarande felet har åtgärdats. Alla fel av FEL-typ (F) måste återställas manuellt: ➤...
  • Page 221: Rengöring Och Skötsel

    RC(S)(L)(D)10-serien Rengöring och skötsel Felsökning med kylskåpsdörren RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T AKTA! Risk för personskada Om man har manipulerat eller vridit låsstiften finns det risk att dörren helt lossnar från apparaten. ANVISNING Om det inte längre går att stänga dörren är dörrhandtaget blockerat på den öppna sidan.
  • Page 222 Garanti RC(S)(L)(D)10-serien Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. Avfallshantering ANVISNING Det finns lättantändlig isoleringsgas i apparaten.
  • Page 223: Tekniska Data

    19,5 kg 21,4 kg 21 kg Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Page 224 32 kg 33,5 kg 39,5 kg Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Page 225 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610 Vikt: 24,5 kg 25 kg Provning/certifikat: Den här apparaten uppfyller kraven för UN/ECE-förordningen R10. Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer).
  • Page 226 Dometic påtar seg intet ansvar for tap, skader eller personskader som oppstår - direkte eller indirekte - under montering, bruk eller vedlikehold av produktet som følge av manglende overholdelse av instruksjonene og advarslene i produktveiledningen.
  • Page 227: Sikkerhetsregler

    RC(S)(L)(D)10-serien Sikkerhetsregler FORSIKTIG! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått. PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: •...
  • Page 228 Sikkerhetsregler RC(S)(L)(D)10-serien Helsefare • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
  • Page 229: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    RC(S)(L)(D)10-serien Sikkerhetsregler • Pass på at kjølemiddelkretsløpet ikke kommer til skade under trans- porten. Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig. Ved skader på kjølemiddelkretsløpet: – Unngå åpen ild og gnister. – Sørg for god ventilasjon i rommet. • Sett apparatet på et tørt sted som er beskyttet mot vannsprut. Sikkerhet ved bruk av apparatet FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 230: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk RC(S)(L)(D)10-serien Fare for personskader • Apparatets dør eller fryserdøren kan løsnes fullstendig fra enheten hvis enheten brukes på feil måte. Trykk igjen døren helt til det høres et tydelig klikk oppe og nede. • Ikke len deg mot den åpne døren. PASS PÅ! Fare for skader •...
  • Page 231: Teknisk Beskrivelse

    Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med denne instruksjonen. All annen bruk som avviker fra forskriftsmessig bruk, er ikke tillatt! Dometic påtar seg intet ansvar for tap, ødeleggelser eller personskader som oppstår - direkte eller indirekte - som følge av annet enn forskriftsmessig bruk.
  • Page 232 Teknisk beskrivelse RC(S)(L)(D)10-serien Symbol Beskrivelse Boost • Termostatinnstillinger fast innstilt på maksimalnivå • Kompressoren drives med høyt turtall • Ekstern ventilasjonsvifte drives med høyt turtall Innstillinger (kun RCD-modeller): Settings Rammeoppvarming Symbolet tennes når rammeoppvarmingen går. Ramme- oppvarming i fryserommet reduserer kondens. Symbolet tennes hvis kjøleskapet er tilkoblet til CI-bus- sen.
  • Page 233: Bruke Kjøleskapet

    RC(S)(L)(D)10-serien Bruke kjøleskapet Symbol Beskrivelse Quiet-modus • Termostatinnstilling 1, 2 og 3 kan velges • Kompressoren drives med lavt turtall • Ekstern ventilasjonsvifte drives med lavt turtall Boost-modus • Termostatinnstillinger fast innstilt på maksimalnivå • Kompressoren drives med høyt turtall •...
  • Page 234: Drift Av Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-serien Instruksjon om lagring av matvarer FORSIKTIG! – Helsefare! • Kontroller at kjøleeffekten til kjøleskapet er egnet for matvarene du ønsker å kjøle. • Det å åpne døren for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i kjøleskapets rom. •...
  • Page 235 RC(S)(L)(D)10-serien Bruke kjøleskapet Driftsmoduser Symbol Forklaring PERFORMANCE-modus: Standardmodus Valg av temperaturnivå (1 til 5) QUIET-modus: Lavere vifte- og kompressorhastighet med redusert støynivå, f.eks. hvis brukeren vil slappe av eller sove Valg mellom tre temperaturnivåer (1 til 3) BOOST-modus: Maksimal effekt,f.eks. for rask nedkjøling etter innlegging av større mengder ukjølte matvarer i kjøleskapet Ikke mulig å...
  • Page 236 Bruke kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S For å slå på kjøleskapet: ➤ Trykk på tasten i 2 sekunder for å slå på kjøleskapet. ✔ Kjøleskapet starter med de nyeste innstillingene. For å tilpasse innstillingene: ➤ Trykk gjentatte ganger på helt til LED-en indikerer den ønskede knappen MODE...
  • Page 237 RC(S)(L)(D)10-serien Bruke kjøleskapet RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S For å lukke opp kjøleskapsdøren: ➤ Lukk opp kjøleskapsdøren som vist (fig. 3, side 7). ✔ Kjøleskapsdøren er enkel å åpne og lukke, men vil ikke være låst når den er luk- ket.
  • Page 238 Bruke kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-serien Posisjonere risten ADVARSEL! Farlig for barn! Alle hyller er faste for å forhindre at barn ikke kan klatre inn i kjøleskapet. • Hyllene må bare tas ut for rengjøring. • Tilpass hyllene og lås dem på plass. ➤...
  • Page 239: Feilretting

    RC(S)(L)(D)10-serien Feilretting Posisjonere kjøleskapsdøren i vinterposisjon FORSIKTIG! Vinterposisjonen må ikke benyttes under kjøring. Sett kjøleskapsdøren og fryseromsdøren i vinterposisjon hvis kjøleskapet ikke skal brukes over lengre tid. Dermed unngår man muggdannelse. ➤ Avrim kjøleskapet (kapittel «Avrime kjøleskapet» på side 238). ➤...
  • Page 240 Feilretting RC(S)(L)(D)10-serien Problem Mulig årsak Løsningsforslag Kjøleskapet fungerer ikke. Sikringen i likestrømledningen er Sikringen på releet må skiftes ut. defekt. Kontakt en autorisert kundeservice. Kjøretøysikringen har gått. Skift ut kjøretøysikringen. (Se bruksan- visningen for kjøretøyet.) Kjøretøybatteriet er utladet. Kontroller kjøretøybatteriet og lad det opp.
  • Page 241 RC(S)(L)(D)10-serien Feilretting Feil- og varselindikeringer MERK Alle feil indikeres med et varselsymbol, en feil-ID og et lydsignal. Lydsig- nalet varer i 2 minutter og gjentas hvert 30. Minutt helt til feilen har blitt utbedret. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Feil indikeres med en feilkode sammen med et varselsymbol ( ) midt på...
  • Page 242 Feilretting RC(S)(L)(D)10-serien RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Ved feil blinker varsel-LED-en ( i displayet iht. feilen. Alle feil av typen ADVARSEL (WARNING; W) nullstilles automatisk så snart feilen har blitt utbedret. Alle feil av FEIL (ERROR; E) må nullstilles manuelt: ➤...
  • Page 243: Rengjøring Og Vedlikehold

    RC(S)(L)(D)10-serien Rengjøring og vedlikehold Feilretting med kjøleskapdøren RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T FORSIKTIG! Fare for personskader Døren kan løsne helt fra enheten hvis låsepinnene har blitt tuklet med eller er vridde. MERK Hvis døren ikke lenger lukkes, blokkeres dørhåndtaket på den åpne siden.
  • Page 244: Garanti

    RC(S)(L)(D)10-serien Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, •...
  • Page 245: Tekniske Spesifikasjoner

    RC(S)(L)(D)10-serien Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Innhold Bruttoinnhold: 62 l 86 l 94 l Kjølerom: 54,5 l 75,5 l 81 l Fryserom: 7,5 l 7,5 l Totalt nettoinnhold: 62 l 83 l 90 l Unntatt fryserom Bruttoinnhold: 69 l 90 l...
  • Page 246 Tekniske spesifikasjoner RC(S)(L)(D)10-serien For den gjeldende EU-samsvarserklæringen for din enhet, se den aktuelle produkt- siden på dometic.com eller ta kontakt med produsenten direkte (se dome- tic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Innhold Bruttoinnhold: 133 l 153 l 177 l Kjølerom:...
  • Page 247 821 x 523 x 610 Vekt: 24,5 kg 25 kg Inspeksjon/sertifisering: Apparatet er i samsvar med forskriften UN ECE R10. For den gjeldende EU-samsvarserklæringen for din enhet, se den aktuelle produkt- siden på dometic.com eller ta kontakt med produsenten direkte (se dome- tic.com/dealer).
  • Page 248: Symbolien Selitykset

    Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuote on asennettu tai sitä on käytetty tai huollettu tuotteen käyttöohjeissa annettujen ohjeiden ja varoitusten vastaisesti.
  • Page 249 Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Varmista, että laitteen asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, asiakaspal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaarati- lanteiden välttämiseksi.
  • Page 250 Turvallisuusohjeet RC(S)(L)(D)10-sarja Terveysriski • Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8- vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa- tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas- tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
  • Page 251: Laitteen Käyttöturvallisuus

    RC(S)(L)(D)10-sarja Turvallisuusohjeet • Varmista, että jäähdytyskierto ei vahingoitu kuljetuksen aikana. Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio: – Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. – Tuuleta tila huolellisesti. • Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan. Laitteen käyttöturvallisuus VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
  • Page 252 Turvallisuusohjeet RC(S)(L)(D)10-sarja • Jos huoneenlämpötila jääkaapin ympärillä on pitkään alle +10 °C, pakastelokeron lämpötila ei mahdollisesti pysy tasaisena. Tämä voi johtaa pakastelokeron lämpötilan kohoamiseen ja säilytettävien tuot- teiden sulamiseen. Loukkaantumisvaara • Laitteen ovi tai pakastimen ovi saattaa väärin käytettynä irrota koko- naan laitteesta.
  • Page 253: Tekninen Kuvaus

    • elintarvikkeiden nopeaan pakastamiseen Tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttö- kohteeseen. Kaikki muu, käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö on kielletty! Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuotetta on käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti.
  • Page 254 Tekninen kuvaus RC(S)(L)(D)10-sarja Symboli Kuvaus Performance • Kaikki termostaatti-asetuksen valittavissa • Kompressori toimii suurella kierrosluvulla • Ulkoinen tuuletin toimii suurella kierrosluvulla Quiet • Termostaattiasetukset 1, 2 ja 3 ovat valittavissa • Kompressori toimii pienellä kierrosluvulla • Ulkoinen tuuletin toimii pienellä kierrosluvulla Boost •...
  • Page 255 RC(S)(L)(D)10-sarja Tekninen kuvaus RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S LED-näyttö on varustettu seuraavilla painikkeilla ja näyttöelementeillä (kuva 1 B, sivulla 5): Symboli Kuvaus Virtapainike Performance-tila • Kaikki termostaatti-asetuksen valittavissa • Kompressori toimii suurella kierrosluvulla • Ulkoinen tuuletin toimii suurella kierrosluvulla Quiet-tila •...
  • Page 256 Jääkaapin käyttö RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin käyttö OHJE • Puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla sekä sisältä että ulkoa ennen kuin otat laitteen käyttöön. • Kun jääkaappi otetaan ensimmäistä kertaa käyttöön, voi muodostua hajua, joka haihtuu muutaman tunnin kuluttua. Tuuleta asuintila hyvin.
  • Page 257: Jääkaapin Käyttö

    RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin käyttö Ohjeita elintarvikkeiden kylmäsäilytykseen HUOMIO! – Terveysriski! • Varmista, että jääkaapin jäähdytysteho soveltuu jäähdytettäville elin- tarvikkeille. • Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa jääkaapin lokeroissa. • Säilytä raaka liha ja kala jääkaapissa sopivissa säilytysastioissa, niin että raaka liha ja kala eivät ole kosketuksissa muiden elintarvikkeiden kanssa eikä...
  • Page 258 Jääkaapin käyttö RC(S)(L)(D)10-sarja Toimintatilat Symboli Selitys PERFORMANCE-tila: Standarditila Kaikkien lämpötilatasojen (1–5) valinta QUIET-tila: Pienempi tuulettimen ja kompressorin nopeus ja vähäisempi melu, esimerkiksi jos käyttäjä haluaa rentoutua tai nukkua Kolmen lämpötilatason (1–3) valinta BOOST-tila: Huipputeho esimerkiksi nopeaan jäähdyttämiseen tai jos jääkaap- piin on pantu suurempi määrä...
  • Page 259 RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin käyttö RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Jääkaapin kytkemiseksi päälle: ➤ Kytke jääkaappi päälle painamalla painiketta 2 sekuntia. ✔ Jääkaappi käynnistyy useimmin valittujen asetusten mukaisesti. Säätöjen muuttamiseksi: ➤ Paina painiketta että haluamasi toimintatilan LED-valo palaa. niin monta kertaa, MODE ➤...
  • Page 260 Jääkaapin käyttö RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin oven lukitsemiseksi automaattisesti ylhäältä: ➤ Vapauta ja avaa jääkaapin ovi kuvan mukaisesti (kuva 4, sivulla 8). ✔ Jääkaapin ovi lukittuu ylhäältä automaattisesti sulkemisen jälkeen (kuva 5, sivulla 9). Jääkaapin oven lukitsemiseksi ennen ajamaan lähtemistä: ➤ Lukitse jääkaapin ovi kuvan mukaisesti (kuva 6, sivulla 10). VG-Fresh-alustan käyttäminen RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) HUOMAUTUS!
  • Page 261: Jääkaapin Sulattaminen

    RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin käyttö Hyllyn asemointi viistoon asentoon viinipullojen säilyttämistä varten HUOMAUTUS! Viistoon asentoon asennettua hyllyä ei saa täyttää ajon ajaksi. ➤ Muuta hyllyn asentoa kuvan mukaisesti (kuva 9, sivulla 12). Pakastelokeron irrottaminen Voit irrottaa pakastelokeron saadaksesi enemmän tilaa kylmätilaan. OHJE •...
  • Page 262: Vianetsintä

    Vianetsintä RC(S)(L)(D)10-sarja ➤ Kierrä lukitusmekanismin lähellä oleva koukku vasteeseen saakka ulos oven ylä- ja alaosasta oven toiselta puolelta (kuva b, sivulla 15). ➤ Paina jääkaapin ovea. ✔ Ulkoneva tappi lukittuu koukkuun. Avaa talviasennossa oleva ovi seuraavasti: ➤ Vedä ovea itseäsi kohti. ➤...
  • Page 263 RC(S)(L)(D)10-sarja Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Jääkaapin jäähdytysteho Tuuletus kylmäkoneiston ympä- Tarkasta, etteivät tuuletusritilät ole min- on riittämätön. rillä on riittämätön. kään peitossa. Haihdutin on jäässä. Tarkasta, sulkeutuuko jääkaapin ovi kunnolla. Varmista, että jääkaapin tii- viste on ehjä ja asennettu oikein paikal- leen.
  • Page 264 Vianetsintä RC(S)(L)(D)10-sarja Koodi Äänihälytys Häiriö Ratkaisu ➤ Ota yhteyttä valmistajan hyväk- Viallinen kylmätilan lämpö- tila-anturi symään asiakaspalvelupistee- seen. ➤ Paina päälle/pois- Kyllä Tietoliikennevirhe painiketta vähintään 2 sekuntia. CI-väylän vika Kuittautuu automaattisesti ➤ Sulje ovi. Kyllä Ovi auki yli 2 minuutin ajan Kyllä...
  • Page 265 RC(S)(L)(D)10-sarja Vianetsintä Vilkahdusten Vian Äänihälytys Häiriö Ratkaisu lukumäärä tyyppi ➤ Ota yhteyttä val- jatkuva Viallinen kylmätilan lämpö- tila-anturi mistajan hyväksy- mään asiakaspalvelupis- teeseen. Kyllä Tasavirran jännite < 7,5 V Kuittautuu automaatti- sesti Ulomman tuulettimen ylivirta ➤ Paina päälle/pois- Kyllä painiketta vähintä än 2 sekuntia.
  • Page 266: Puhdistus Ja Hoito

    Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,...
  • Page 267 RC(S)(L)(D)10-sarja Hävittäminen Hävittäminen OHJE Tämä laitteen eristys sisältää helposti syttyviä ponnekaasuja. Anna laitteen irrottaminen ja hävittäminen ainoastaan tehtävään erikois- tuneen ammattihenkilön tehtäväksi. Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen.
  • Page 268: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot RC(S)(L)(D)10-sarja Tekniset tiedot RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Tilavuus Bruttotilavuus: 62 l 86 l 94 l Kylmälokero: 54,5 l 75,5 l 81 l Pakastelokero: 7,5 l 7,5 l Nettotilavuus yhteensä: 62 l 83 l 90 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: 69 l 90 l...
  • Page 269 RC(S)(L)(D)10-sarja Tekniset tiedot Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Tilavuus Bruttotilavuus: 133 l 153 l 177 l Kylmälokero: 116 l 118 l...
  • Page 270 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610 Paino: 24,5 kg 25 kg Tarkastus/sertifikaatti: Laite vastaa UN ECE -säädöstä R10. Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer).
  • Page 271: Пояснение К Символам

    Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных...
  • Page 272: Указания По Технике Безопасности

    может привести к смерти или серьезной травме. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током • Убедитесь, что устройство было установлено квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
  • Page 273 RC(S)(L)(D)10-я серия Указания по технике безопасности • Ремонт данного устройства разрешается выполнять только квали- фицированному персоналу. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устройства может представлять опасность. Опасность взрыва • Не храните в устройстве взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. Опасность...
  • Page 274 Указания по технике безопасности RC(S)(L)(D)10-я серия • Если в вашем автомобиле нет отключения по минимальному напряжению аккумулятора, отсоедините устройство или выключите его при выключении двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея автомобиля может разрядиться. • Устройство не предназначено для хранения едких или содержащих растворители...
  • Page 275 RC(S)(L)(D)10-я серия Указания по технике безопасности • Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению темпера- туры внутри устройства. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. • Храните сырые мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне- рах, чтобы...
  • Page 276: Использование По Назначению

    Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. Любое другое использование, отличное от использования по назначению, запрещено! Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате использования по назначению.
  • Page 277: Элементы Управления И Индикации

    RC(S)(L)(D)10-я серия Техническое описание Элементы управления и индикации RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T TFT-дисплей имеет следующие элементы управления и индикации (рис. 1 A, стр. 5): Символ Наименование Индикатор настройки температуры Синяя снежинка: компрессор работает Белая снежинка: компрессор не работает Работа от постоянного тока Предупреждающая...
  • Page 278 Техническое описание RC(S)(L)(D)10-я серия Символ Наименование Нагреватель рамы Символ загорается, если включен нагреватель рамы. Нагреватель рамы морозильной камеры уменьшает конденсацию. Символ светится, если холодильник присоединен к шине CI-Bus. Символ загорается, когда включена блокировка кно- пок. • Нажмите поворотную кнопку 3 раза в течение 1,5 секунд, чтобы...
  • Page 279: Эксплуатация Холодильника

    RC(S)(L)(D)10-я серия Эксплуатация холодильника Символ Наименование Режим Quiet • Могут быть выбраны настройки термостата 1, 2 и 3 • Компрессор работает в режиме низкой частоты вращения • Внешний вентилятор работает в режиме низкой частоты вра- щения Режим Boost • Зафиксированы максимальные настройки термостата •...
  • Page 280 Эксплуатация холодильника RC(S)(L)(D)10-я серия Советы по оптимальной эксплуатации холодильника • Не храните продукты питания в холодильнике в течение первых 4 часов после запуска. • Защитите салон транспортного средства от чрезмерного нагревания (напри- мер, закройте солнцезащитные шторки в окнах, включите кондиционер). •...
  • Page 281: Управление Холодильником

    RC(S)(L)(D)10-я серия Эксплуатация холодильника ➤ Храните продукты питания, как показано на рис. 1, стр. 5. Управление холодильником УКАЗАНИЕ • При настройке режима QUIET или BOOST холодильник через 8 часов автоматически возвращается в режим PERFORMANCE, используя ту же конфигурацию, которая была установлена до...
  • Page 282 Эксплуатация холодильника RC(S)(L)(D)10-я серия Для навигации в меню: ➤ Для активирования меню навигации нажмите ручку управления (рис. 2, стр. 6). ➤ Поверните ручку управления, чтобы выбрать требуемый пункт меню. ➤ Для перехода в выбранное меню нажмите ручку управления. ➤ Для навигации по подробному меню поверните ручку управления. ✔...
  • Page 283 RC(S)(L)(D)10-я серия Эксплуатация холодильника Использование двери холодильника RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ОСТОРОЖНО! – Риск травмы – • При неправильном использовании дверца холодильника или дверца морозильной камеры может полностью отсоединиться от устройства. • Не облокачивайтесь на открытую дверцу холодильника. УКАЗАНИЕ Если...
  • Page 284: Установка Полок

    Эксплуатация холодильника RC(S)(L)(D)10-я серия Использование основания для свежих овощей RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) ВНИМАНИЕ! Максимальная нагрузка на основание для свежих овощей составляет 4,5 кг. Задвижка в основании для свежих овощей позволяет регулировать влажность в секции для овощей, расположенной под основанием: Оптимальная влаж- Охлаждаемый...
  • Page 285: Размораживание Холодильника

    RC(S)(L)(D)10-я серия Эксплуатация холодильника Извлечение морозильной камеры Чтобы увеличить объем внутреннего пространства, можно убрать морозильную камеру. УКАЗАНИЕ • Храните дверцу и морозильную камеру в безопасном месте, чтобы не допустить повреждений. • Установка морозильной камеры производится в обратном порядке. ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 0, стр. 13). Размораживание...
  • Page 286: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей RC(S)(L)(D)10-я серия Откройте дверцу в зимнем режиме следующим образом: ➤ Потяните дверцу на себя. ➤ Вдавите выступающие крючки сверху и снизу дверцы. Устранение неисправностей УКАЗАНИЕ Для надежной и безопасной эксплуатации потребителей напряжения 12 В в автофургоне необходимо убедиться, что автомобиль обеспе- чивает...
  • Page 287 RC(S)(L)(D)10-я серия Устранение неисправностей Неисправность Возможные причины Вариант устранения Холодильник Недостаточная вентиляция холо- Проверьте, не загрязнена ли венти- не обеспечивает доста- дильного агрегата. ляционная решетка. точное охлаждение. Обледенение испарителя. Убедитесь, что дверь холодильника закрывается правильно. Убедитесь, что уплотнение холодильника уста- новлено...
  • Page 288 Устранение неисправностей RC(S)(L)(D)10-я серия Все неисправности типа ОШИБКА (Е) должны быть сброшены вручную. ➤ Нажмите ручку управления как минимум на 2 секунды. ✔ Звучит звуковой сигнал. ✔ Неисправность была сброшена. Звуковая Код сигнализа- Неисправность Устранение ция ➤ Обратитесь в авторизованный Нет...
  • Page 289 RC(S)(L)(D)10-я серия Устранение неисправностей RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S В случае неисправности предупреждающий светодиод ( на дисплее мигает в зависимости от вида неисправности. Все неисправности типа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (W) сбрасываются автоматически после устранения неисправности. Все неисправности типа ОШИБКА (Е) должны быть сброшены вручную. ➤...
  • Page 290: Очистка И Уход

    Очистка и уход RC(S)(L)(D)10-я серия Звуковая Тип неис- Количество сигнализа- правно- Неисправность Устранение вспышек ция сти ➤ Нажмите Да Срабатывание теплового предохранителя контрол- кнопку включени лера компрессора я и выключения и удерживайте ее не менее 2 секунд. Нет Сбой шины CI Сбрасывается...
  • Page 291: Гарантия

    Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
  • Page 292: Технические Характеристики

    Технические характеристики RC(S)(L)(D)10-я серия Технические характеристики RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Объем Полный объем: 62 л 86 л 94 л Холодильная камера: 54,5 л 75,5 л 81 л Морозильная камера: 7,5 л 7,5 л 9 л Общий полезный объем: 62 л...
  • Page 293 RC(S)(L)(D)10-я серия Технические характеристики Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Объем Полный объем: 133 л 153 л 177 л...
  • Page 294 821 x 523 x 610 Вес: 24,5 кг 25 кг Испытания/сертификат: Это устройство соответствует Правилам ЕЭК ООН R10. Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer).
  • Page 295: Objaśnienie Symboli

    Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z instalowania, wykorzystywania lub konserwacji produktu w sposób niezgodny z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w jego instrukcji.
  • Page 296: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Upewnić się, że urządzenie zostało zainstalowane przez wykwalifiko- wanego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód urządzenia ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagroże- nia musi zostać...
  • Page 297 Seria RC(S)(L)(D)10 Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
  • Page 298: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Wskazówki bezpieczeństwa Seria RC(S)(L)(D)10 • Nigdy nie transportować urządzenia w pozycji poziomej, aby nie doszło do wycieku oleju ze sprężarki, a w rezultacie do uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego. • Podczas transportowania uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwo- palny.
  • Page 299 Seria RC(S)(L)(D)10 Wskazówki bezpieczeństwa • Jeśli urządzenie pozostaje puste przez długi czas: – Wyłączyć urządzenie. – Odmrozić urządzenie. – Oczyścić i osuszyć urządzenie. – Pozostawić otwarte drzwi, aby w urządzeniu nie rozwijała się pleśń. • Gdy temperatura w pomieszczeniu, w którym znajduje się lodówka, przez dłuższy czas wynosi poniżej +10 °C, nie można zapewnić...
  • Page 300: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wszelki inny rodzaj wykorzystania, odbiegający od zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, jest niedozwolony! Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialno- ści za jakiekolwiek straty lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z zastosowania innego niż zgodne z przeznaczeniem.
  • Page 301: Elementy Obsługowe I Wskaźniki

    Seria RC(S)(L)(D)10 Opis techniczny Elementy obsługowe i wskaźniki RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Wyświetlacz TFT posiada następujące elementy obsługowe i wskaźniki (rys. 1 A, strona 5): Symbol Opis Wskaźnik ustawienia temperatury Niebieska gwiazdka: sprężarka pracuje Biała gwiazdka: sprężarka nie pracuje Zasilanie prądem stałym Sygnalizacja błędu z kodem błędu Tryb użytkownika:...
  • Page 302 Opis techniczny Seria RC(S)(L)(D)10 Symbol Opis Symbol ten świeci się, gdy włączona jest blokada przed dziećmi: • 3 razy nacisnąć obrotowy przycisk w przeciągu 1,5 sekundy w celu odblokowania elementów sterują- cych. • Po 10 sekundach bezczynności elementy sterujące z powrotem automatycznie się zablokują. Sygnał...
  • Page 303: Korzystanie Z Lodówki

    Seria RC(S)(L)(D)10 Korzystanie z lodówki Symbol Opis Ostrzeżenie o błędzie Wskaźnik temperatury Przycisk wyboru trybów MODE Przycisk wyboru temperatury Korzystanie z lodówki WSKAZÓWKA • Przed uruchomieniem nowej lodówki należy ze względów higie- nicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką. •...
  • Page 304: Wskazówki Dotyczące Przechowywania Żywności

    Korzystanie z lodówki Seria RC(S)(L)(D)10 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności OSTROŻNIE! – zagrożenie zdrowia! • Sprawdzić, czy wydajność chłodzenia lodówki jest odpowiednia do przechowywania umieszczonej w niej żywności. • Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach lodówki. •...
  • Page 305 Seria RC(S)(L)(D)10 Korzystanie z lodówki Tryby pracy Symbol Objaśnienie Tryb WYSOKIEJ WYDAJNOŚCI: Tryb standardowy Wybór wszystkich stopni temperatury (od 1 do 5) Tryb CICHY: Obniżona prędkość wentylatora i sprężarki ze zredukowanym poziomem hałasu, np. jeżeli użytkownik chce wypocząć lub spać Wybór trzech stopni temperatury (od 1 do 3) Tryb BOOST: Maksymalna wydajność, np.
  • Page 306 Korzystanie z lodówki Seria RC(S)(L)(D)10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Włączanie lodówki: ➤ W celu włączenia lodówki wcisnąć na 2 sekundy przycisk ✔ Lodówka uruchamia się z najczęściej wybieranymi ustawieniami. Regulacja ustawień: ➤ Naciskać tyle razy, aż zaświeci się dioda LED żądanego trybu pracy. przycisk MODE ➤...
  • Page 307 Seria RC(S)(L)(D)10 Korzystanie z lodówki RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Odblokowywanie drzwi lodówki: ➤ Zwolnić drzwi lodówki w sposób zilustrowany na (rys. 3, strona 7). ✔ Drzwi lodówki można łatwo otworzyć i zamknąć, ale nie będą one zabezpie- czone po zamknięciu. Automatyczne zabezpieczanie drzwi lodówki u góry: ➤...
  • Page 308 Korzystanie z lodówki Seria RC(S)(L)(D)10 Układanie półek OSTRZEŻENIE! Uwaga na dzieci! Wszystkie półki są zablokowane w celu uniemożliwienia dzieciom wchodzenia do lodówki. • Półki należy wyjmować tylko w celu czyszczenia lodówki. • Z powrotem umieścić półki i zabezpieczyć je. ➤ Wyjąć półkę w zilustrowany sposób (rys. 8, strona 11). ➤...
  • Page 309: Usuwanie Usterek

    Seria RC(S)(L)(D)10 Usuwanie usterek ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. a, strona 14). Umieszczanie drzwi lodówki w pozycji zimowej OSTROŻNIE! Drzwi nie mogą być ustawione w pozycji zimowej podczas jazdy. Jeśli lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas, drzwi lodówki i zamrażarki należy umieścić...
  • Page 310 Usuwanie usterek Seria RC(S)(L)(D)10 Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Lodówka nie działa. Bezpiecznik kabla prądu stałego Wymienić bezpiecznik przekaźnika. jest uszkodzony. Skontaktować się z punktem obsługi klienta. Bezpiecznik pojazdu przepalił Wymienić bezpiecznik pojazdu. (Spo- się. sób postępowania opisany jest w instrukcji obsługi pojazdu). Akumulator pojazdu rozładował...
  • Page 311 Seria RC(S)(L)(D)10 Usuwanie usterek Sygnalizacja błędów i ostrzeżeń WSKAZÓWKA Wszystkie usterki są sygnalizowane przez symbol ostrzegawczy, numer identyfikacyjny usterki i sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy trwa 2 minuty i jest powtarzany co 30 minut, aż do usunięcia błędu. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Usterki są...
  • Page 312 Usuwanie usterek Seria RC(S)(L)(D)10 Sygnał Usterka Rozwiązanie dźwiękowy ➤ Nacisnąć przycisk włącza- Sprężarka nie uruchamia się nia/wyłączania i przytrzymać go przez co najmniej 2 sekundy. ➤ Nacisnąć przycisk włącza- Przeciążenie sprężarki nia/wyłączania i przytrzymać go przez co najmniej 2 sekundy. ➤...
  • Page 313 Seria RC(S)(L)(D)10 Usuwanie usterek Liczba impul- Sygnał Rodzaj sów świetl- Usterka Rozwiązanie dźwiękowy usterki nych ➤ Nacisnąć przycisk Sprężarka nie uruchamia się włączania/wyłą- czania i przytrzymać go przez co najmniej 2 sekundy. ➤ Nacisnąć przycisk Przeciążenie sprężarki włączania/wyłą- czania i przytrzymać go przez co najmniej 2 sekundy.
  • Page 314: Czyszczenie I Konserwacja

    Rękojmia Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu,...
  • Page 315: Utylizacja

    Seria RC(S)(L)(D)10 Utylizacja Utylizacja WSKAZÓWKA Urządzenie to zawiera łatwopalny gaz izolacyjny. Demontaż i utylizację urządzenia należy zlecać specjalistom. Chroń środowisko naturalne! Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych. Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.
  • Page 316: Dane Techniczne

    Dane techniczne Seria RC(S)(L)(D)10 Dane techniczne RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Pojemność Pojemność brutto: 62 l 86 l 94 l Komora lodówki: 54,5 l 75,5 l 81 l Zamrażarka 7,5 l 7,5 l Całkowita pojemność netto: 62 l 83 l 90 l Z wyłączeniem zamrażarki Pojemność...
  • Page 317 Seria RC(S)(L)(D)10 Dane techniczne Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Pojemność Pojemność brutto: 133 l 153 l 177 l Komora lodówki:...
  • Page 318 821 x 523 x 610 Masa: 24,5 kg 25 kg Kontrola/certyfikat: Urządzenie to jest zgodne z regulaminem nr 10 EKG ONZ. Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer).
  • Page 319: Vysvetlenie Symbolov

    Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom inštalácie, použitia alebo údržby výrobku, ktoré nebudú vykonané v súlade s pokynmi a varovaniami v návode na obsluhu výrobku.
  • Page 320: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Postarajte sa aby zariadenie nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky. • Keď je pripájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí jeho výmenu vykonať...
  • Page 321 RC(S)(L)(D)séria 10 Bezpečnostné pokyny Ohrozenie zdravia • Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
  • Page 322 Bezpečnostné pokyny RC(S)(L)(D)séria 10 • Pri preprave dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu. Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu: – Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier. – Dobre vyvetrajte priestor. •...
  • Page 323 RC(S)(L)(D)séria 10 Bezpečnostné pokyny • Ak je chladnička dlhšiu dobu vystavená izbovej teplote pod +10 °C, v mraziacej priehradke nie je možné zaručiť stálu teplotu. To môže viesť k zvýšeniu teploty v mraziacej priehradke a uložené potraviny sa môžu rozmraziť. Nebezpečenstvo poranenia •...
  • Page 324: Používanie V Súlade S Určením

    Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Akéhokoľvek iné použitie nad rámec použitia na určený účel nie je povolené! Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom iného použitia než...
  • Page 325 RC(S)(L)(D)séria 10 Technický opis Symbol Opis Používateľský režim: User mode Performance • Možnosť výberu všetkých nastavení termostatu • Kompresor beží v režime vysokých otáčok • Externý ventilátor pracuje v režime vysokých otáčok Quiet • Možnosť výberu nastavení termostatu 1, 2 a 3 •...
  • Page 326 Technický opis RC(S)(L)(D)séria 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S LED displej obsahuje nasledujúce ovládacie a zobrazovacie prvky (obr. 1 B, strane 5): Symbol Opis Tlačidlo Zap./Vyp. Režim Performance • Možnosť výberu všetkých nastavení termostatu • Kompresor beží v režime vysokých otáčok •...
  • Page 327: Používanie Chladničky

    RC(S)(L)(D)séria 10 Používanie chladničky Používanie chladničky POZNÁMKA • Pred uvedením chladničky do prevádzky ju z hygienických dôvodov vyčistite zvonku a zvnútra vlhkou handričkou. • Pri prvom uvádzaní chladničky do prevádzky môže dôjsť k tvorbe pachov, ktoré po niekoľkých hodinách pominú. Dobre vyvetrajte obývací...
  • Page 328 Používanie chladničky RC(S)(L)(D)séria 10 Pokyny pre ukladanie potravín UPOZORNENIE! – Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! • Skontrolujte, či je chladiaci výkon chladničky vhodný pre potraviny, ktoré chcete chladiť. • Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie tep- loty v priehradkách chladničky. •...
  • Page 329 RC(S)(L)(D)séria 10 Používanie chladničky Prevádzkové režimy Symbol Vysvetlenie Režim PERFORMANCE: Štandardný režim Výber všetkých teplotných stupňov (1 až 5) Režim QUIET: Znížené otáčky ventilátor a kompresora so zníženou hlučnosťou, napr. ak používateľ chce oddychovať alebo spať Výber troch teplotných stupňov (1 až 3) Režim BOOST: Maximálny výkon, napr.
  • Page 330 Používanie chladničky RC(S)(L)(D)séria 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Chladničku zapnete nasledujúcim spôsobom: ➤ Na zapnutie chladničky stlačte na 2 sekundy tlačidlo ✔ Chladnička sa spustí s najnovšími nastaveniami. Nastavenia upravíte nasledujúcim spôsobom: ➤ Opakovane stláčajte tlačidlo kým LED indikátor nesignalizuje želaný pre- MODE vádzkový...
  • Page 331 RC(S)(L)(D)séria 10 Používanie chladničky RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Uvoľnenie dverí chladničky: ➤ Dvere chladničky uvoľnite tak, ako je zobrazené: (obr. 3, strane 7). ✔ Dvere chladničky sa ľahko otvárajú a zatvárajú, ale pri zatvorení sa nezaistia. Automatické zaistenie dverí chladničky v hornej časti: ➤...
  • Page 332 Používanie chladničky RC(S)(L)(D)séria 10 Umiestnenie políc VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo uväznenia detí! Všetky police sú upevnené na svojom mieste, aby sa zabránilo deťom vstúpiť do chladničky. • Police vyberajte len kvôli čisteniu. • Police vráťte na svoje miesto a zaistite ich. ➤ Vyberte policu podľa obrázka (obr. 8, strane 11). ➤...
  • Page 333: Odstraňovanie Porúch

    RC(S)(L)(D)séria 10 Odstraňovanie porúch Umiestnenie dverí chladničky do polohy pre chladné počasie UPOZORNENIE! Poloha pre chladné počasie sa nesmie použiť počas jazdy. Ak chladničku nebudete používať dlhšiu dobu, dvere chladničky a mraziacej prie- hradky umiestnite do polohy pre chladné počasie. Vyhnete sa tak tvorbe plesní. ➤...
  • Page 334 Odstraňovanie porúch RC(S)(L)(D)séria 10 Porucha Možná príčina Návrh riešenia Chladnička nefunguje. Poistka v kábli jednosmerného Poistka relé sa musí vymeniť. prúdu je chybná. Obráťte sa na autorizovaný zákaznícky servis. Poistka vozidla je prehorená. Vymeňte poistku vozidla. (Pozrite si návod na obsluhu vášho vozidla.) Batéria vozidla je vybitá.
  • Page 335 RC(S)(L)(D)séria 10 Odstraňovanie porúch Indikácia chýb a varovaní POZNÁMKA Všetky poruchy sa označujú výstražným symbolom, identifikačným čís- lom poruchy a pípnutím. Pípanie trvá 2 minúty a opakuje sa každých 30 minút, kým sa neodstráni porucha. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Poruchy sú...
  • Page 336 Odstraňovanie porúch RC(S)(L)(D)séria 10 Zvukový Kód Porucha Riešenie alarm ➤ Stlačte tlačidlo zap/vyp Áno Kompresor preťažený na minimálne 2 sekundy. ➤ Stlačte tlačidlo zap/vyp Áno Ovládacia jednotka kompre- sora s tepelnou poistkou na minimálne 2 sekundy. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S V prípade poruchy bliká...
  • Page 337: Čistenie A Údržba

    RC(S)(L)(D)séria 10 Čistenie a údržba Počet svetel- Zvukový Typ poru- ných Porucha Riešenie alarm impulzov Porucha zbernice CI Automaticky sa rese- tuje ➤ Zatvorte dvere. Áno Dvere sú otvorené dlhšie ako 2 minúty. Riešenie problémov s dverami chladničky RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia Dvere sa môžu úplne odpojiť...
  • Page 338: Záruka

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť...
  • Page 339: Technické Údaje

    RC(S)(L)(D)séria 10 Technické údaje Technické údaje RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapacita Hrubý objem: 62 l 86 l 94 l Chladiaca priehradka: 54,5 l 75,5 l 81 l Mraziaca priehradka: 7,5 l 7,5 l Celkový čistý objem: 62 l 83 l 90 l Okrem mraziacej priehradky...
  • Page 340 Technické údaje RC(S)(L)(D)séria 10 Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapacita Hrubý objem: 133 l 153 l...
  • Page 341 821 × 523 × 610 Hmotnosť: 24,5 kg 25 kg Skúška/certifikát: Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia UN ECE R10. Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer).
  • Page 342: Vysvětlení Symbolů

    Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací, používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
  • Page 343: Bezpečnostní Pokyny

    Ohrožení života elektrickým proudem • Ujistěte se, že přístroj byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo odborníkem s podobnou...
  • Page 344 Bezpečnostní pokyny Řada RC(S)(L)(D)10 Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
  • Page 345: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Řada RC(S)(L)(D)10 Bezpečnostní pokyny • Dávejte při přepravě pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh. Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu: – Pozor na otevřený plamen a jiskření. – Dobře větrejte místnost. • Umístěte přístroj na suchém místě chráněném před stříkající vodou. Bezpečnost za provozu přístroje NEBEZPEČÍ! Nedodržení...
  • Page 346: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem Řada RC(S)(L)(D)10 • V případě, že je chladnička vystavena po delší dobu pokojové teplotě do +10 °C, nelze zaručit rovnoměrnou regulaci teploty v mrazicím boxu. To může vést ke zvýšení teploty v mrazicím boxu a rozmrazení skladovaného zboží.
  • Page 347: Technický Popis

    Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo- dem. Jakékoli jiné použití, které se liší od účelu použití, není povoleno! Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění, které vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku jiného než určeného použití.
  • Page 348 Technický popis Řada RC(S)(L)(D)10 Symbol Popis Boost • Nastavení termostatu fixována na maximum • Kompresor pracuje v režimu vysokých otáček • Externí ventilátor pracuje v režimu vysokých otáček Nastavení (pouze modely RCD): Settings Rámový ohřívač Symbol se rozsvítí, když je rámový ohřívač zapnutý. Rámový...
  • Page 349: Obsluha Chladničky

    Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky Symbol Popis Režim Quiet (Tichý) • Lze volit nastavení termostatu 1, 2 a 3 • Kompresor pracuje v režimu nízkých otáček • Externí ventilátor pracuje v režimu nízkých otáček Režim Boost (Přídavný výkon) • Nastavení termostatu fixována na maximum •...
  • Page 350: Pokyny Pro Skladování Potravin

    Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10 Tipy k optimálnímu provozu chladničky • V chladničce neuchovávejte zboží po dobu prvních 4 hodin od spuštění. • Chraňte vnitřek vozidla před přílišným zahřátím (např. slunečními clonami v oknech, klimatizací). • Chraňte chladničku před přímým slunečním zářením (např. slunečními clonami v oknech).
  • Page 351: Provoz Chladničky

    Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky Provoz chladničky POZNÁMKA • Po nastavení režimu QUIET (TICHÝ) nebo BOOST (PŘÍDAVNÝ VÝKON) se chladnička po 8 hodinách automaticky vrátí do režimu PERFORMANCE (VÝKON) s využitím stejné konfigurace, jak byla nastavena před změnou na režim QUIET (TICHÝ) nebo BOOST (PŘÍ- DAVNÝ...
  • Page 352 Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10 ✔ Vybraná nastavení jsou zobrazena modře. ➤ Stisknutím ovládacího knoflíku vyberete vybrané nastavení. ➤ Výběr potvrďte tlačítkem Vypnutí chladničky: ➤ Stiskněte ovládací knoflík na dobu 4 sekund. ✔ Ozve se pípnutí a chladnička se vypne. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Zapnutí...
  • Page 353 Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky Zavření a zabezpečení dvířek chladicího/mrazicího prostoru: ➤ Dvířka přitlačte, abyste uslyšeli cvaknutí nahoře a dole. ✔ Dvířka jsou nyní zavřené a zajištěné. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Uvolnění dvířek chladničky: ➤ Dvířka uvolněte podle popisu (obr. 3, strana 7). ✔...
  • Page 354: Odmrazování Chladničky

    Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10 Umístění polic VÝSTRAHA! Pozor na děti! Všechny police jsou pevné, takže děti nemohou do chladničky vlézt. • Prostřední police vyjměte pouze za účelem čištění. • Opět vložte police a zajistěte je na místě. ➤ Polici vyjměte podle obrázku (obr. 8, strana 11). ➤...
  • Page 355: Odstraňování Poruch A Závad

    Řada RC(S)(L)(D)10 Odstraňování poruch a závad Umístění dvířek chladničky v zimní poloze UPOZORNĚNÍ! Zimní poloha nesmí být používána během jízdy. Pokud se chladnička dlouho nebude používat, umístěte dvířka chladničky a mrazicího boxu do zimní polohy. Tak se zabrání tvorbě plísně. ➤...
  • Page 356 Odstraňování poruch a závad Řada RC(S)(L)(D)10 Porucha Možná příčina Návrh řešení Chladnička nefunguje. Pojistka kabelu stejnosměrného Pojistka na relé musí být vyměněna. proudu je vadná. Kontaktujte akreditovaný zákaznický servis. Pojistka vozidla je přepálená. Vyměňte pojistku vozidla. (Nahlédněte také do provozního návodu vašeho vozidla.) Autobaterie je vybitá.
  • Page 357 Řada RC(S)(L)(D)10 Odstraňování poruch a závad RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Poruchy jsou signalizovány poruchovým kódem s výstražným symbolem ( ) upro- střed TFT displeje. Pokud dojde k více poruchám, chybové kódy se posouvají uprostřed displeje. Všechny poruchy typu VAROVÁNÍ (W) se resetují automaticky po odstranění poruchy.
  • Page 358 Odstraňování poruch a závad Řada RC(S)(L)(D)10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S V případě poruchy výstražná LED dioda ( na displeji bliká podle poruchy. Všechny poruchy typu VAROVÁNÍ (W) se resetují automaticky po odstranění poruchy. Všechny poruchy typu CHYBA (E) musí být resetovány ručně: ➤...
  • Page 359: Čištění A Péče

    Řada RC(S)(L)(D)10 Čištění a péče Odstraňování poruch a závad s dvířky chladničky RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění Při poškození nebo pokroucení zajišťovacího kolíku se mohou dvířka z přístroje zcela uvolnit. POZNÁMKA Pokud se už dvířka nezavírají, je na otevřené straně zablokovaná rukojeť dvířek.
  • Page 360: Odpovědnost Za Vady

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Page 361: Technické Údaje

    Řada RC(S)(L)(D)10 Technické údaje Technické údaje RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Obsah Obsah brutto: 62 l 86 l 94 l Chladicí prostor: 54,5 l 75,5 l 81 l Mrazicí box: 7,5 l 7,5 l Celkový obsah netto: 62 l 83 l 90 l Vyjmutí...
  • Page 362 Technické údaje Řada RC(S)(L)(D)10 Aktuální prohlášení o shodě EU pro toto zařízení naleznete na příslušné stránce pro- duktu na webu dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dome- tic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Obsah Obsah brutto: 133 l 153 l 177 l Chladicí...
  • Page 363 821 x 523 x 610 Hmotnost: 24,5 kg 25 kg Zkouška/certifikát: Tento přístroj vyhovuje předpisu UN ECE R10. Aktuální prohlášení o shodě EU pro toto zařízení naleznete na příslušné stránce pro- duktu na webu dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dome- tic.com/dealer).
  • Page 364 A Dometic vállalat nem vonatható felelősségre olyan közvetlen vagy közvetett módon kialakult veszteségekért, károkért, vagy sérülésekért amelyek a termék kézikönyvében lévő utasítások és figyelmeztetések be nem tartása miatt fordultak elő a termék telepítése, használata vagy karbantartása során.
  • Page 365: Biztonsági Útmutatások

    Áramütés miatti életveszély • Gondoskodjon róla, hogy a készüléket egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
  • Page 366 Biztonsági útmutatások RC(S)(L)(D)10-sorozat Egészségkárosodás veszélye • A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzé- kelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudás- sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
  • Page 367: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    RC(S)(L)(D)10-sorozat Biztonsági útmutatások • A szállítás során ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – Szellőztesse ki jól a helyiséget. • A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel. Biztonság a készülék üzemeltetése során VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet.
  • Page 368 Biztonsági útmutatások RC(S)(L)(D)10-sorozat • Ha a hűtőszekrény hosszabb ideig +10 °C alatti szobahőmérsékleten van, akkor nem garantálható a fagyasztórekesz hőmérsékletének egyenletes szabályozása. Ez a fagyasztórekesz hőmérsékletének megemelkedését és a behelyezett áruk felolvadását okozhatja. Sérülésveszély • Nem megfelelő használat mellett a készülék ajtaja, illetve a fagyasztó- rekesz ajtaja teljesen leválhat a készülékről.
  • Page 369: Rendeltetésszerű Használat

    Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. A rendeltetésnek megfelelő használattól eltérő minden egyéb használati mód tilos! A Dometic vállalat nem vonható felelősségre a rendeltetéssel ellentétes használat miatt közvetlen vagy közvetett módon történt veszteségekért, károkért vagy sérülésekért.
  • Page 370 Műszaki leírás RC(S)(L)(D)10-sorozat Szimbólum Leírás Felhasználói üzemmód: User mode Teljesítmény • Az összes termosztát beállítás kiválasztható • A kompresszor magas fordulatszám üzemmódban üzemel • A külső ventilátor magas fordulatszám üzemmódban üzemel Quiet • Kiválaszthatók az 1., 2., és 3. termosztát beállítások •...
  • Page 371 RC(S)(L)(D)10-sorozat Műszaki leírás Szimbólum Leírás Sípoló hangjelzés be: A készülék hangjelzéssel jelzi a hibaüzeneteket, a figyel- meztetéseket és a hosszabb időre nyitva felejtett ajtót. Kiválasztás megerősítése és visszalépés a főmenübe RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S A LED kijelző a következő kezelő- és kijelzőelemekkel rendelkezik (1. ábra B, 5.
  • Page 372: A Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény használata MEGJEGYZÉS • Mielőtt az új hűtőszekrényt üzembe helyezné, higiéniai okokból belül és kívül nedves kendővel tisztítsa meg. • A hűtőszekrény első üzembe helyezése során szagképződés történ- het, mely egy pár óra múltán megszűnik. Alaposan szellőztesse ki a lakóhelyiséget.
  • Page 373 RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény használata Élelmiszerek tárolására vonatkozó útmutatások VIGYÁZAT! – Egészségkárosodás veszélye! • Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény hűtési teljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt élelmiszerek igényeinek. • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnöve- kedhet a hőmérséklet a hűtőszekrény rekeszeiben. •...
  • Page 374 A hűtőszekrény használata RC(S)(L)(D)10-sorozat Üzemmódok Szimbólum Magyarázat TELJESÍTMÉNY üzemmód: Normál üzemmód Minden hőmérsékletfokozat választható (1–5) QUIET üzemmód: A ventilátor és a kompresszor csökkentett sebessége, csökkentett zajjal, például ha a felhasználó pihenni vagy aludni szeretne Három hőmérsékletfokozat választható (1–3) BOOST-mód: Maximális teljesítmény, például azonnali hűtéshez vagy miután nagyobb mennyiségű, nem hűtött élelmiszert helyez a hűtőszek- rénybe Nem választható...
  • Page 375 RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény használata A hűtőszekrény kikapcsolásához: ➤ 4 másodpercig tartsa lenyomva a vezérlőgombot. ✔ Sípoló hangjelzés hallható, és a hűtőszekrény kikapcsol. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S A hűtőszekrény bekapcsolásához: ➤ A hűtőszekrény bekapcsolásához tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot.
  • Page 376 A hűtőszekrény használata RC(S)(L)(D)10-sorozat ✔ Az ajtó ekkor be van csukva és rögzítve van. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S A hűtőszekrény ajtajának kioldásához: ➤ Az ábrán látható módon oldja ki a hűtőszekrény ajtaját (3. ábra, 7. oldal). ✔ A hűtőszekrény ajtaja könnyen nyitható és csukható, de becsukáskor nem kerül rögzítésre.
  • Page 377 RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény használata A polcok elhelyezése FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen a gyermekekre! A polcok úgy vannak rögzítve, hogy megakadályozzák a gyermekek bemászását a hűtőszekrénybe. • A polcokat csak tisztítás céljából távolítsa el. • Helyezze vissza a polcokat, és rögzítse ezeket. ➤ A polcot az ábrán bemutatott módon távolíthatja el (8. ábra, 11. oldal). ➤...
  • Page 378: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás RC(S)(L)(D)10-sorozat ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (a. ábra, 14. oldal). A hűtőszekrény ajtajának beállítása téli helyzetbe VIGYÁZAT! Vezetés közben a téli helyzetet tilos használni. Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a hűtőszekrényt, akkor állítsa a hűtőszekrény ajtaját és a fagyasztórekesz ajtaját téli helyzetbe. Így elkerülhető a bepenészedés.
  • Page 379 RC(S)(L)(D)10-sorozat Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A hűtőszekrény nem Az egyenáramú kábel biztosítéka Ki kell cserélni a biztosítékot a relénél. működik. meghibásodott. Forduljon hivatalos vevőszolgálathoz. Kiégett a jármű biztosítéka. Cserélje ki a jármű biztosítékát. (Vegye figyelembe járműve kezelési útmutató- ját.) A járműakkumulátor le van Ellenőrizze és töltse fel a járműakkumu-...
  • Page 380 Hibaelhárítás RC(S)(L)(D)10-sorozat Hiba és figyelmeztetés jelzés MEGJEGYZÉS Az összes hibát figyelmeztető szimbólum, azonosítókód és hangjelzés jelzi. A hangjelzés 2 percig tart, és 30 másodpercenként ismétlődik, amíg el nem hárítják a hibát. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T A hibák kóddal és figyelmeztető szimbólummal ( ) együtt jelennek meg a TFT kijelző...
  • Page 381 RC(S)(L)(D)10-sorozat Hibaelhárítás RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Hiba esetén folyamatosan villog a kijelzőn a LED figyelmeztetés ( A rendszer a hiba elhárítása után automatikusan visszaállítja az összes FIGYELMEZTE- TÉS (W) típusú hibát. Az összes HIBA (E) típusú hibát manuálisan kell visszaállítani: ➤...
  • Page 382: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás RC(S)(L)(D)10-sorozat A hűtőszekrény ajtajával kapcsolatos hibák elhárítása RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T VIGYÁZAT! Sérülés kockázata A zárócsapok manipulálása vagy elcsavarása miatt az ajtó teljesen levál- hat a készülékről. MEGJEGYZÉS Ha az ajtó nem záródik, akkor az ajtó fogantyúja elakadhatott a nyitási oldal felől.
  • Page 383 RC(S)(L)(D)10-sorozat Garancia Garancia A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille- tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, •...
  • Page 384: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok RC(S)(L)(D)10-sorozat Műszaki adatok RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapacitás Bruttó kapacitás: 62 l 86 l 94 l Hűtőrekesz: 54,5 l 75,5 l 81 l Fagyasztórekesz: 7,5 l 7,5 l Teljes nettó kapacitás: 62 l 83 l 90 l Fagyasztórekesz nélkül Bruttó...
  • Page 385 RC(S)(L)(D)10-sorozat Műszaki adatok Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapacitás Bruttó kapacitás: 133 l 153 l 177 l Hűtőrekesz: 116 l...
  • Page 386 821 x 523 x 610 mélység (mm-ben): Súly: 24,5 kg 25 kg Vizsgálat/tanúsítvány: Ez a készülék megfelel az UN ECE R10 szabályozásnak. Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer).
  • Page 387: Razlaga Simbolov

    Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate, boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini. Podjetje Dometic ne prevzema odgovornosti za izgubo, škodo ali poškodbe, ki neposredno ali posredno nastanejo zaradi namestitve, uporabe ali vzdrževanje izdelka, ki ni v skladu z navodili in opozorili iz priročnika.
  • Page 388: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki RC(S)(L)(D)serije 10 POZOR! Varnostni napotek opozarja na nevarno situacijo, ki lahko povzroči lažjo ali srednje hudo poškodbo, če ni preprečena. OBVESTILO! Napotek na situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo, če ni preprečena. NASVET Dopolnilne informacije za upravljanje izdelka. Varnostni napotki Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za škode v naslednjih primerih: •...
  • Page 389 RC(S)(L)(D)serije 10 Varnostni napotki Nevarnost za zdravje • To napravo smejo uporabljati otroci, ki so starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so nadzorovani ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo s tem povezana tveganja.
  • Page 390 Varnostni napotki RC(S)(L)(D)serije 10 • Med prevozom pazite, da ne boste poškodovali hladilnega krogo- toka. Hladilno sredstvo v hladilnem krogotoku je zelo vnetljivo. Če se hladilni krogotok poškoduje: – Ne izpostavljajte odprtemu ognju in iskrenju. – Prostor dobro prezračite. • Napravo postavite v suh prostor, kjer je zaščitena pred škropljenjem vode.
  • Page 391 RC(S)(L)(D)serije 10 Varnostni napotki • Če je hladilnik dlje časa izpostavljen temperaturi prostora pod +10 °C, ni mogoče zagotoviti enakomernega uravnavanja temperature v zamrzovalnem predalu. Zato lahko pride do dviga temperature v zamrzovalnem predalu, shranjena živila pa se lahko odtalijo. Nevarnost poškodb •...
  • Page 392: Predvidena Uporaba

    • hitro zamrzovanje živil. Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu z navodili. Prepovedana je vsaka uporaba, ki ne ustreza predvideni uporabi! Podjetje Dometic ne odgovarja za kakršne koli izgube, škodo ali poškodbe, ki nastanejo neposredno ali posredno zaradi napačne uporabe.
  • Page 393 RC(S)(L)(D)serije 10 Tehnični opis Simbol Opis Zmogljivost • Za izbiro so na voljo vse nastavitve termostata • Kompresor deluje v načinu visokih vrtljajev • Zunanji ventilator deluje v načinu visokih vrtljajev Tiho • Za izbiro so na voljo nastavitve termostata 1, 2 in 3 •...
  • Page 394 Tehnični opis RC(S)(L)(D)serije 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S LED-zaslon ima naslednje upravljalne in prikazne elemente (sl. 1 B, stran 5): Simbol Opis Gumb za VKLOP/IZKLOP Zmogljivostni način • Za izbiro so na voljo vse nastavitve termostata • Kompresor deluje v načinu visokih vrtljajev •...
  • Page 395: Uporaba Hladilnika

    RC(S)(L)(D)serije 10 Uporaba hladilnika Uporaba hladilnika NASVET • Preden novi hladilnik prvič zaženete, iz higienskih razlogov obrišite notranjost in zunanjost z mokro krpo. • Pri prvem zagonu hladilnika lahko nastane neprijeten vonj, ki čez nekaj ur izhlapi. Bivalni prostor dobro prezračite. •...
  • Page 396 Uporaba hladilnika RC(S)(L)(D)serije 10 Napotki za shranjevanje živil POZOR! – nevarnost za zdravje! • Preverite, ali hladilna moč hladilnika ustreza zahtevam glede posa- meznih živil, ki jih želite hraniti na hladnem. • Če so vrata dlje časa odprta, lahko zaradi tega temperatura v notranjosti hladilnika zelo naraste.
  • Page 397 RC(S)(L)(D)serije 10 Uporaba hladilnika Načini delovanja Simbol Razlaga Način PERFORMANCE: Standardni način Izbrati je mogoče vse temperaturne stopnje (od 1 do 5) Način QUIET: Zmanjšana hitrost ventilatorja in kompresorja in manj hrupa, npr. če se uporabnik želi sprostiti ali spati Izbrati je mogoče tri temperaturne stopnje (od 1 do 3) Način pospeška: Največja zmogljivost, npr.
  • Page 398 Uporaba hladilnika RC(S)(L)(D)serije 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Za vklop hladilnika: ➤ Za vklop hladilnika držite gumb pritisnjen 2 sekundi. ✔ Hladilnik začne delovati z nazadnje izbranimi nastavitvami. Za prilagajanje nastavitev: ➤ Večkrat pritisnite gumb , dokler LED-lučka ne prikaže želenega načina delo- MODE vanja.
  • Page 399 RC(S)(L)(D)serije 10 Uporaba hladilnika RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Za sprostitev vrat hladilnika: ➤ Sprostite vrata hladilnika, kot je prikazano (sl. 3, stran 7). ✔ Vrata hladilnika je mogoče preprosto odpreti in zapreti, vendar pa zaprta vrata niso zapahnjena. Za samodejno zapahnitev vrat hladilnika zgoraj: ➤...
  • Page 400 Uporaba hladilnika RC(S)(L)(D)serije 10 Nameščanje polic OPOZORILO! Otroci, pozor! Vse police so fiksno pritrjene, da otroci ne morejo zlesti v hladilnik. • Police odstranite le za namene čiščenja. • Police namestite nazaj, da se zaskočijo na mestu. ➤ Snemite polico, kot prikazuje sl. 8, stran 11. ➤...
  • Page 401: Odpravljanje Težav

    RC(S)(L)(D)serije 10 Odpravljanje težav Namestitev vrat hladilnika v položaj za delovanje pozimi POZOR! Položaja za delovanje pozimi ne smete uporabljati med vožnjo. Vrata hladilnika in vrata zamrzovalnega predala namestite v položaj za delovanje pozimi, če hladilnika dlje časa ne boste uporabljali. Tako preprečite nastanek plesni. ➤...
  • Page 402 Odpravljanje težav RC(S)(L)(D)serije 10 Predlagani ukrep za odpravo Motnja Možni vzrok napake Hladilnik ne deluje. Varovalka v omrežju na eno- Varovalko v releju je treba zamenjati. smerni tok je pokvarjena. Obrnite se na pooblaščeno servisno službo. Varovalka v vozilu je pokvarjena. Zamenjajte varovalko v vozilu.
  • Page 403 RC(S)(L)(D)serije 10 Odpravljanje težav Prikaz napak in opozoril NASVET Vse napake spremljajo opozorilni simbol, ID motnje in pisk. Piskanje traja 2 minuti in se ponovi vsakih 30 minut, dokler napaka ni odpravljena. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Motnje v delovanju označujeta koda napake in opozorilni simbol ( ), ki se prikažeta na sredini TFT-zaslona.
  • Page 404 Odpravljanje težav RC(S)(L)(D)serije 10 RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S V primeru motnje opozorilna LED-lučka ( ), na prikazovalniku začne utripati glede na vrsto motnje. Vse motnje v delovanju tipa OPOZORILO (ang. WARNING (W)) se samodejno pona- stavijo, ko je motnja odpravljena. Vse motnje v delovanju tipa NAPAKA (ang.
  • Page 405: Čiščenje In Vzdrževanje

    RC(S)(L)(D)serije 10 Čiščenje in vzdrževanje Odpravljanje težav z vrati hladilnika RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T POZOR! Nevarnost poškodb Vrata se lahko v celoti snamejo z naprave, če ste spreminjali zaporna zatiča ali če sta zvita. NASVET Če se vrata več ne zapirajo, je vratna kljuka blokirana na odprti strani. Da bi znova pritrdili vrata: ➤...
  • Page 406: Garancija

    Garancija RC(S)(L)(D)serije 10 Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je proizvod v okvari, se obrnite, prosimo, na podružnico proizvajalca v vaši deželi (glejte dometic.com/dealer) ali vašega strokovnega trgovca. Za obdelavo zahtevkov popravil oz. jamstva morate poslati naslednjo dokumentacijo: • kopijo računa z datumom nakupa, •...
  • Page 407: Tehnični Podatki

    RC(S)(L)(D)serije 10 Tehnični podatki Tehnični podatki RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Prostornina Bruto prostornina: 62 l 86 l 94 l Hladilnik: 54,5 l 75,5 l 81 l Zamrzovalni predal: 7,5 l 7,5 l Skupna neto prostornina: 62 l 83 l 90 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina:...
  • Page 408 Tehnični podatki RC(S)(L)(D)serije 10 Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na sple- tnem mestu dometic.com ali se obrnite neposredno na proizvajalca (glejte dome- tic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Prostornina Bruto prostornina:...
  • Page 409 25 kg Pregled/certifikat: Ta naprava je skladu s predpisom ZN ECE R10. Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na sple- tnem mestu dometic.com ali se obrnite neposredno na proizvajalca (glejte dome- tic.com/dealer).
  • Page 410: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους, ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Η Dometic δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια, ζημιά ή τραυματισμό που τυχόν προκληθεί άμεσα ή έμμεσα, λόγω εγκατάστασης, χρήσης ή συντήρησης του προϊόντος μη σύμφωνης με τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις, που αναφέρο- νται...
  • Page 411: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί από έναν εξειδι- κευμένο τεχνικό, σύμφωνα με το εγχειρίδιο τοποθέτησης της Dometic. • Μη θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, εάν παρουσιάζει εμφανείς ζημιές.
  • Page 412 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)Σειρά 10 • Εάν προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της συσκευής, για λόγους αποφυγής κινδύνων, το καλώδιο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Τμήμα Εξυπηρέ- τησης Πελατών ή έναν ειδικευμένο τεχνικό. • Η επισκευή αυτής της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιεί- ται...
  • Page 413 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος για την υγεία • Τα τρόφιμα θα πρέπει να φυλάσσονται μόνο στην αρχική συσκευασία τους ή σε κατάλληλα δοχεία. ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος ζημιάς • Συγκρίνετε την τιμή τάσης στην πινακίδα χαρακτηριστικών με την υπάρχουσα ηλεκτρική τροφοδοσία. •...
  • Page 414 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)Σειρά 10 ΠΡOΦYLAΞH! Η μη τήρηση αυτών των συστάσεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ελαφρού ή μέτριου τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προσέχετε πριν από την έναρξη λειτουργίας να είναι στεγνά το καλώδιο και το βύσμα. Κίνδυνος για την υγεία •...
  • Page 415: Προβλεπόμενη Χρήση

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Προβλεπόμενη χρήση ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος ζημιάς • Εάν η πόρτα δεν είναι ασφαλισμένη σωστά στην απέναντι πλευρά, πιέστε προσεκτικά την πόρτα επάνω και κάτω στην αντίστοιχη πλευρά, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. • Τα βαριά αντικείμενα, όπως π.χ. μπουκάλια ή κουτάκια ροφημάτων, πρέπει...
  • Page 416: Τεχνική Περιγραφή

    προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Οποιαδήποτε άλλη χρήση, η οποία αποκλίνει από την προβλεπόμενη χρήση, δεν επιτρέπεται! Η Dometic δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια, ζημιά ή τραυματισμό, που προκλήθηκε άμεσα ή έμμεσα, λόγω διαφορετικής χρήσης από την προβλεπόμενη.
  • Page 417 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τεχνική περιγραφή Σύμβολο Περιγραφή Απόδοση (Performance) • Μπορούν να επιλεχθούν όλες οι ρυθμίσεις θερ- μοστάτη • Ο συμπιεστής λειτουργεί σε λειτουργία υψηλών σ.α.λ. • Ο εξωτερικός ανεμιστήρας αερισμού λειτουργεί σε λειτουργία υψηλών σ.α.λ. Αθόρυβη (Quiet) • Μπορούν να επιλεχθούν οι ρυθμίσεις θερμο- στάτη...
  • Page 418 Τεχνική περιγραφή RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Σύμβολο Περιγραφή Ενεργοποιημένο ηχητικό σήμα: Τυχόν μηνύματα σφάλματος και προειδοποίησης καθώς και τυχόν παρατεταμένο άνοιγμα της πόρτας επισημαίνονται ηχητικά. Επιβεβαίωση της επιλογής και επιστροφή στο κύριο μενού RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S Η οθόνη LED διαθέτει τα εξής στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων (σχ. 1 B, σελίδα...
  • Page 419: Χρήση Του Ψυγείου

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Χρήση του ψυγείου Χρήση του ψυγείου YΠOΔEIΞH • Πριν θέσετε για πρώτη φορά σε λειτουργία το καινούργιο σας ψυγείο, καθαρίστε το για λόγους υγιεινής με ένα υγρό πανί εσωτερικά και εξωτερικά. • Κατά την πρώτη έναρξη χρήσης του ψυγείου ενδέχεται να δημιουργηθούν...
  • Page 420: Οδηγίες Για Την Αποθήκευση Τροφίμων

    Χρήση του ψυγείου RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Οδηγίες για την αποθήκευση τροφίμων ΠΡOΦYLAΞH! – Κίνδυνος για την υγεία! • Παρακαλούμε να εξετάσετε εάν η ψυκτική ισχύς του ψυγείου ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των τροφίμων που θέλετε να ψύξετε. • Το παρατεταμένο άνοιγμα της πόρτας μπορεί να προκαλέσει σημαντική...
  • Page 421 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Χρήση του ψυγείου Χειρισμός του ψυγείου YΠOΔEIΞH • Όταν έχει επιλεχθεί η αθόρυβη λειτουργία (QUIET) ή η λει- τουργία ενίσχυσης (BOOST), το ψυγείο επιστρέφει μετά από 8 ώρες αυτόματα στη λειτουργία απόδοσης (PERFORMANCE), χρησιμοποιώντας την ίδια διαμόρφωση που ήταν επιλεγμένη πριν...
  • Page 422 Χρήση του ψυγείου RC(S)(L)(D)Σειρά 10 ➤ Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης, για να επιλέξετε το επιθυμητό υπομε- νού. ➤ Πιέστε το κουμπί ρύθμισης, για να ανοίξετε το επιλεγμένο υπομενού. ➤ Περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης, για να πλοηγηθείτε στο υπομενού. ✔ Οι επιλεγμένες ρυθμίσεις απεικονίζονται με μπλε χρώμα. ➤...
  • Page 423 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Χρήση του ψυγείου Χρήση της πόρτας του ψυγείου RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T ΠΡOΦYLAΞH! – Κίνδυνος τραυματισμού – • Η πόρτα του χώρου συντήρησης ή του χώρου κατάψυξης μπορεί να αποσυνδεθεί εντελώς από τη συσκευή, εάν χρησι- μοποιηθεί λανθασμένα. •...
  • Page 424 Χρήση του ψυγείου RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Για ασφάλιση της πόρτας του ψυγείου πριν από την έναρξη της οδήγησης: ➤ Ασφαλίστε την πόρτα του ψυγείου σύμφωνα με την απεικόνιση (σχ. 6, σελίδα 10). Χρήση της βάσης φρεσκάδας συρταριού λαχανικών RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) ΠΡOΣOXH! Το...
  • Page 425: Απόψυξη Του Ψυγείου

    RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Χρήση του ψυγείου Τοποθέτηση του ραφιού σε γωνία για φιάλες κρασιού ΠΡOΣOXH! Κατά την κίνηση του οχήματος, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν τρόφιμα στο ράφι που βρίσκεται υπό γωνία. ➤ Αλλάξτε τη θέση του ραφιού σύμφωνα με την απεικόνιση (σχ. 9, σελίδα...
  • Page 426: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Τοποθετήστε την πόρτα του χώρου συντήρησης και την πόρτα του χώρου κατάψυξης στη χειμερινή θέση, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Με τον τρόπο αυτό αποτρέπεται η δημι- ουργία μούχλας. ➤ Πραγματοποιήστε απόψυξη του ψυγείου (κεφάλαιο «Απόψυξη του ψυγείου»...
  • Page 427 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Πιθανή αιτία Προτεινόμενη λύση Το ψυγείο δεν λειτουρ- Η ασφάλεια στο καλώδιο Η ασφάλεια στο ρελέ πρέπει να γεί. συνεχούς ρεύματος είναι καμ- αντικατασταθεί. μένη. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδο- τημένο σημείο εξυπηρέτησης πελατών. Η ασφάλεια του οχήματος Αντικαταστήστε...
  • Page 428 Αντιμετώπιση βλαβών RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Ένδειξη σφάλματος και προειδοποίησης YΠOΔEIΞH Όλες οι βλάβες επισημαίνονται με ένα σύμβολο προειδοποίησης, έναν κωδικό ID βλάβης και ένα ηχητικό σήμα. Το ηχητικό σήμα διαρκεί 2 λεπτά και επαναλαμβάνεται κάθε 30 λεπτά, μέχρι να αποκατασταθεί το σφάλμα. RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Οι...
  • Page 429 RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Αντιμετώπιση βλαβών Ηχητικός Κωδικός Βλάβη Επίλυση συναγερμός ➤ Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF Ναι Υπερρεύμα εξωτερικού ανεμιστήρα για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. ➤ Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF Ναι Ο συμπιεστής δεν εκκινεί- ται για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. Υπερφόρτωση συμπιεστή ➤ Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF Ναι...
  • Page 430 Αντιμετώπιση βλαβών RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Αριθμός ανα- Ηχητικός Τύπος Βλάβη Επίλυση βοσβημάτων συναγερμός βλάβης ➤ Πιέστε το πλή- Ναι Υπερρεύμα εξωτερικού ανεμιστήρα κτρο ON/OFF για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. ➤ Πιέστε το πλή- Ναι Ο συμπιεστής δεν εκκινεί- ται κτρο ON/OFF για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα.
  • Page 431: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν έχει ελαττώματα, απευ- θυνθείτε στην αντιπροσωπεία του κατασκευαστή στη χώρα σας (βλέπε dometic.com/dealer) ή στο κατάστημα αγοράς. Για τη διεξαγωγή της επισκευής ή για διεκπεραίωση της εγγύησης πρέπει να αποστείλετε και τα εξής έγγραφα: •...
  • Page 432: Απόρριψη

    Απόρριψη RC(S)(L)(D)Σειρά 10 Απόρριψη YΠOΔEIΞH Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο μονωτικό προωθητικό αέριο. Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται και να απορρίπτεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Προστατέψτε το περιβάλλον! Οι παλιές μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια του σπιτιού! Τις χαλασμένες και τις άδειες μπαταρίες πρέπει να τις παραδίδετε πίσω...
  • Page 433 Περιέχει φθοριωμένα αέρια του θερμοκηπίου Ερμητικά σφραγισμένος εξοπλισμός Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακα- λούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer). RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T)
  • Page 434 Περιέχει φθοριωμένα αέρια του θερμοκηπίου Ερμητικά σφραγισμένος εξοπλισμός Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακα- λούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer). RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Χωρητικότητα...
  • Page 435 Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον κανονισμό UN ECE R10. Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακα- λούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer).
  • Page 436 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières