Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 10 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

REFRIGERATION
RC10.4S.70, RC10.4T.70, RC10.4S.90, RC10.4T.90, RC10.4P.100, RCS10.5S,
RCS10.5T, RCS10.5XS, RCS10.5XT, RCL10.4E, RCL10.4ES, RCL10.4ET, RCD10.5S,
Compressor refrigerator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompressor-Kühlschrank
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réfrigérateur à compresseur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .39
Nevera de compresor
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .56
Frigorífico com compressor
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .72
Frigorifero a compressore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .89
Compressorkoelkast
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kompressorkøleskab
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kylskåp med kompressor
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10-SERIES
RCD10.5T, RCD10.5XS, RCD10.5XT
Kompressorkjøleskap
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kompressorijääkaappi
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 182
Lodówka sprężarkowa
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Kompresorová chladnička
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Kompresorová chladnička
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Kompresszoros hűtőszekrény
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Kompresorski hladilnik
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Συμπιεστής ψυγείου
EL
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 279

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic 10 Serie

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES RC10.4S.70, RC10.4T.70, RC10.4S.90, RC10.4T.90, RC10.4P.100, RCS10.5S, RCS10.5T, RCS10.5XS, RCS10.5XT, RCL10.4E, RCL10.4ES, RCL10.4ET, RCD10.5S, RCD10.5T, RCD10.5XS, RCD10.5XT Compressor refrigerator Kompressorkjøleskap Installation Manual..... 8 Monteringsanvisning .
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 RC(S)(L)(D)10-Series d 90° RCL 10.4(S)(T) RCD 10.5(X)(S)(T) (X) 620 49,5 49,5 (X) 455...
  • Page 4 RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(X)(S)(T) (X) 610 (X) 455 RC 10.4 90(S)(T) RC 10.4 70(S)(T) 49,5 49,5 435,5 400,5 RC 10.4 P.100 49,5 49,5...
  • Page 5 RC(S)(L)(D)10-Series RCL 10.4E(S)(T)
  • Page 6 RC(S)(L)(D)10-Series t Ø 2,5 mm² 10 A 10 A CI-BUS 12 Vg 12 Vg <4 m = Ø 4 mm² t Ø 0,75 mm² 4 m – 6 m = Ø 6 mm² >6 m = Ø 10 mm² CI-bus...
  • Page 7 RC(S)(L)(D)10-Series d 3m...
  • Page 8 This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 9 RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Installation and removal of the refrigerator may only be carried out by qualified personnel. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. •...
  • Page 10 Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the refrigerator. • Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsuper- vised children. • Children must be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator.
  • Page 11 RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions • Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grille when cleaning the vehicle. • Attach the winter covers of the ventilation grille (accessories) when the vehicle is cleaned from the outside or not used for a prolonged period of time.
  • Page 12 Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series • Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door only, in the vegetable compartment or on the bottom shelf. • If the refrigerator has a double-sided door and the door is not locked correctly on the opposite side, push on that side at the top and the bottom until it locks in place.
  • Page 13 • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Page 14 To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in accordance with the instructions. You find the instructions for changing the door stop and the decorative plate online at: documents.dometic.com/?object_id=63258 The device is suitable for installation in: • caravans • motor homes...
  • Page 15 RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator When installing the refrigerator, note the following: • Ensure that the floor is solid and level. Park the vehicle horizontally for this purpose. • The refrigerator must be installed so that – it is easily accessible for service work –...
  • Page 16 Installing the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Refrigerator height (A) 1282 mm 1282 mm Refrigerator width (B) 523 mm 523 mm Refrigerator depth (C) 565 mm 620 mm (excludes control knob 5 mm) Recess height (H) 1285 mm 1285 mm Recess width (W) 528 mm 528 mm Recess depth (D)
  • Page 17 RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator Installing the condensate drain NOTE • Condensation can form inside the refrigerator due to frequent door opening, incorrectly stored food or food that is stored when it is too warm. • Condensation must be drained with a constant slope. Install the condensate drain as follows: ➤...
  • Page 18 Technical data For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer). Further product information can be accessed via QR code on the energy label on the product or via eprel.ec.europa.eu.
  • Page 19 RC(S)(L)(D)10-Series Technical data RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacity Gross capacity: 62 l 86 l 94 l Refrigerator compartment: 54.5 l 75.5 l 81 l Frozen compartment: 7.5 l 7.5 l Total net capacity: 62 l 83 l 90 l Excluding frozen compartment Gross capacity: 69 l...
  • Page 20 Technical data RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacity Gross capacity: 153 l 177 l Refrigerator compartment: 118 l 142 l Frozen compartment: 29 l 35 l Total net capacity: 147 l 171 l Excluding frozen compartment Gross capacity: – – Net capacity: –...
  • Page 21 RC(S)(L)(D)10-Series Technical data RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capacity Gross capacity: 133 l 154 l Refrigerator compartment: 116 l 131 l Frozen compartment: 12 l 18 l Total net capacity: 128 l 149 l Excluding frozen compartment Gross capacity: 139 l 157 l Net capacity: 134 l 152 l...
  • Page 22 Technical data RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capacity Gross capacity: 78 l 92 l Refrigerator compartment: 69.1 l 80.3 l Frozen compartment: 9.2 l 12.1 l Total net capacity: 78 l 92 l Excluding frozen compartment Gross capacity: 83 l 98 l Net capacity: 83 l...
  • Page 23 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........23 Sicherheitshinweise .
  • Page 24 Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Series Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Montage und Demontage des Kühlschranks dürfen nur durch qualifi- ziertes Fachpersonal erfolgen. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen.
  • Page 25 RC(S)(L)(D)10-Series Sicherheitshinweise Gesundheitsgefahr • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 26 Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Series • Nehmen Sie keine Änderungen am Kühlschrank vor. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
  • Page 27 RC(S)(L)(D)10-Series Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr • Fassen Sie nicht in das Scharnier. • Verriegeln Sie die Kühlschranktür vor Fahrtbeginn. • Das Kühlaggregat an der Rückseite des Kühlschranks wird im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie sich vor dem Kontakt mit hitzeführenden Tei- len bei entnommenen Lüftungsgittern. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Page 28 Bestimmungsgemäßer Gebrauch RC(S)(L)(D)10-Series • Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: – Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öff- nen Sie das Frosterfach nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann. –...
  • Page 29 Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Kühlschrank einbauen VORSICHT! Gesundheitsgefahr Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss...
  • Page 30 Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Series ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Der Kühlschrank darf nicht im Heck von Wohnmobilen installiert wer- den, wenn die Tür in Fahrtrichtung zeigt. • Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 3 Stunden lang in vertikaler Position stehen. HINWEIS •...
  • Page 31 RC(S)(L)(D)10-Series Kühlschrank einbauen RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Tiefe des Kühlschranks 450 mm 485 mm 655 mm (hinterer Kompres- (ohne Steuerknopf sor) (5 mm)) 485 mm (Seitenkompressor) Höhe der Aussparung 823 mm 977 mm 902 mm Breite der Aussparung 425 mm 425 mm 425 mm (hinterer Kompres- sor)
  • Page 32 Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Höhe des Kühlschranks 1293 mm 1282 mm Breite des Kühlschranks 420 mm 523 mm Tiefe des Kühlschranks 595 mm 620 mm (ohne Steuerknopf (5 mm)) Höhe der Aussparung 1296 mm 1285 mm Breite der Aussparung 425 mm 528 mm Aussparungstiefe (D)
  • Page 33 RC(S)(L)(D)10-Series Kühlschrank einbauen Kondensatablauf installieren HINWEIS • Durch häufiges Türöffnen, falsch gelagerte Lebensmittel oder zu warm gelagerte Lebensmittel kann sich im Inneren des Kühlschranks Kondensat bilden. • Das Kondensat muss mit konstantem Gefälle abgelassen werden. Installieren Sie den Kondensatablauf wie folgt: ➤...
  • Page 34 ➤ Installieren Sie das Bedienfeld wie abgebildet (Abb. 8, Seite 7). Technische Daten Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer). Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Gerät oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar.
  • Page 35 RC(S)(L)(D)10-Series Technische Daten RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Inhalt Bruttoinhalt: 62 l 86 l 94 l Kühlraum: 54,5 l 75,5 l 81 l Tiefkühlfach: 7,5 l 7,5 l Nutzinhalt insgesamt: 62 l 83 l 90 l Ohne Tiefkühlfach Bruttoinhalt: 69 l 90 l 98 l...
  • Page 36 Technische Daten RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Inhalt Bruttoinhalt: 153 l 177 l Kühlraum: 118 l 142 l Tiefkühlfach: 29 l 35 l Nutzinhalt insgesamt: 147 l 171 l Ohne Tiefkühlfach Bruttoinhalt: – – Nutzinhalt: – – Anschlussspannung: 12 Vg 12 Vg Durchschnittliche Leistungsauf- 54 W...
  • Page 37 RC(S)(L)(D)10-Series Technische Daten RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Inhalt Bruttoinhalt: 133 l 154 l Kühlraum: 116 l 131 l Tiefkühlfach: 12 l 18 l Nutzinhalt insgesamt: 128 l 149 l Ohne Tiefkühlfach Bruttoinhalt: 139 l 157 l Nutzinhalt: 134 l 152 l Anschlussspannung: 12 Vg 12 Vg Durchschnittliche Leistungsauf-...
  • Page 38 Technische Daten RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Inhalt Bruttoinhalt: 78 l 92 l Kühlraum: 69,1 l 80,3 l Tiefkühlfach: 9,2 l 12,1 l Nutzinhalt insgesamt: 78 l 92 l Ohne Tiefkühlfach Bruttoinhalt: 83 l 98 l Nutzinhalt: 83 l 98 l Anschlussspannung: 12 V 12 V...
  • Page 39 Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 40 Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • L’installation et le retrait du réfrigérateur doivent uniquement être réa- lisés par un opérateur qualifié.
  • Page 41 RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité Risque pour la santé • Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigérateur en toute sécurité...
  • Page 42 Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • Ne placez pas le réfrigérateur près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). •...
  • Page 43 RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité • Fermez et verrouillez la porte du réfrigérateur avant de commencer. • Le groupe frigorifique situé à l’arrière du réfrigérateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d’aération sont retirées.
  • Page 44 Usage conforme RC(S)(L)(D)10-Series • Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : – Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le congélateur lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
  • Page 45 • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Installation du réfrigérateur ATTENTION ! Risque pour la santé...
  • Page 46 Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series Préparation au montage ATTENTION ! Risque de blessure L’appareil a des bords tranchants et il faut porter des gants lors de l’ins- tallation. AVIS ! Risque d’endommagement • Le réfrigérateur ne doit pas être installé à l’arrière des caravanes avec la porte orientée dans le sens de la marche.
  • Page 47 RC(S)(L)(D)10-Series Installation du réfrigérateur RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Hauteur du réfrigérateur 821 mm 975 mm 900 mm Largeur du réfrigérateur 420 mm 420 mm 420 mm (compresseur arrière) 590 mm (compresseur laté- ral) Profondeur du réfrigéra- 450 mm 485 mm 655 mm teur (C) (compresseur (à...
  • Page 48 Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Hauteur du réfrigérateur 1282 mm 1282 mm Largeur du réfrigérateur 523 mm 523 mm Profondeur du réfrigéra- 565 mm 620 mm teur (C) (à l’exception du bouton de commande 5 mm) Hauteur de la niche (H) 1285 mm 1285 mm Largeur de la niche (W)
  • Page 49 RC(S)(L)(D)10-Series Installation du réfrigérateur RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Hauteur du réfrigérateur 821 mm 821 mm Largeur du réfrigérateur 523 mm 523 mm Profondeur du réfrigéra- 555 mm 610 mm teur (C) (à l’exception du bouton de commande 5 mm) Hauteur de la niche (H) 824 mm 824 mm Largeur de la niche (W)
  • Page 50 Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series Raccordement de l’alimentation électrique AVIS ! Risque d’endommagement • L’installation électrique et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste, en conformité avec les règlements et les normes nationales applicables. • Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câble doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
  • Page 51 Caractéristiques techniques Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique apposée sur celui-ci ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
  • Page 52 Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacité Capacité brute : 62 l 86 l 94 l Compartiment réfrigérateur : 54,5 l 75,5 l 81 l Compartiment de congélation : 7,5 l 7,5 l Capacité nette totale : 62 l 83 l 90 l...
  • Page 53 RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute : 153 l 177 l Compartiment réfrigérateur : 118 l 142 l Compartiment de congélation : 29 l 35 l Capacité nette totale : 147 l 171 l À l’exclusion du compartiment de congélation –...
  • Page 54 Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capacité Capacité brute : 133 l 154 l Compartiment réfrigérateur : 116 l 131 l Compartiment de congélation : 12 l 18 l Capacité nette totale : 128 l 149 l À l’exclusion du compartiment de congélation 139 l 157 l...
  • Page 55 RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute : 78 l 92 l Compartiment réfrigérateur : 69,1 l 80,3 l Compartiment de congélation : 9,2 l 12,1 l Capacité nette totale : 78 l 92 l À l’exclusion du compartiment de congélation 83 l 98 l...
  • Page 56 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 57 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • Únicamente el personal cualificado podrá ejecutar la instalación y la retirada de la nevera. •...
  • Page 58 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)10-Series • Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de la nevera. • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. • Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con la nevera. Riesgo de atrapamiento de niños •...
  • Page 59 RC(S)(L)(D)10-Series Indicaciones de seguridad • Mantenga siempre limpio el drenaje de condensación. • No emplee limpiadores de agua a alta presión en el área de la rejilla de ventilación al limpiar el vehículo. • Coloque las cubiertas de invierno de la rejilla de ventilación (opciona- les) cuando limpie el vehículo por fuera o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
  • Page 60 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)10-Series ¡AVISO! Peligro de daños • No se apoye sobre la puerta abierta de la nevera. • Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo en la puerta de la nevera, en el cajón de verduras o en el estante infe- rior.
  • Page 61 RC(S)(L)(D)10-Series Uso adecuado • Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: – Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra el congelador únicamente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los alimentos de manera que no impidan una buena cir- culación del aire.
  • Page 62 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Montaje de la nevera ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud...
  • Page 63 RC(S)(L)(D)10-Series Montaje de la nevera Preparación del montaje ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones El dispositivo tiene bordes afilados y se deben usar guantes durante la instalación. ¡AVISO! Peligro de daños • No monte la nevera en la parte trasera de una autocaravana con la puerta apuntando en el sentido de la marcha.
  • Page 64 Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Altura del refrigerador 821 mm 975 mm 900 mm Anchura del refrigerador 420 mm 420 mm 420 mm (compresor trasero) 590 mm (compresor lateral) Profundidad del refrige- 450 mm 485 mm 655 mm rador (C) (compresor trasero) (no incluye el regulador...
  • Page 65 RC(S)(L)(D)10-Series Montaje de la nevera RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Altura del refrigerador 1293 mm 1282 mm Anchura del refrigerador 420 mm 523 mm Profundidad del refrige- 595 mm 620 mm rador (C) (no incluye el regulador giratorio de 5 mm) Altura del hueco (H) 1296 mm 1285 mm Anchura del hueco (W)
  • Page 66 Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)10-Series Instalación del desagüe del agua de condensación NOTA • En la nevera se puede formar condensación debido a la apertura fre- cuente de la puerta, alimentos mal almacenados o comida guardada cuando todavía está caliente. •...
  • Page 67 Datos técnicos Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase dometic.com/dealer). Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética que aparece en el producto o en el sitio eprel.ec.europa.eu.
  • Page 68 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capacidad Capacidad bruta: 62 l 86 l 94 l Compartimento refrigerador: 54,5 l 75,5 l 81 l Compartimento para congelados: 7,5 l 7,5 l Capacidad neta total: 62 l 83 l 90 l Sin incluir el compartimento para congelados...
  • Page 69 RC(S)(L)(D)10-Series Datos técnicos RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 153 l 177 l Compartimento refrigerador: 118 l 142 l Compartimento para congelados: 29 l 35 l Capacidad neta total: 147 l 171 l Sin incluir el compartimento para congelados –...
  • Page 70 Datos técnicos RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 133 l 154 l Compartimento refrigerador: 116 l 131 l Compartimento para congelados: 12 l 18 l Capacidad neta total: 128 l 149 l Sin incluir el compartimento para congelados 139 l 157 l Capacidad bruta: 134 l...
  • Page 71 RC(S)(L)(D)10-Series Datos técnicos RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capacidad Capacidad bruta: 78 l 92 l Compartimento refrigerador: 69,1 l 80,3 l Compartimento para congelados: 9,2 l 12,1 l Capacidad neta total: 78 l 92 l Sin incluir el compartimento para congelados 83 l 98 l Capacidad bruta:...
  • Page 72 Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 73 RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Apenas técnicos qualificados podem executar a montagem e a remo- ção do frigorífico. •...
  • Page 74 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 Risco para a saúde • Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou rece- berem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
  • Page 75 RC(S)(L)(D)Série 10 Indicações de segurança • Não modifique este frigorífico. NOTA! Risco de danos • Verifique se a indicação de tensão na placa de dados corresponde à da fonte de alimentação existente. • Não coloque o aparelho de refrigeração na proximidade de fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
  • Page 76 Indicações de segurança RC(S)(L)(D)Série 10 Perigo de ferimentos • Não mexa no encosto da tampa com os dedos. • Antes de iniciar a viagem, feche e tranque a porta do frigorífico. • O agregado de refrigeração situado na parte posterior do aparelho aquece bastante durante o funcionamento.
  • Page 77 RC(S)(L)(D)Série 10 Utilização adequada • Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte: – Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o congelador apenas as vezes que forem necessárias e ape- nas durante o tempo estritamente necessário. Armazene os ali- mentos de modo a que o ar continue a circular bem.
  • Page 78 • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Montar o frigorífico PRECAUÇÃO! Risco para a saúde Para evitar riscos devido à...
  • Page 79 RC(S)(L)(D)Série 10 Montar o frigorífico Preparar a montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos O aparelho tem bordas afiadas e, por isso, deve usar-se luvas durante a montagem. NOTA! Risco de danos • O frigorífico não pode ser montado na traseira de autocaravanas com a porta virada para o sentido da marcha.
  • Page 80 Montar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Altura do frigorífico (A) 821 mm 975 mm 900 mm Largura do frigorífico (B) 420 mm 420 mm 420 mm (compressor tra- seiro) 590 mm (compressor late- ral) Profundidade do frigorí- 450 mm 485 mm 655 mm fico (C)
  • Page 81 RC(S)(L)(D)Série 10 Montar o frigorífico RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altura do frigorífico (A) 1282 mm 1282 mm Largura do frigorífico (B) 523 mm 523 mm Profundidade do frigorí- 565 mm 620 mm fico (C) (excluindo o botão de controlo de 5 mm) Altura da reentrância (H) 1285 mm 1285 mm...
  • Page 82 Montar o frigorífico RC(S)(L)(D)Série 10 RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Altura do frigorífico (A) 821 mm 821 mm Largura do frigorífico (B) 523 mm 523 mm Profundidade do frigorí- 555 mm 610 mm fico (C) (excluindo o botão de controlo de 5 mm) Altura da reentrância (H) 824 mm 824 mm...
  • Page 83 RC(S)(L)(D)Série 10 Montar o frigorífico Ligar o aparelho à corrente NOTA! Risco de danos • A instalação elétrica e as reparações só podem ser realizadas por um técnico de acordo com as regulamentações e normas nacionais em vigor. • Para evitar perdas de tensão e potência, o cabo deve ser o mais curto possível e não deve ser interrompido, se possível.
  • Page 84 Dados técnicos A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respetiva página do produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao fabricante (ver dometic.com/dealer). Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu.
  • Page 85 RC(S)(L)(D)Série 10 Dados técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Volume Volume bruto: 62 L 86 L 94 L Compartimento do frigorífico: 54,5 L 75,5 L 81 L Compartimento para produtos con- 7,5 L 7,5 L gelados: 62 L 83 L 90 L Capacidade líquida total: Exceto Compartimento para produ-...
  • Page 86 Dados técnicos RC(S)(L)(D)Série 10 RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Volume Volume bruto: 153 L 177 L Compartimento do frigorífico: 118 L 142 L Compartimento para produtos con- 29 L 35 L gelados: 147 L 171 L Capacidade líquida total: Exceto Compartimento para produ- –...
  • Page 87 RC(S)(L)(D)Série 10 Dados técnicos RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Volume Volume bruto: 133 L 154 L Compartimento do frigorífico: 116 L 131 L Compartimento para produtos con- 12 L 18 L gelados: 128 L 149 L Capacidade líquida total: Exceto Compartimento para produ- 139 L 157 L tos congelados...
  • Page 88 Dados técnicos RC(S)(L)(D)Série 10 RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Volume Volume bruto: 78 L 92 L Compartimento do frigorífico: 69,1 L 80,3 L Compartimento para produtos con- 9,2 L 12,1 L gelados: 78 L 92 L Capacidade líquida total: Exceto Compartimento para produ- 83 L 98 L tos congelados...
  • Page 89 Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 90 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)10-Series Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • L’installazione e la rimozione del frigorifero possono essere eseguite soltanto da personale qualificato. •...
  • Page 91 RC(S)(L)(D)10-Series Istruzioni per la sicurezza • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero. • La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere eseguite da bambini lasciati soli. • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il frigorifero. Pericolo di intrappolamento di bambini •...
  • Page 92 Istruzioni per la sicurezza RC(S)(L)(D)10-Series • Montare le coperture invernali della griglia di ventilazione (accessori) se il veicolo viene pulito esternamente o se non viene utilizzato per lungo tempo. • Non esporre il frigorifero alla pioggia. Sicurezza durante il funzionamento ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
  • Page 93 RC(S)(L)(D)10-Series Istruzioni per la sicurezza • Se il frigorifero è dotato di porta doppia e la porta non è bloccata cor- rettamente sul lato opposto, spingerla su questo lato in alto e in basso fino a quando non si blocca. •...
  • Page 94 • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Page 95 Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo secondo le istruzioni. Le istruzioni per la sostituzione del fermaporta e del pannello decorativo sono disponibili online all’indirizzo: documents.dometic.com/?object_id=63258 L’apparecchio è adatto per essere installato in: • caravan • motorhome Operazioni preliminari al montaggio ATTENZIONE! Pericolo di lesioni Il dispositivo è...
  • Page 96 Montaggio del frigorifero RC(S)(L)(D)10-Series • Il frigorifero deve essere installato in modo da – essere facilmente accessibile per i lavori di manutenzione – facile da smontare e montare – essere rimosso facilmente dal veicolo • Il frigorifero deve essere montato in una nicchia affinché rimanga sicuro quando il veicolo è...
  • Page 97 RC(S)(L)(D)10-Series Montaggio del frigorifero RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altezza del frigorifero (A) 1282 mm 1282 mm Larghezza del frigorifero 523 mm 523 mm Profondità del frigorifero 565 mm 620 mm (esclude la manopola 5 mm) Altezza dell’incavo (H) 1285 mm 1285 mm Larghezza dell’incavo 528 mm 528 mm...
  • Page 98 Montaggio del frigorifero RC(S)(L)(D)10-Series RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Altezza del frigorifero (A) 821 mm 821 mm Larghezza del frigorifero 523 mm 523 mm Profondità del frigorifero 555 mm 610 mm (esclude la manopola 5 mm) Altezza dell’incavo (H) 824 mm 824 mm Larghezza dell’incavo (W) 528 mm 528 mm...
  • Page 99 RC(S)(L)(D)10-Series Montaggio del frigorifero Collegamento dell’alimentazione elettrica AVVISO! Rischio di danni • L’installazione elettrica e le riparazioni possono essere eseguite solo da personale specializzato in conformità alle prescrizioni e alle norme vigenti nazionali. • Per evitare perdite di tensione e pertanto un calo delle prestazioni, il cavo deve essere tenuto più...
  • Page 100 ➤ Installare il pannello di controllo come indicato (fig. 8, pagina 7). Specifiche tecniche L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il produttore (vedi dometic.com/dealer). Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta energetica del prodotto o al sito eprel.ec.europa.eu.
  • Page 101 RC(S)(L)(D)10-Series Specifiche tecniche RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capienza Volume interno: 62 l 86 l 94 l Vano frigorifero: 54,5 l 75,5 l 81 l Scomparto per prodotti congelati: 7,5 l 7,5 l Capienza totale netta: 62 l 83 l 90 l Escluso scomparto per prodotti congelati...
  • Page 102 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 153 l 177 l Vano frigorifero: 118 l 142 l Scomparto per prodotti congelati: 29 l 35 l Capienza totale netta: 147 l 171 l Escluso scomparto per prodotti congelati –...
  • Page 103 RC(S)(L)(D)10-Series Specifiche tecniche RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capienza Volume interno: 133 l 154 l Vano frigorifero: 116 l 131 l Scomparto per prodotti congelati: 12 l 18 l Capienza totale netta: 128 l 149 l Escluso scomparto per prodotti congelati 139 l 157 l Volume interno: 134 l...
  • Page 104 Specifiche tecniche RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capienza Volume interno: 78 l 92 l Vano frigorifero: 69,1 l 80,3 l Scomparto per prodotti congelati: 9,2 l 12,1 l Capienza totale netta: 78 l 92 l Escluso scomparto per prodotti congelati 83 l 98 l Volume interno:...
  • Page 105 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 106 Veiligheidsaanwijzingen RC(S)(L)(D)10-Series Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Montage en demontage van de koelkast mogen alleen door gekwali- ficeerde personen worden uitgevoerd. •...
  • Page 107 RC(S)(L)(D)10-Series Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor de gezondheid • De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de koelkast en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich mee- brengt.
  • Page 108 Veiligheidsaanwijzingen RC(S)(L)(D)10-Series LET OP! Gevaar voor schade • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige stroomvoorziening. • Plaats de koelkast niet in de buurt van warmtebronnen (verwarming, direct zonlicht, gaskachels enz.). • Houd de condensaatafvoer altijd schoon. •...
  • Page 109 RC(S)(L)(D)10-Series Veiligheidsaanwijzingen • Het koelaggregaat aan de achterzijde van de koelkast wordt tijdens het gebruik zeer heet. Bescherm uzelf tegen contact met hete onder- delen bij het verwijderen van ventilatieroosters. LET OP! Gevaar voor schade • Leun niet op de geopende koelkastdeur. •...
  • Page 110 Beoogd gebruik RC(S)(L)(D)10-Series • Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan: – Houd temperatuurschommelingen zo laag mogelijk. Open de vriezer uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. Berg levensmiddelen zodanig op dat de lucht nog steeds goed kan circuleren.
  • Page 111 • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. De koelkast monteren...
  • Page 112 De koelkast monteren RC(S)(L)(D)10-Series De montage voorbereiden VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel Het toestel heeft scherpe randen en tijdens de montage moeten er handschoenen worden gedragen. LET OP! Gevaar voor schade • De koelkast mag niet worden geïnstalleerd aan de achterzijde van een camper met de deur in rijrichting.
  • Page 113 RC(S)(L)(D)10-Series De koelkast monteren RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Koelkasthoogte (A) 821 mm 975 mm 900 mm Koelkastbreedte (B) 420 mm 420 mm 420 mm (achtercompressor) 590 mm (zijcompressor) Koelkastdiepte (C) 450 mm 485 mm 655 mm (exclusief regelknop (achtercompressor) 5 mm) 485 mm (zijcompressor) Hoogte nis (H)
  • Page 114 De koelkast monteren RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Koelkasthoogte (A) 1293 mm 1282 mm Koelkastbreedte (B) 420 mm 523 mm Koelkastdiepte (C) 595 mm 620 mm (exclusief regelknop 5 mm) Hoogte nis (H) 1296 mm 1285 mm Breedte nis (W) 425 mm 528 mm Diepte nis (D) 598 mm...
  • Page 115 RC(S)(L)(D)10-Series De koelkast monteren De stroomvoorziening aansluiten LET OP! Gevaar voor schade • De elektrische installatie alsmede reparaties mogen alleen door een vakman conform de geldende nationale voorschriften en normen worden uitgevoerd. • Om spanningsverlies en daardoor vermogensverlies te voorkomen, moet de kabel zo kort mogelijk worden gehouden en indien moge- lijk niet worden onderbroken.
  • Page 116 ➤ Monteer het bedieningspaneel zoals afgebeeld (afb. 8, pagina 7). Technische gegevens De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbe- treffende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie dometic.com/dealer). Meer informatie over het product is beschikbaar via de QR-code op het energielabel op het product of op eprel.ec.europa.eu.
  • Page 117 RC(S)(L)(D)10-Series Technische gegevens RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Capaciteit Bruto-inhoud: 62 l 86 l 94 l Koelvak: 54,5 l 75,5 l 81 l Vriescompartiment: 7,5 l 7,5 l Totale netto capaciteit: 62 l 83 l 90 l Zonder vriescompartiment Bruto-inhoud: 69 l 90 l...
  • Page 118 Technische gegevens RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Capaciteit Bruto-inhoud: 153 l 177 l Koelvak: 118 l 142 l Vriescompartiment: 29 l 35 l Totale netto capaciteit: 147 l 171 l Zonder vriescompartiment Bruto-inhoud: – – Netto-inhoud: – – Aansluitspanning: 12 Vg 12 Vg Gemiddeld opgenomen vermo- 54 W...
  • Page 119 RC(S)(L)(D)10-Series Technische gegevens RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capaciteit Bruto-inhoud: 133 l 154 l Koelvak: 116 l 131 l Vriescompartiment: 12 l 18 l Totale netto capaciteit: 128 l 149 l Zonder vriescompartiment Bruto-inhoud: 139 l 157 l Netto-inhoud: 134 l 152 l Aansluitspanning: 12 Vg 12 Vg...
  • Page 120 Technische gegevens RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Capaciteit Bruto-inhoud: 78 l 92 l Koelvak: 69,1 l 80,3 l Vriescompartiment: 9,2 l 12,1 l Totale netto capaciteit: 78 l 92 l Zonder vriescompartiment Bruto-inhoud: 83 l 98 l Netto-inhoud: 83 l 98 l Aansluitspanning: 12 V...
  • Page 121 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
  • Page 122 Sikkerhedsanvisninger RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhedsanvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Installation og fjernelse af køleskabet må kun udføres af fagfolk. • Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. •...
  • Page 123 RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhedsanvisninger • Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med køleska- bet. Risiko for, at børn kan blive lukket inde • Kontroller, at hylderne er monteret og sikret korrekt, så børn ikke kan låse sig selv inde i køleskabet. •...
  • Page 124 Sikkerhedsanvisninger RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhed under drift FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Sundhedsfare • Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleskabet, der må afkø- les til den valgte temperatur. • Madvarer må kun opbevares i original emballage eller egnede behol- dere.
  • Page 125 RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhedsanvisninger • Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrække- ligt bort. Sørg for, at køleskabet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere. • Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. •...
  • Page 126 • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner.
  • Page 127 For at undgå en fare, fordi apparatet er ustabilt, skal det fastgøres i over- ensstemmelse med anvisningerne. Du kan finde anvisningerne til skift af døranslaget og dekorationspladen online på: documents.dometic.com/?object_id=63258 Apparatet er egnet montering i: • campingvogne • autocampere Forberedelse af installationen FORSIGTIG! Fare for kvæstelser...
  • Page 128 Montering af køleskabet RC(S)(L)(D)10-Series Vær opmærksom på følgende henvisninger ved montering af køleskabet: • Kontroller, at gulvet er fast og vandret. Parker til dette formål køretøjet vandret. • Køleskabet skal installeres, så – det er nemt at udføre servicearbejde – det er nemt at montere og afmontere –...
  • Page 129 RC(S)(L)(D)10-Series Montering af køleskabet RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Køleskabets højde (A) 1282 mm 1282 mm Køleskabets bredde (B) 523 mm 523 mm Køleskabets dybde (C) 565 mm 620 mm (uden styreknappen på 5 mm) Udskæringens højde (H) 1285 mm 1285 mm Udskæringens 528 mm 528 mm...
  • Page 130 Montering af køleskabet RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Køleskabets højde (A) 821 mm 821 mm Køleskabets bredde (B) 523 mm 523 mm Køleskabets dybde (C) 555 mm 610 mm (uden styreknappen på 5 mm) Udskæringens højde (H) 824 mm 824 mm Udskæringens 528 mm 528 mm...
  • Page 131 RC(S)(L)(D)10-Series Montering af køleskabet Tilslutning af strømforsyningen VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Den elektriske installation samt reparationer må kun udføres af en fagmand i henhold til de gældende nationale forskrifter og standar- der. • For at undgå spændingstab og derfor et fald i ydeevne skal kablet holdes så...
  • Page 132 ➤ Monter betjeningspanelet som vist (fig. 8, side 7). Tekniske data Den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat får du på den pågæl- dende produktside på dometic.com eller direkte hos producenten (se dometic.com/dealer). Meer informatie over het product is beschikbaar via de QR-code op het energielabel op het product of op eprel.ec.europa.eu.
  • Page 133 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniske data RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Indhold Bruttoindhold: 62 l 86 l 94 l Køleskabsrum: 54,5 l 75,5 l 81 l Rum til opbevaring af frostvarer: 7,5 l 7,5 l Samlet nettoindhold: 62 l 83 l 90 l Uden rum til opbevaring af frostva- 69 l 90 l...
  • Page 134 Tekniske data RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Indhold Bruttoindhold: 153 l 177 l Køleskabsrum: 118 l 142 l Rum til opbevaring af frostvarer: 29 l 35 l Samlet nettoindhold: 147 l 171 l Uden rum til opbevaring af frostva- – –...
  • Page 135 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniske data RCL 10.4(S)(T) RCL 10.4E(S)(T) Indhold Bruttoindhold: 133 l 154 l Køleskabsrum: 116 l 131 l Rum til opbevaring af frostvarer: 12 l 18 l Samlet nettoindhold: 128 l 149 l Uden rum til opbevaring af frostva- 139 l 157 l Bruttoindhold: 134 l...
  • Page 136 Tekniske data RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Indhold Bruttoindhold: 78 l 92 l Køleskabsrum: 69,1 l 80,3 l Rum til opbevaring af frostvarer: 9,2 l 12,1 l Samlet nettoindhold: 78 l 92 l Uden rum til opbevaring af frostva- 83 l 98 l Bruttoindhold: 83 l...
  • Page 137 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
  • Page 138 Säkerhetsanvisningar RC(S)(L)(D)10-Series Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kylskåpet får endast installeras och tas bort av härför utbildad perso- nal.
  • Page 139 RC(S)(L)(D)10-Series Säkerhetsanvisningar • Rengöring och användarunderhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt. • Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med kylskåpet. Risk för att barn fastnar • Kontrollera att hyllorna är monterade och säkrade så att barn inte kan låsa in sig i kylskåpet.
  • Page 140 Säkerhetsanvisningar RC(S)(L)(D)10-Series • Kylskåpet måste skyddas mot regn. Säkerhet under driften AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Hälsorisk • Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylskåpet som får kylas till den inställda temperaturen.
  • Page 141 RC(S)(L)(D)10-Series Säkerhetsanvisningar • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylskåpet. Undan- tag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverka- ren. • Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över. • Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent- ligt.
  • Page 142 • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Page 143 Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till följd av instabilitet. Anvisningar om hur man ändrar luckstoppet och luckans dekorplatta hit- tar du på: documents.dometic.com/?object_id=63258 Den här apparaten är avsedd för installation i: • husvagnar • husbilar Förbereda installationen...
  • Page 144 Installera kylskåpet RC(S)(L)(D)10-Series Beakta följande anvisningar vid installationen av kylskåpet: • Kontrollera att golvet är stabilt och jämnt. Av den här anledningen ska man placera fordonet i vågrätt läge. • Installera kylskåpet så att det är lätt att komma – åt för servicearbete och –...
  • Page 145 RC(S)(L)(D)10-Series Installera kylskåpet RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Kylskåpets höjd(A) 1 282 mm 1 282 mm Kylskåpets bredd (B) 523 mm 523 mm Kylskåpets djup (C) 565 mm 620 mm (utan styrvrede 5 mm) Urtagshöjd (H) 1 285 mm 1 285 mm Urtagsbredd (B) 528 mm 528 mm Urtagsdjup (D)
  • Page 146 Installera kylskåpet RC(S)(L)(D)10-Series Installera kondensvattenutloppet ANVISNING • När dörren öppnas ofta kan det hända att det bildas kondensvatten inuti kylskåpet. Kondensvatten kan även bildas på grund av livsmedel som förvaras på fel sätt eller om man förvara livsmedel vid för hög värme.
  • Page 147 ➤ Installera kontrollpanelen enligt bilden (bild 8, sida 7). Tekniska data Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se dometic.com/dealer). Läs in QR-koden på energimärkningen i bilderna för mer information om produkten eller besök eprel.ec.europa.eu.
  • Page 148 Tekniska data RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Volym Bruttovolym: 62 l 86 l 94 l Kylfack: 54,5 l 75,5 l 81 l Frysfack: 7,5 l 7,5 l Total nettovolym: 62 l 83 l 90 l Exklusive frysfack Bruttovolym: 69 l 90 l 98 l...
  • Page 149 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniska data RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Volym Bruttovolym: 153 l 177 l Kylfack: 118 l 142 l Frysfack: 29 l 35 l Total nettovolym: 147 l 171 l Exklusive frysfack Bruttovolym: – – Nettovolym: – – Anslutningsspänning: 12 Vg 12 Vg Genomsnittlig strömingång: 54 W...
  • Page 150 Tekniska data RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Volym Bruttovolym: 133 l 154 l Kylfack: 116 l 131 l Frysfack: 12 l 18 l Total nettovolym: 128 l 149 l Exklusive frysfack Bruttovolym: 139 l 157 l Nettovolym: 134 l 152 l Anslutningsspänning: 12 Vg 12 Vg Genomsnittlig strömingång:...
  • Page 151 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniska data RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Volym Bruttovolym: 78 l 92 l Kylfack: 69,1 l 80,3 l Frysfack: 9,2 l 12,1 l Total nettovolym: 78 l 92 l Exklusive frysfack Bruttovolym: 83 l 98 l Nettovolym: 83 l 98 l Anslutningsspänning: 12 V 12 V...
  • Page 152 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
  • Page 153 RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Montasje og demontering av kjøleskapet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. • Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. •...
  • Page 154 Sikkerhetsregler RC(S)(L)(D)10-Series • Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt. • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med kjøleskapet. Fare for at barn blir innestengt • Sørg for at hyllene er montert og festet slik at barn ikke kan sperre seg selv inne i kjøleskapet.
  • Page 155 RC(S)(L)(D)10-Series Sikkerhetsregler • Monter vinterdekslene til ventilasjonsgitteret (tilbehør) når kjøretøyet rengjøres utvendig eller tas ut av drift for lengre tid. • Kjøleskapet må ikke utsettes for regn. Sikkerhet under bruk FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Helsefare •...
  • Page 156 Sikkerhetsregler RC(S)(L)(D)10-Series • Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet med mindre produ- senten anbefaler slik bruk av slike apparatene. • Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. • Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir tilstrekkelig ventilert bort.
  • Page 157 • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner.
  • Page 158 For å unngå farer som følge av en manglende stabilitet på apparatet, må det festes i samsvar med instruksene. Du finner bruksanvisningen for bytte av dørstopper og dekorplate online på: documents.dometic.com/?object_id=63258 Apparatet er egnet for montasje i: • campingbiler • bobiler...
  • Page 159 RC(S)(L)(D)10-Series Montere kjøleskapet Følg ved montering av kjøleskapet følgende tips: • Forsikre deg om at gulvet er solid og vannrett. Parker derfor kjøretøyet horisontalt. • Kjøleskapet må installeres slik at det – er lett tilgjengelig for servicearbeider – er lett å avinstallere og installere –...
  • Page 160 Montere kjøleskapet RC(S)(L)(D)10-Series RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Kjøleskaphøyde (A) 1282 mm 1282 mm Kjøleskapbredde (B) 523 mm 523 mm Kjøleskapdybde (C) 565 mm 620 mm (unntatt kontrollknapp 5 Åpningshøyde (H) 1285 mm 1285 mm Åpningsbredde (W) 528 mm 528 mm Åpningsdybde (D) 568 mm 623 mm RCL10.4(S)(T)
  • Page 161 RC(S)(L)(D)10-Series Montere kjøleskapet Installere kondensvannutløp MERK • Det kan oppstå kondens inne i kjøleskapet på grunn av hyppig dør- åpning, feillagret mat eller mat som legges inn når den er for varm. • Kondensen må tømmes med en konstant skråstilling. Installer kondensutløpet som følger: ➤...
  • Page 162 ➤ Installer betjeningspanelet som vist (fig. 8, side 7). Tekniske spesifikasjoner Den aktuelle EU-konformitetserklæringen for ditt apparat får du på den respektive produktsiden på dometic.com eller direkte via produsenten (se dometic.com/dealer). Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten på produk- tet eller via eprel.ec.europa.eu.
  • Page 163 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniske spesifikasjoner RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Innhold Bruttoinnhold: 62 l 86 l 94 l Kjølerom: 54,5 l 75,5 l 81 l Frysevarerom: 7,5 l 7,5 l Totalt nettoinnhold: 62 l 83 l 90 l Unntatt frysevarerom Bruttoinnhold: 69 l 90 l 98 l...
  • Page 164 Tekniske spesifikasjoner RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Innhold Bruttoinnhold: 153 l 177 l Kjølerom: 118 l 142 l Frysevarerom: 29 l 35 l Totalt nettoinnhold: 147 l 171 l Unntatt frysevarerom Bruttoinnhold: – – Nettoinnhold: – – Tilkoblingsspenning: 12 Vg 12 Vg Gjennomsnittlig strøminntak: 54 W...
  • Page 165 RC(S)(L)(D)10-Series Tekniske spesifikasjoner RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Innhold Bruttoinnhold: 133 l 154 l Kjølerom: 116 l 131 l Frysevarerom: 12 l 18 l Totalt nettoinnhold: 128 l 149 l Unntatt frysevarerom Bruttoinnhold: 139 l 157 l Nettoinnhold: 134 l 152 l Tilkoblingsspenning: 12 Vg 12 Vg Gjennomsnittlig strøminntak:...
  • Page 166 Tekniske spesifikasjoner RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Innhold Bruttoinnhold: 78 l 92 l Kjølerom: 69,1 l 80,3 l Frysevarerom: 9,2 l 12,1 l Totalt nettoinnhold: 78 l 92 l Unntatt frysevarerom Bruttoinnhold: 83 l 98 l Nettoinnhold: 83 l 98 l Tilkoblingsspenning: 12 V 12 V...
  • Page 167 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .167 Turvallisuusohjeet .
  • Page 168 Turvallisuusohjeet RC(S)(L)(D)10-sarja Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Jääkaapin saavat asentaa tai irrottaa ainoastaan tehtävään pätevät hen- kilöt. • Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä jääkaappia. Seurauksena voi olla vakavia vaaroja tai jääkaapin vahingoittuminen, mikäli laitteen korjaus on suoritettu virheellisesti.
  • Page 169 RC(S)(L)(D)10-sarja Turvallisuusohjeet • 3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jääkaappia. • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjän suoritetta- vaksi tarkoitettuihin huoltotöihin ilman valvontaa. • Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki jääkaapilla. Lasten loukkuun jäämisen vaara • Varmista, että hyllyt on asennettu ja varmistettu niin, lapset eivät voi lukita itseään jääkaapin sisälle.
  • Page 170 Turvallisuusohjeet RC(S)(L)(D)10-sarja • Asenna tuuletusritilän talvipeitteet (lisävarusteita) paikalleen, jos ajo- neuvo puhdistetaan ulkoa tai otetaan pois käytöstä pitkäksi aikaa. • Jääkaappia ei saa asettaa alttiiksi sateelle. Turvallisuus käytössä HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh- taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Terveysriski •...
  • Page 171 RC(S)(L)(D)10-sarja Turvallisuusohjeet • Jos jääkaapissa on kaksiosainen ovi eikä ovea ole lukittu oikein vastak- kaiselta puolelta, työnnä ovea varovasti kyseisen puolen ylä- ja ala- osasta, kunnes ovi lukittuu paikalleen. • Älä käytä jääkaapin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen. •...
  • Page 172 • Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
  • Page 173 Jääkaapin asennus HUOMIO! Terveysriski Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti. Oven kätisyyden ja koristelevyn vaihtamista koskevat ohjeet ovat saata- vissa verkko-osoitteesta: documents.dometic.com/?object_id=63258 Laite soveltuu asennettavaksi: • asuntovaunuihin • matkailuautoihin Asennuksen valmistelu HUOMIO! Loukkaantumisvaara Laitteessa on teräviä reunoja, joten asennuksen aikana tulisi käyttää käsi- neitä.
  • Page 174 Jääkaapin asennus RC(S)(L)(D)10-sarja Noudata jääkaappia asentaessasi seuraavia ohjeita: • Varmista, että lattia on luja ja suorassa. Pysäköi ajoneuvo tätä varten vaakasuoraan. • Jääkaappi on asennettava siten, että – laite on helposti saavutettavissa huoltotöitä varten – laite on helppo irrottaa ja asentaa paikalleen –...
  • Page 175 RC(S)(L)(D)10-sarja Jääkaapin asennus RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Jääkaapin korkeus (A) 1282 mm 1282 mm Jääkaapin leveys (B) 523 mm 523 mm Jääkaapin syvyys (C) 565 mm 620 mm (pois lukien ohjausnuppi 5 mm) Syvennyksen korkeus (H) 1285 mm 1285 mm Syvennyksen leveys (W) 528 mm 528 mm Syvennyksen syvyys (D)
  • Page 176 Jääkaapin asennus RC(S)(L)(D)10-sarja Kondenssiveden poistoletkun asentaminen OHJE • Kondenssivettä voi muodostua jääkaapin sisälle, jos jääkaapin ovi avataan usein tai jos elintarvikkeet sijoitetaan väärin tai liian lämpi- minä jääkaappiin. • Kondenssiveden poistoletku on asennettava siten, että letku kulkee jatkuvasti laskusuunnassa. Asenna kondenssiveden poistoletku seuraavasti: ➤...
  • Page 177 ➤ Asenna käyttöpaneeli esitetyllä tavalla (kuva 8, sivulla 7). Tekniset tiedot Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer). Lisää tuotetietoja saat tuotteessa olevan energiamerkin QR-koodin kautta tai osoit- teesta eprel.ec.europa.eu.
  • Page 178 Tekniset tiedot RC(S)(L)(D)10-sarja RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapasiteetti Bruttotilavuus: 62 l 86 l 94 l Kylmälokero: 54,5 l 75,5 l 81 l Pakastelokero: 7,5 l 7,5 l Nettotilavuus yhteensä: 62 l 83 l 90 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: 69 l 90 l 98 l...
  • Page 179 RC(S)(L)(D)10-sarja Tekniset tiedot RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapasiteetti Bruttotilavuus: 153 l 177 l Kylmälokero: 118 l 142 l Pakastelokero: 29 l 35 l Nettotilavuus yhteensä: 147 l 171 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: – – Nettotilavuus: – – Liitäntäjännite: 12 Vg 12 Vg Keskimääräinen tuloteho: 54 W...
  • Page 180 Tekniset tiedot RC(S)(L)(D)10-sarja RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Kapasiteetti Bruttotilavuus: 133 l 154 l Kylmälokero: 116 l 131 l Pakastelokero: 12 l 18 l Nettotilavuus yhteensä: 128 l 149 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: 139 l 157 l Nettotilavuus: 134 l 152 l Liitäntäjännite: 12 Vg 12 Vg Keskimääräinen tuloteho:...
  • Page 181 RC(S)(L)(D)10-sarja Tekniset tiedot RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Kapasiteetti Bruttotilavuus: 78 l 92 l Kylmälokero: 69,1 l 80,3 l Pakastelokero: 9,2 l 12,1 l Nettotilavuus yhteensä: 78 l 92 l Ilman pakastelokeroa Bruttotilavuus: 83 l 98 l Nettotilavuus: 83 l 98 l Liitäntäjännite: 12 V 12 V...
  • Page 182 изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........182 Указания...
  • Page 183 RC(S)(L)(D)10-Series Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Монтаж и демонтаж холодильника могут выполняться только квали- фицированным персоналом. •...
  • Page 184 Указания по технике безопасности RC(S)(L)(D)10-Series Опасность для здоровья • Этот холодильник может использоваться детьми 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа...
  • Page 185 RC(S)(L)(D)10-Series Указания по технике безопасности • Не размещайте какие-либо предметы на холодильнике или вплот- ную к нему. • Не вносите изменений в конструкцию холодильника. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника питания.
  • Page 186 Указания по технике безопасности RC(S)(L)(D)10-Series • Если холодильник остается пустым в течение длительного времени: – Выключите холодильник. – Разморозьте холодильник. – Очистите и высушите холодильник. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри холодильника. Опасность получения травм • Не беритесь за петлю. •...
  • Page 187 RC(S)(L)(D)10-Series Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ • Если система управления аккумулятором вашего автомобиля отключает холодильник с целью защиты аккумуляторной батареи, обратитесь к производителю вашего автомобиля. • Если вы предполагаете не использовать холодильник длительное время, приведите дверцы холодильной и морозильной камер в...
  • Page 188 частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото- вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
  • Page 189 Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно должно быть закреплено в соответствии с инструкциями. Инструкции по замене фиксатора двери и декоративной панели можно найти по адресу: documents.dometic.com/?object_id=63258 Устройство подходит для установки в • автофургонах • жилых прицепах Подготовка к монтажу...
  • Page 190 Монтаж холодильника RC(S)(L)(D)10-Series При монтаже холодильника соблюдайте следующие требования: • Убедитесь в прочности и ровности пола. Для этой цели установите автомобиль на горизонтальной поверхности. • Холодильник должен быть установлен так, – чтобы имелся доступ для проведения сервисных работ, – чтобы его можно было снять и установить, –...
  • Page 191 RC(S)(L)(D)10-Series Монтаж холодильника RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Высота холодильника 1282 мм 1282 мм Ширина холодильника 523 мм 523 мм Глубина холодильника 565 мм 620 мм (исключая ручку регули- ровки 5 мм) Высота проема (H) 1285 мм 1285 мм Ширина проема (W) 528 мм 528 мм...
  • Page 192 Монтаж холодильника RC(S)(L)(D)10-Series RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Высота холодильника (A) 821 мм 821 мм Ширина холодильника 523 мм 523 мм Глубина холодильника 555 мм 610 мм (исключая ручку регули- ровки 5 мм) Высота проема (H) 824 мм 824 мм Ширина проема (W) 528 мм...
  • Page 193 RC(S)(L)(D)10-Series Монтаж холодильника Подключение электропитания ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Подключение к системам электроснабжения, а также ремонтные работы должны выполняться специалистом с соблюдением дей- ствующих в стране применения норм и правил. • Во избежание потерь напряжения и мощности рекомендуется использовать кабель минимальной длины и не рекомендуется использовать...
  • Page 194 ➤ Установите панель управления, как показано на рисунке (рис. 8, стр. 7). Технические характеристики Актуальную декларацию соответствия ЕС для вашего устройства смотрите на странице соответствующего продукта на dometic.com или свяжитесь с произво- дителем напрямую (см. dometic.com/dealer). Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QR- код...
  • Page 195 RC(S)(L)(D)10-Series Технические характеристики RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Объем Полный объем: 62 л 86 л 94 л Холодильная камера: 54,5 л 75,5 л 81 л Морозильная камера: 7,5 л 7,5 л 9 л Общий полезный объем: 62 л 83 л 90 л...
  • Page 196 Технические характеристики RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Объем Полный объем: 153 л 177 л Холодильная камера: 118 л 142 л Морозильная камера: 29 л 35 л Общий полезный объем: 147 л 171 л Без морозильной камеры Полный объем: – – Полезный...
  • Page 197 RC(S)(L)(D)10-Series Технические характеристики RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Объем Полный объем: 133 л 154 л Холодильная камера: 116 л 131 л Морозильная камера: 12 л 18 л Общий полезный объем: 128 л 149 л Без морозильной камеры Полный объем: 139 л 157 л Полезный...
  • Page 198 Технические характеристики RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Объем Полный объем: 78 л 92 л Холодильная камера: 69,1 л 80,3 л Морозильная камера: 9,2 л 12,1 л Общий полезный объем: 78 л 92 л Без морозильной камеры Полный объем: 83 л 98 л...
  • Page 199 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .199 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Page 200 Wskazówki bezpieczeństwa RC(S)(L)(D)10-Series Wskazówki bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa- dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Montażu i demontażu lodówki dokonywać może wyłącznie wykwalifi- kowany personel. • Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada ona widoczne uszko- dzenia.
  • Page 201 RC(S)(L)(D)10-Series Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto- sowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej lodówki jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania lodówki i zrozumienia wyni- kających z tego zagrożeń.
  • Page 202 Wskazówki bezpieczeństwa RC(S)(L)(D)10-Series UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Nie ustawiać lodówki w pobliżu źródeł ciepła (ogrzewania, bezpo- średniego promieniowania słonecznego, kuchenek gazowych itp.). • Należy stale utrzymywać czystość odpływu skroplin. •...
  • Page 203 RC(S)(L)(D)10-Series Wskazówki bezpieczeństwa • Znajdujący się z tyłu lodówki agregat chłodniczy nagrzewa się pod- czas pracy do wysokiej temperatury. Po ściągnięciu kratki wentylacyj- nej unikać kontaktu z gorącymi częściami. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Nie opierać się na otwartych drzwiach lodówki. •...
  • Page 204 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem RC(S)(L)(D)10-Series • Aby zapobiec psuciu się żywności: – Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi zamrażalnika otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. Żyw- ność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza. – Jeżeli istnieje możliwość regulacji temperatury: Dostosować tem- peraturę...
  • Page 205 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Montaż lodówki OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia Aby uniknąć...
  • Page 206 Montaż lodówki RC(S)(L)(D)10-Series Przygotowanie do montażu OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń Urządzenie ma ostre krawędzie. Podczas jego montażu należy w związku z tym nosić rękawice. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Lodówki nie można montować z tyłu przyczep kempingowych z drzwiami otwierającymi się w kierunku jazdy. •...
  • Page 207 RC(S)(L)(D)10-Series Montaż lodówki RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Wysokość lodówki (A) 821 mm 975 mm 900 mm Szerokość lodówki (B) 420 mm 420 mm 420 mm (sprężarka z tyłu) 590 mm (sprężarka z boku) Głębokość lodówki (C) 450 mm 485 mm 655 mm (plus pokrętło (sprężarka z tyłu) do obsługi: 5 mm)
  • Page 208 Montaż lodówki RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Głębokość lodówki (C) 595 mm 620 mm (plus pokrętło do obsługi: 5 mm) Wysokość wnęki (H) 1296 mm 1285 mm Szerokość wnęki (W) 425 mm 528 mm Głębokość wnęki (D) 598 mm 623 mm RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Wysokość...
  • Page 209 RC(S)(L)(D)10-Series Montaż lodówki Podłączanie zasilania elektrycznego UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Instalacja elektryczna oraz naprawy mogą być wykonywane wyłącz- nie przez specjalistę zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepi- sami i normami. • Aby uniknąć strat napięcia i mocy, należy zastosować jak najkrótszy i w miarę...
  • Page 210 Montaż lodówki RC(S)(L)(D)10-Series Mocowanie lodówki UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Śruby należy wkręcać wyłącznie w przeznaczone do tego celu tulejki, aby uniknąć uszkodzenia elementów ukrytych w piance izolacyjnej, takich jak przewody itp. WSKAZÓWKA • Przykręcić boczne ściany lub przymocowane listwy w taki sposób, aby śruby pozostawały mocno dokręcone również...
  • Page 211 Dane techniczne Dane techniczne Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer). Dalsze informacje na temat produktu można uzyskać za pośrednictwem kodu QR umieszczonego na etykiecie energetycznej lub na stronie eprel.ec.europa.eu.
  • Page 212 Dane techniczne RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Pojemność Pojemność brutto: 62 l 86 l 94 l Komora lodówki: 54,5 l 75,5 l 81 l Komora mroźna: 7,5 l 7,5 l Całkowita pojemność netto: 62 l 83 l 90 l Z wyłączeniem komory mroźnej Pojemność...
  • Page 213 RC(S)(L)(D)10-Series Dane techniczne RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Pojemność Pojemność brutto: 153 l 177 l Komora lodówki: 118 l 142 l Komora mroźna: 29 l 35 l Całkowita pojemność netto: 147 l 171 l Z wyłączeniem komory mroźnej Pojemność brutto: – –...
  • Page 214 Dane techniczne RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Pojemność Pojemność brutto: 133 l 154 l Komora lodówki: 116 l 131 l Komora mroźna: 12 l 18 l Całkowita pojemność netto: 128 l 149 l Z wyłączeniem komory mroźnej Pojemność brutto: 139 l 157 l Pojemność...
  • Page 215 RC(S)(L)(D)10-Series Dane techniczne RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Pojemność Pojemność brutto: 78 l 92 l Komora lodówki: 69,1 l 80,3 l Komora mroźna: 9,2 l 12,1 l Całkowita pojemność netto: 78 l 92 l Z wyłączeniem komory mroźnej Pojemność brutto: 83 l 98 l Pojemność...
  • Page 216 Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Page 217 RC(S)(L)(D)10-Series Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Montáž a demontáž chladničky smú vykonávať len kvalifikovaní pra- covníci. • Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uviesť do prevádzky.
  • Page 218 Bezpečnostné pokyny RC(S)(L)(D)10-Series • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať chladničku. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. • Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s chladničkou. Riziko uväznenia dieťaťa •...
  • Page 219 RC(S)(L)(D)10-Series Bezpečnostné pokyny • Zimné kryty vetracej mriežky (príslušenstvo) namontujte, keď budete vozidlo umývať zvonku alebo na dlhší čas ho vyraďujete z prevádzky. • Chladnička sa nesmie vystavovať dažďu. Bezpečnosť pri prevádzke UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia •...
  • Page 220 Bezpečnostné pokyny RC(S)(L)(D)10-Series • Ak má chladnička obojstranné dvere a dvere nie sú správne zaistené na opačnej strane, opatrne zatlačte na vrch a spodok dverí na danej strane, kým sa nezaistia na svojom mieste. • Nepoužívajte v chladničke žiadne elektrické zariadenia, okrem prípadu, keď...
  • Page 221 • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku.
  • Page 222 Zariadenie musí byť upevnené podľa opisu v návode, aby sa zabránilo ohrozeniu následkom jeho nestability/uvoľnenia. Príručku s pokynmi na výmenu zarážky dvierok a dekoračnej platne náj- dete online na adrese: documents.dometic.com/?object_id=63258 Zariadenie je vhodné pre montáž do: • karavanov • obytných vozidiel Príprava montáže...
  • Page 223 RC(S)(L)(D)10-Series Montáž chladničky Pri montáži chladničky dodržiavajte nasledovné pokyny: • Ubezpečte sa, že podlaha je pevná a rovná. Kvôli tomu zaparkujte vozidlo na vodorovnom povrchu. • Chladnička musí byť namontovaná tak, aby – bola ľahko dostupná pre servisné práce – ľahko sa demontovala a montovala –...
  • Page 224 Montáž chladničky RC(S)(L)(D)10-Series RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Výška chladničky (A) 1282 mm 1282 mm Šírka chladničky (B) 523 mm 523 mm Hĺbka chladničky (C) 565 mm 620 mm (nezahŕňa ovládací regu- látor 5 mm) Výška výklenku (V) 1285 mm 1285 mm Šírka výklenku (Š) 528 mm 528 mm Hĺbka výklenku (D)
  • Page 225 RC(S)(L)(D)10-Series Montáž chladničky Montáž odtoku kondenzátu POZNÁMKA • Vo vnútri chladničky sa kvôli častému otváraniu dverí, nesprávne skladovaným potravinám alebo skladovaniu príliš teplých jedál môže tvoriť kondenzovaná voda. • Kondenzovaná voda musí odtekať pod konštantným sklonom. Odtok kondenzátu namontujte nasledovne: ➤...
  • Page 226 ➤ Namontujte ovládací panel podľa obrázku (obr. 8, strane 7). Technické údaje Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozrite dometic.com/dealer). Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na výrobku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu.
  • Page 227 RC(S)(L)(D)10-Series Technické údaje RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Objem Hrubý objem: 62 l 86 l 94 l Chladiaca priehradka: 54,5 l 75,5 l 81 l Mraziaca priehradka: 7,5 l 7,5 l Celkový čistý objem: 62 l 83 l 90 l Bez mraziacej priehradky Hrubý...
  • Page 228 Technické údaje RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Objem Hrubý objem: 153 l 177 l Chladiaca priehradka: 118 l 142 l Mraziaca priehradka: 29 l 35 l Celkový čistý objem: 147 l 171 l Bez mraziacej priehradky Hrubý objem: – – Čistý...
  • Page 229 RC(S)(L)(D)10-Series Technické údaje RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Objem Hrubý objem: 133 l 154 l Chladiaca priehradka: 116 l 131 l Mraziaca priehradka: 12 l 18 l Celkový čistý objem: 128 l 149 l Bez mraziacej priehradky Hrubý objem: 139 l 157 l Čistý...
  • Page 230 Technické údaje RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Objem Hrubý objem: 78 l 92 l Chladiaca priehradka: 69,1 l 80,3 l Mraziaca priehradka: 9,2 l 12,1 l Celkový čistý objem: 78 l 92 l Bez mraziacej priehradky Hrubý objem: 83 l 98 l Čistý...
  • Page 231 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Page 232 Bezpečnostní pokyny RC(S)(L)(D)10-Series Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Instalaci a odstranění chladničky smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. • V případě, že je chladnička viditelně poškozena, nesmíte ji používat. •...
  • Page 233 RC(S)(L)(D)10-Series Bezpečnostní pokyny • Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. • Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s chladničkou nehrály. Nebezpečí uvíznutí dětí • Ujistěte se, že police jsou upevněny a zajištěny, aby děti nemohly samy sebe uzamknout v chladničce.
  • Page 234 Bezpečnostní pokyny RC(S)(L)(D)10-Series • Chladničku nesmíte vystavit dešti. Bezpečnost při provozu UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí ohrožení zdraví • Dbejte, aby v chladničce byly vloženy pouze předměty nebo potra- viny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu. •...
  • Page 235 RC(S)(L)(D)10-Series Bezpečnostní pokyny • Uvnitř chladničky nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu doporučeny výrobcem. • Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. • Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno. Zajistěte, aby byla chladnička postavena v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů...
  • Page 236 • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda- ných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
  • Page 237 Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability přístroje, je nutné jej upevnit v souladu s pokyny. Pokyny k výměně dveřní zarážky a ozdobné lišty najdete online na adrese: documents.dometic.com/?object_id=63258 Přístroj je vhodný pro: • karavany, • obytné vozy. Příprava instalace UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění...
  • Page 238 Instalace chladničky RC(S)(L)(D)10-Series Při montáži chladničky dodržujte následující pokyny: • Ujistěte se, že podlaha je pevná a rovná. K tomuto účelu zaparkujte vozidlo tak, aby bylo ve vodorovné poloze. • Chladničku je nutné instalovat tak, – aby byla snadno přístupná pro servisní práce, –...
  • Page 239 RC(S)(L)(D)10-Series Instalace chladničky RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Výška chladničky (A) 1282 mm 1282 mm Šířka chladničky (B) 523 mm 523 mm Hloubka chladničky (C) 565 mm 620 mm (bez ovládacího knoflíku 5 mm) Výška výklenku (V) 1285 mm 1285 mm Šířka výklenku (Š) 528 mm 528 mm Hloubka výklenku (H)
  • Page 240 Instalace chladničky RC(S)(L)(D)10-Series Instalace odvodu kondenzátu POZNÁMKA • Uvnitř chladničky se může vytvářet kondenzát, a to z důvodu čas- tého otevírání dvířek, nesprávného uchovávání potravin nebo uklá- dání příliš teplých pokrmů. • Kondenzát musí být sveden v konstantním spádu. Odtok kondenzátu instalujte následovně: ➤...
  • Page 241 ➤ Ovládací panel namontujte podle obrázku (obr. 8, strana 7). Technické údaje Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na stránce příslušného výrobku na webu dometic.com nebo se obraťte přímo na výrobce (viz dome- tic.com/dealer). Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
  • Page 242 Technické údaje RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Objem Hrubý objem: 62 l 86 l 94 l Chladicí prostor: 54,5 l 75,5 l 81 l Prostor pro zmrazené potraviny: 7,5 l 7,5 l Celkový čistý objem: 62 l 83 l 90 l Vyjmutí...
  • Page 243 RC(S)(L)(D)10-Series Technické údaje RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Objem Hrubý objem: 153 l 177 l Chladicí prostor: 118 l 142 l Prostor pro zmrazené potraviny: 29 l 35 l Celkový čistý objem: 147 l 171 l Vyjmutí prostoru pro zmrazené potraviny –...
  • Page 244 Technické údaje RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Objem Hrubý objem: 133 l 154 l Chladicí prostor: 116 l 131 l Prostor pro zmrazené potraviny: 12 l 18 l Celkový čistý objem: 128 l 149 l Vyjmutí prostoru pro zmrazené potraviny 139 l 157 l Hrubý...
  • Page 245 RC(S)(L)(D)10-Series Technické údaje RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Objem Hrubý objem: 78 l 92 l Chladicí prostor: 69,1 l 80,3 l Prostor pro zmrazené potraviny: 9,2 l 12,1 l Celkový čistý objem: 78 l 92 l Vyjmutí prostoru pro zmrazené potraviny 83 l 98 l Hrubý...
  • Page 246 Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........246 Biztonsági útmutatások.
  • Page 247 RC(S)(L)(D)10-Series Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőszekrény beszerelését és eltávolítását csak szakképzett sze- mélyzet végezheti. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. •...
  • Page 248 Biztonsági útmutatások RC(S)(L)(D)10-Series • A hűtőkészülék ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett. • A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a hűtőszekrénnyel.
  • Page 249 RC(S)(L)(D)10-Series Biztonsági útmutatások • Mindig tartsa tisztán a kondenzvíz-elvezető csövet. • A jármű tisztítása során a szellőzőrács területén ne használjon nagy- nyomású tisztítóberendezést. • Ha kívülről tisztítja a járművet, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt, szerelje fel a téli burkolatokat a szellőzőrácsra (tartozék). •...
  • Page 250 Biztonsági útmutatások RC(S)(L)(D)10-Series FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ne támaszkodjon rá a kinyitott hűtőszekrényajtóra. • A nehéz tárgyakat, pl. palackokat, vagy dobozokat kizárólag a hűtőszekrény ajtajában, a zöldségrekeszben, vagy az alsó polcon tárolja. • Ha a hűtőszekrény kétoldalas ajtóval rendelkezik és az ajtó nincs meg- felelően reteszelve a szemben lévő...
  • Page 251 RC(S)(L)(D)10-Series Rendeltetésszerű használat • Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: – Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A fagyasztó ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő...
  • Page 252 • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A hűtőszekrény beépítése VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az...
  • Page 253 RC(S)(L)(D)10-Series A hűtőszekrény beépítése A beszerelés előkészítése VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az eszköz éles peremekkel rendelkezik és beszerelésekor kesztyűt kell használni. FIGYELEM! Károsodás veszélye • A hűtőszekrény nem telepíthető lakóautók hátsó részében, úgy hogy az ajtaja menetirányba néz. • Az első elindítás előtt legalább 3 órán át hagyja függőleges helyzet- ben állni a készüléket.
  • Page 254 A hűtőszekrény beépítése RC(S)(L)(D)10-Series RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100 Hűtőszekrény magas- 821 mm 975 mm 900 mm sága (A) Hűtőszekrény széles- 420 mm 420 mm 420 mm sége (B) (hátsó kompres- szor) 590 mm (oldalsó kompres- szor) Hűtőszekrény mélysége 450 mm 485 mm 655 mm (hátsó...
  • Page 255 RC(S)(L)(D)10-Series A hűtőszekrény beépítése RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Hűtőszekrény magas- 1282 mm 1282 mm sága (A) Hűtőszekrény széles- 523 mm 523 mm sége (B) Hűtőszekrény mélysége 565 mm 620 mm (az 5 mm-es vezérlő- gomb nélkül) Bemélyedés magassága 1285 mm 1285 mm Bemélyedés szélessége 528 mm 528 mm...
  • Page 256 A hűtőszekrény beépítése RC(S)(L)(D)10-Series RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Hűtőszekrény magas- 821 mm 821 mm sága (A) Hűtőszekrény szélessége 523 mm 523 mm Hűtőszekrény mélysége 555 mm 610 mm (az 5 mm-es vezérlőgomb nélkül) Bemélyedés magassága 824 mm 824 mm Bemélyedés szélessége 528 mm 528 mm Bemélyedés mélysége 558 mm...
  • Page 257 RC(S)(L)(D)10-Series A hűtőszekrény beépítése Áramellátás csatlakoztatása FIGYELEM! Károsodás veszélye • Az elektromos telepítési és javítási munkákat a hatályos országos elő- írások és szabványok betartása mellett kizárólag villanyszerelő szak- ember végezheti el. • Feszültség-, és ezzel teljesítményveszteségek elkerülése érdekében a csatlakozókábelt lehetőleg röviden és megszakításmentesen kell kialakítani.
  • Page 258 A hűtőszekrény beépítése RC(S)(L)(D)10-Series A hűtőszekrény rögzítése FIGYELEM! Károsodás veszélye A furatokat minden esetben az erre a célra szolgáló perselyekbe készítse, ellenkező esetben a habanyaggal rögzített alkatrészek, például a kábelek megsérülhetnek. MEGJEGYZÉS • Az oldalfalakat vagy a felszerelt léceket úgy rögzítse, hogy a csavarok erősebb igénybevétel esetén (menet közben) is szilárdan rögzítse- nek.
  • Page 259 RC(S)(L)(D)10-Series Műszaki adatok Műszaki adatok Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer). További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található QR kód beolvasásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.
  • Page 260 Műszaki adatok RC(S)(L)(D)10-Series RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Kapacitás Bruttó kapacitás: 62 l 86 l 94 l Hűtőrekesz: 54,5 l 75,5 l 81 l Fagyos rekesz: 7,5 l 7,5 l Teljes nettó kapacitás: 62 l 83 l 90 l Fagyos rekesz nélkül Bruttó...
  • Page 261 RC(S)(L)(D)10-Series Műszaki adatok RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Kapacitás Bruttó kapacitás: 153 l 177 l Hűtőrekesz: 118 l 142 l Fagyos rekesz: 29 l 35 l Teljes nettó kapacitás: 147 l 171 l Fagyos rekesz nélkül Bruttó kapacitás: – – Nettó űrtartalom: –...
  • Page 262 Műszaki adatok RC(S)(L)(D)10-Series RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Kapacitás Bruttó kapacitás: 133 l 154 l Hűtőrekesz: 116 l 131 l Fagyos rekesz: 12 l 18 l Teljes nettó kapacitás: 128 l 149 l Fagyos rekesz nélkül Bruttó kapacitás: 139 l 157 l Nettó űrtartalom: 134 l 152 l Csatlakozási feszültség:...
  • Page 263 RC(S)(L)(D)10-Series Műszaki adatok RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Kapacitás Bruttó kapacitás: 78 l 92 l Hűtőrekesz: 69,1 l 80,3 l Fagyos rekesz: 9,2 l 12,1 l Teljes nettó kapacitás: 78 l 92 l Fagyos rekesz nélkül Bruttó kapacitás: 83 l 98 l Nettó...
  • Page 264 Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate, lahko poškodujete sebe in druge, svoj izdelek ali povzročite materialno škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev pri- ročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite dometic.com. Kazalo Razlaga simbolov .
  • Page 265 RC(S)(L)(D)10-Series Varnostni napotki Varnostni napotki Osnovna varnost OPOZORILO! Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. Nevarnost električnega udara • Vgradnjo in odstranitev hladilnika sme opraviti samo ustrezno usposo- bljeno osebje. • Če na hladilniku opazite vidne znak poškodb, ga ne uporabljajte. •...
  • Page 266 Varnostni napotki RC(S)(L)(D)10-Series • Otroci hladilnika ne smejo brez nadzora čistiti in na njem opravljati vzdrževalnih del. • Otroke je treba nadzorovati in tako zagotoviti, da se s hladilnikom ne bodo igrali. Nevarnost zagozditve otrok • Prepričajte se, da so police nameščene in zavarovane, da se otroci ne bodo mogli zapreti v hladilnik.
  • Page 267 RC(S)(L)(D)10-Series Varnostni napotki • Zimske pokrove namestite na prezračevalno rešetko (dodatna oprema), ko vozilo čistite od zunaj ali ko vozila dlje časa ne uporab- ljate. • Hladilnik ne sme biti izpostavljen dežju. Varnost pri delovanju POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Page 268 Varnostni napotki RC(S)(L)(D)10-Series • Če ima hladilnik dvostranska vrata in vrata na nasprotni strani niso pra- vilno zapahnjena, jih na tisti strani potisnite zgoraj in spodaj, dokler se ne zaskočijo na mestu. • V predalih za živila v hladilniku ne uporabljajte električnih naprav, razen če te električne naprave priporoča proizvajalec.
  • Page 269 • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka.
  • Page 270 Da bi preprečili nevarnost zaradi nestabilnosti naprave, jo je treba pritrditi v skladu s temi navodili. Navodila za zamenjavo vratnega zapirala in dekorativne plošče so na voljo na spletu na naslovu: documents.dometic.com/?object_id=63258 Ta naprava je primerna za namestitev v: • prikolicah; • avtodomih.
  • Page 271 RC(S)(L)(D)10-Series Vgradnja hladilnika Pri vgradnji hladilnika upoštevajte naslednje napotke: • Tla morajo biti trdna in ravna. Zato vozilo parkirajte na ravnem terenu. • Hladilnik je treba vgraditi tako, da – je dobro dostopen za servisiranje; – ga je mogoče z lahkoto demontirati in vgraditi; –...
  • Page 272 Vgradnja hladilnika RC(S)(L)(D)10-Series RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Višina hladilnika (A) 1282 mm 1282 mm Širina hladilnika (B) 523 mm 523 mm Globina hladilnika (C) 565 mm 620 mm (ne vključuje upravljal- nega gumba 5 mm) Višina niše (H) 1285 mm 1285 mm Širina niše (W) 528 mm 528 mm...
  • Page 273 RC(S)(L)(D)10-Series Vgradnja hladilnika Vgradnja kondenzacijskega odtoka NASVET • V hladilniku se lahko zaradi pogostega odpiranja vrat, nepravilno hranjenih živil ali živil, ki jih v hladilnik damo tople, nabere konden- zat. • Kondenzat je treba odvajati pod stalnim naklonom. Vgradite kondenzacijski odtok, kot je navedeno v nadaljevanju: ➤...
  • Page 274 Tehnični podatki Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na spletnem mestu dometic.com ali se obrnite neposredno na proizvajalca (glejte dometic.com/dealer). Dostop do dodatnih informacij je mogoč s kodo QR na energetski nalepki na izdelku ali na spletnem mestu eprel.ec.europa.eu.
  • Page 275 RC(S)(L)(D)10-Series Tehnični podatki RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 Prostornina Bruto prostornina: 62 l 86 l 94 l Hladilnik: 54,5 l 75,5 l 81 l Zamrzovalni predal: 7,5 l 7,5 l Skupna neto prostornina: 62 l 83 l 90 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina: 69 l...
  • Page 276 Tehnični podatki RC(S)(L)(D)10-Series RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) Prostornina Bruto prostornina: 153 l 177 l Hladilnik: 118 l 142 l Zamrzovalni predal: 29 l 35 l Skupna neto prostornina: 147 l 171 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina: – – Neto prostornina: –...
  • Page 277 RC(S)(L)(D)10-Series Tehnični podatki RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Prostornina Bruto prostornina: 133 l 154 l Hladilnik: 116 l 131 l Zamrzovalni predal: 12 l 18 l Skupna neto prostornina: 128 l 149 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina: 139 l 157 l Neto prostornina: 134 l 152 l Priključna napetost:...
  • Page 278 Tehnični podatki RC(S)(L)(D)10-Series RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) Prostornina Bruto prostornina: 78 l 92 l Hladilnik: 69,1 l 80,3 l Zamrzovalni predal: 9,2 l 12,1 l Skupna neto prostornina: 78 l 92 l Brez zamrzovalnega predala Bruto prostornina: 83 l 98 l Neto prostornina: 83 l 98 l...
  • Page 279 ντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλε- κτρονική διεύθυνση dometic.com. Περιεχόμενα Επεξήγηση των συμβόλων ......279 Υποδείξεις...
  • Page 280 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)10-Series Υποδείξεις ασφαλείας Βασική ασφάλεια ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιή- σεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανά- του ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Η τοποθέτηση και η αφαίρεση της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. •...
  • Page 281 RC(S)(L)(D)10-Series Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος για την υγεία • Αυτό το ψυγείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηρια- κές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώ- σεων, εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη...
  • Page 282 Υποδείξεις ασφαλείας RC(S)(L)(D)10-Series Κίνδυνος τραυματισμού • Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε εύφλεκτα υλικά μέσα ή κοντά σε αυτό το ψυγείο. • Μην τοποθετείτε ή στηρίζετε πράγματα επάνω σε αυτό το ψυγείο. • Μην τροποποιείτε αυτό το ψυγείο. ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς •...
  • Page 283 RC(S)(L)(D)10-Series Υποδείξεις ασφαλείας • Αποθηκεύστε το ωμό κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία μέσα στη συσκευή, έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή με άλλα τρόφιμα και να μην μπορούν να στάξουν επάνω σε άλλα τρό- φιμα. • Εάν το μίνι μπαρ παραμείνει άδειο για μεγάλα χρονικά διαστή- ματα: –...
  • Page 284 Προβλεπόμενη χρήση RC(S)(L)(D)10-Series • Προστατέψτε το ψυγείο και τα καλώδια από τη ζέστη και την υγρασία. YΠOΔEIΞH • Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του οχήματός σας εάν το σύστημα διαχείρισης μπαταρίας του οχήματος απενεργοποιεί τις συσκευές, για να προστατέψει την μπαταρία. •...
  • Page 285 Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγρα- φών του προϊόντος. Τοποθέτηση του ψυγείου ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος για την υγεία...
  • Page 286 Τοποθέτηση του ψυγείου RC(S)(L)(D)10-Series Τις οδηγίες για την αλλαγή του στοπ πόρτας και της διακοσμητικής πλάκας θα τις βρείτε online στη διεύθυνση: documents.dometic.com/?object_id=63258 Η συσκευή είναι κατάλληλη για τοποθέτηση σε: • συρόμενα τροχόσπιτα • αυτοκινούμενα τροχόσπιτα Προετοιμασία τοποθέτησης ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος τραυματισμού...
  • Page 287 RC(S)(L)(D)10-Series Τοποθέτηση του ψυγείου • Το ψυγείο πρέπει να τοποθετηθεί σε μια εσοχή, ώστε να παραμένει ασφαλισμένο, όταν το όχημα κινείται. Προσέξτε τις διαστάσεις στο σχ. 1, σελίδα 3 σχ. 3, σελίδα 5 για τον σκοπό αυτό. • Προσέξτε επίσης τις παρακάτω διαστάσεις εσοχής (σχ. 4, σελίδα 5): RC10,4(S)(T).70 RC10,4(S)(T).90 RC10,4P.100 Ύψος...
  • Page 288 Τοποθέτηση του ψυγείου RC(S)(L)(D)10-Series RCD10,5(S)(T) RCD10,5X(S)(T) Ύψος εσοχής (H) 1.285 mm 1.285 mm Πλάτος εσοχής (W) 528 mm 528 mm Βάθος εσοχής (D) 568 mm 623 mm RCL10,4(S)(T) RCL10,4E(S)(T) Ύψος ψυγείου (A) 1.293 mm 1.282 mm Πλάτος ψυγείου (B) 420 mm 523 mm Βάθος...
  • Page 289 RC(S)(L)(D)10-Series Τοποθέτηση του ψυγείου Τοποθέτηση του σωλήνα αποστράγγισης συμπυ- κνωμάτων YΠOΔEIΞH • Νερό συμπυκνώματος μπορεί να σχηματιστεί στο εσωτερικό του ψυγείου λόγω πολύ συχνού ανοίγματος της πόρτας, λαν- θασμένης αποθήκευσης τροφίμων ή αποθήκευσης φαγητού στο ψυγείο, ενώ είναι ακόμη πολύ ζεστό. •...
  • Page 290 Τοποθέτηση του ψυγείου RC(S)(L)(D)10-Series ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι σωστή. • Τοποθετήστε στο θετικό (+) καλώδιο μια ασφάλεια 10 A. – Κατά το δυνατόν απευθείας – rd (κόκκινο): με μια ασφάλεια προστασίας (10 A) τοποθετημένη στον θετικό...
  • Page 291 Για την τρέχουσα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ για τη συσκευή σας, παρακαλούμε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη σελίδα προϊόντος στον ιστότοπο dometic.com ή να επικοινωνήσετε απευθείας με τον κατασκευαστή (βλέπε dometic.com/dealer). Περαιτέρω πληροφορίες για το προϊόν μπορείτε να λάβετε μέσω του κωδικού...
  • Page 292 Τεχνικά χαρακτηριστικά RC(S)(L)(D)10-Series RC 10,4(S)(T).70 RC10,4(S)(T).90 RC 10,4P.100 Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: 62 l 86 l 94 l Θάλαμος συντήρησης: 54,5 l 75,5 l 81 l Κατεψυγμένος θάλαμος: 7,5 l 7,5 l Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα: 62 l 83 l 90 l Χωρίς...
  • Page 293 RC(S)(L)(D)10-Series Τεχνικά χαρακτηριστικά RCD 10,5(S)(T) RCD10,5X(S)(T) Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: 153 l 177 l Θάλαμος συντήρησης: 118 l 142 l Κατεψυγμένος θάλαμος: 29 l 35 l Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα: 147 l 171 l Χωρίς τον κατεψυγμένο θάλαμο Ολική χωρητικότητα: – – Ωφέλιμη...
  • Page 294 Τεχνικά χαρακτηριστικά RC(S)(L)(D)10-Series RCL10,4(S)(T) RCL 10,4E(S)(T) Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: 133 l 154 l Θάλαμος συντήρησης: 116 l 131 l Κατεψυγμένος θάλαμος: 12 l 18 l Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα: 128 l 149 l Χωρίς τον κατεψυγμένο θάλαμο Ολική χωρητικότητα: 139 l 157 l Ωφέλιμη...
  • Page 295 RC(S)(L)(D)10-Series Τεχνικά χαρακτηριστικά RCS 10,5(S)(T) RCS 10,5X(S)(T) Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα: 78 l 92 l Θάλαμος συντήρησης: 69,1 l 80,3 l Κατεψυγμένος θάλαμος: 9,2 l 12,1 l Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα: 78 l 92 l Χωρίς τον κατεψυγμένο θάλαμο Ολική χωρητικότητα: 83 l 98 l Ωφέλιμη...
  • Page 296 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...