Všeobecné Pokyny; Príprava Na Mieste Použitia; Príprava Pred Čistením; Čistenie/Dezinfekcia - B.Braun Aesculap GB866R Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Aesculap
Skracovacie puzdrá ELAN 4 (1-prstencové resp. 2-prstencové) GB861P až
GB863P a laterálna ochrana frézy (1-prstencová) GB866R
Oznámenie
Ak na záver nenasleduje sterilizácia, musí sa použiť virucidný dezinfekčný
prostriedok.
Oznámenie
Aktuálne informácie na úpravu a o tolerancii materiálov pozri tiež Aesculap
extranet na stránke https://extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočňuje v systéme sterilných
kontajnerov Aesculap.
7.2
Všeobecné pokyny
Prischnuté resp. fixované operačné zostatky môžu čistenie sťažiť resp. uro-
biť ho neúčinným a tým zapríčiniť koróziu.:
Preto by doba medzi použitím a úpravou nemala byť dlhšia ako 6 hodín.
Nemali by sa používať fixačné teploty predčistenia > 45 °C.
Fixačné dezinfekčné prostriedky (účinná látka: Aldehyd, alkohol) by sa
nemali používať.
Nadmerne dávkovaný neutralizačný prostriedok alebo základný čistiaci
prostriedok môže viesť pri nerezovej oceli k chemickému poškodeniu či
vyblednutiu a k vizuálnej alebo strojovej nečitateľnosti laserového znače-
nia.
Na nerezovej oceli spôsobujú zostatky obsahujúce chlór resp. chlorid
(napr. operačné zostatky, liečivá, soľné roztoky vo vode na čistenie, dezin-
fekciu a sterilizáciu) poškodenia dôsledkom korózie (jamková korózia,
korózia pod napätím), a tým zničenie výrobku. Odstránite ich dostatočným
prepláchnutím demineralizovanou vodou a následným vysušením.
Dosušte, ak je potrebné.
Použité môžu byť len procesné chemikálie, ktoré sú testované a uvoľnené
(napr. VAH alebo FDA schválením resp. CE označením) a sú, čo sa týka zná-
šanlivosti materiálu, odporúčané výrobcom chemikálií. Všetky spôsoby
použitia dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodržiavať. V
ostatných prípadoch to môže viesť k nasledujúcim problémom:
Materiálne škody, ako napr. korózia, trhliny, lomy, predčasné starnutie
alebo napúčanie.
Na čistenie nepoužívajte kovové kefky ani iné abrazívne látky, ktoré
môžu porušiť povrch, inak hrozí nebezpečenstvo korózie.
Podrobnejšie pokyny o hygienickej a materiál šetriacej opätovnej
úprave, nájdete v www.a-k-i.org rubrike Červená Brožúra – Správna
údržba náradia.
7.3
Príprava na mieste použitia
Výrobky oddeľte od seba bezprostredne po použití.
Viditeľné operačné zostatky podľa možnosti kompletne odstráňte
pomocou vlhkého bezvláknitého rúška.
Výrobok na čistenie a dezinfekciu prepravujte suchý, v uzavretom kon-
tajnere do 6 hod.
116
®
7.4
Príprava pred čistením
ELAN 4 skracovacie puzdrá a laterálna ochrana frézy
Pred prvým strojovým čistením/dezinfekciou: Spodnú časť konzoly
ECCOS GB727R namontujte do vhodného sieťového koša.
Skracovacie puzdrá s väčšou otvorenou stranou smerom dohora vložte
do uchytenia náradia ECCOS GB727R 5, pozri vyklápaciu stranu.
Položte ochranu frézy do vhodného sitového koša.
7.5
Čistenie/dezinfekcia
Konkrétne bezpečnostné pokyny k postupu pri úprave
Poškodenie výrobku nesprávnym čistiacim a dezin-
fekčným prostriedkom či príliš vysokou teplotou!
Čistiace a dezinfekčné prostriedky používajte
UPOZORNENIE
podľa pokynov výrobcu,
– ktoré sú schválené pre plasty a nerezovú oceľ,
– ktoré nepôsobia na zmäkčovadlá (napr. v sili-
kóne).
Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom
acetónu.
Dodržiavajte údaje týkajúce sa koncentrácie,
teploty a doby pôsobenia.
Pri chemickom čistení či dezinfekcii neprekra-
čujte maximálnu prípustnú teplotu 60 °C.
Pri chemickom tepelnej dezinfekcii s odsolenou
vodou neprekračujte maximálnu prípustnú tep-
lotu 90 °C.
Výrobok sušte aspoň 10 minút pri maximálne
120 °C.
Oznámenie
Uvedená teplota sušenia je len orientačná hodnota. Musí sa skontrolovať s
ohľadom na špecifické danosti (napr. množstvo náplne) a prípadne upraviť.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières