MBM G2A77XS Instructions Pour Le Fonctionnement page 134

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
1.
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW
Przewidziane zastosowanie
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji z j. włoskiego. Urządzenie przeznaczone do profesjonalnego użytku. Za-
stosowanie urządzenia omawianego w niniejszej dokumentacji należy uznać za „Prawidłowe Zastosowanie",
jeżeli przeznaczone do obróbki w celu gotowania lub regeneracji artykułów przeznaczonych do zastosowania
spożywczego, wszelkie inne zastosowanie należy uznać za „Nieprawidłowe Zastosowanie", wskutek tego -
niebezpieczne. Z urządzenia należy korzystać w przewidzianym zakresie zadeklarowanym w umowie oraz w
zakresie limitów objętości zaleconych i wskazanych w odpowiednich paragrafach.
Celem zachowania zgodności z wymogami przepisów należy używać wyłącznie oryginalnych akceso-
riów i części zamiennych dostarczanych przez producenta.
Dozwolone warunki działania
Urządzenie zaprojektowano wyłącznie do funkcjonowania w zaleconych pomieszczeniach, w zakresie zale-
conych limitów technicznych i zaleconej objętości. Aby uzyskać optymalne funkcjonowanie w bezpiecznych
warunkach, należy zastosować się do następujących zaleceń.
Montaż urządzenia należy wykonać w odpowiednim pomieszczeniu, czyli takim, który umożliwi normalne czyn-
ności obsługi i konserwacji zwyczajnej i nadzwyczajnej. Z tego względu należy przygotować odpowiednie miej-
sce w celu wykonania interwencji konserwacyjnych tak, aby nie naruszyć bezpieczeństwa operatora.
Ponadto, pomieszczenie musi posiadać cechy wymagane do montażu:
maksymalna wilgotność względna: 80%;
minimalna temperatura wody chłodzącej > + 10°C;
posadzka musi być antypoślizgowa, a urządzenie powinno być ustawione idealnie poziomo;
pomieszczenie musi posiadać instalację wentylacyjną i oświetleniową, jak zalecono w przepisach obowią-
zujących w kraju użytkownika;
pomieszczenie musi być zaopatrzone w odpływ wody szarej i musi dysponować wyłącznikami i zasuwami
lokującymi, które w razie konieczności odłączą wszelki rodzaj zasilania przed urządzeniem;
Ściany/powierzchnie przylegające/stykające się z urządzeniem muszą być ognioodporne i/lub odizolowane
od możliwych źródeł ciepła.
Próba techniczna i gwarancja
Próba techniczna: urządzenie zostało poddane przez producenta próbie technicznej podczas montażu w
zakładzie produkcyjnym.
Wszystkie certyfikaty odnośnie wykonanej próby technicznej zostaną wręczone klientowi na życzenie.
Gwarancja: gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od dnia wystawienia faktury, obejmuje ona części
wadliwe, których wymiana i transport leżą po stronie nabywcy. Gwarancja nie obejmuje części elektrycznych,
akcesoriów oraz innych przedmiotów usuwalnych.
Koszty robocizny dotyczące interwencji techników upoważnionych przez producenta w siedzibie klienta w
celu usunięcia wad objętych gwarancją ponosi producent, z wyjątkiem przypadków, w których typ wady po-
zwala na łatwe usunięcie jej na miejscu przez klienta.
Gwarancją nieobjęte są żadne narzędzia i materiały zużywalne, ewentualnie dostarczone przez producenta
razem z urządzeniami.
Gwarancja nie obejmuje czynności konserwacji bieżącej lub czynności wynikających z błędnej instalacji ma-
szyny. Gwarancja jest ważna tylko wobec pierwotnego nabywcy.
Producent ponosi odpowiedzialność za sprzęt w jego oryginalnej konfiguracji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za nieprawidłowe zastosowanie urządzenia oraz za
szkody spowodowane czynnościami nieuwzględnionymi w niniejszej instrukcji lub nieupoważnionymi uprzed-
nio przez samego producenta.
Gwarancja traci ważność, w przypadku wystąpienia:
• Uszkodzenia spowodowane transportem i/lub przemieszczaniem, w razie zajścia takiego zdarzenia, o których
klient musi poinformować sprzedawcę i przewoźnika faksem lub listem poleconym za potwierdzeniem odbioru
i opisać zajście na kopiach dokumentów przewozowych. Technik wyspecjalizowany w montażu urządzenia
oceni na podstawie szkody, czy może dojść do zainstalowania.
Ponadto gwarancja traci ważność, w razie:
• Uszkodzeń spowodowanych błędnym montażem.
• Uszkodzeń spowodowanych zużyciem części z powodu nieprawidłowego zastosowania.
• Uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezaleconych lub nieoryginalnych części wymiennych.
• Uszkodzeń spowodowanych błędną konserwacją i/lub uszkodzeniami spowodowanymi brakiem konserwacji.
• Uszkodzeń spowodowanych brakiem zastosowania się do procedur zaleconych w niniejszym dokumencie.
Upoważnienie
Przez upoważnienie rozumie się zezwolenie na wykonywanie czynności z wykorzystaniem urządzenia.
Upoważnienie jest wydawane dla każdego, kto jest odpowiedzialny za urządzenie (producenta, nabywcy, pod-
pisującego, dystrybutorów i/lub właściciela lokalu).
Flex Burner
Oznaczenie „Flex Burner" wskazuje na możliwość zmiany położenia palników otwartych płomieni wewnątrz
urządzenia. Operacja możliwa do wykonania tylko przez autoryzowany serwis techniczny (zob. Instrukcja
Instalacji Rozdział 7 – Flex burner).
NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST WŁASNOŚCIĄ PRODUCENTA I WSZELKIE KOPIOWANIE, NAWET CZĘŚCIOWE JEST ZABRONIONE.
- 4 -
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G477xl

Table des Matières