Integra MAYFIELD A1109 Mode D'emploi

Integra MAYFIELD A1109 Mode D'emploi

Adaptateur de conversion de repose-tête en fer à cheval, à cheval à boutons
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MAYFIELD® Horseshoe Conversion Adapter
(
A1109)
REF
MAYFIELD® Horseshoe Conversion Adapter with Knobs
(
A1110)
REF
Instruction Manual
EN – ENGLISH
FR – FRANÇAIS
IT – ITALIANO
DE – DEUTSCH
ES – ESPAÑOL
NL – NEDERLANDS
Manufacturer:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A
Cincinnati, OH 45227, USA
Tel: 513-533-7979
Fax: 513-271-1915
integralife com
Integra LifeSciences Services (France)
Immeuble Séquoïa 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest, FRANCE
Phone: +33 (0) 4 37 47 59 50
Fax: +33 (0) 4 37 47 59 25
2
10
18
26
34
42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Integra MAYFIELD A1109

  • Page 11 4900 Charlemar Drive, Building A Cincinnati, OH 45227, États-Unis Tél: 513-533-7979 Télécopie: 513-271-1915 integralife.com Integra LifeSciences Services (France) Immeuble Séquoïa 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANCE Phone: +33 (0) 4 37 47 59 50...
  • Page 12 FR – FRANÇAIS Signification des symboles utilisés dans ce manuel - FRANÇAIS ATTENTION! Dangers pouvant causer des dommages au matériel ou à aux biens AVERTISSEMENT! Dangers pouvant causer des blessures personnelles graves, voire fatales Attention Ce produit est conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE Fabricant Représentant autorisé...
  • Page 13 évalué, réparé ou remplacé Faire vérifier ce dispositif par votre Montez le repose-tête en fer à cheval (A-1011) sur représentant Integra au moins deux fois par an pour veiller à son l’adaptateur de conversion de repose-tête en fer à cheval à...
  • Page 14: Lavagemanuel

    à l’usure une attention particulière pendant le nettoyage • Il est important que les neuro-spécialistes d’Integra • Faire particulièrement attention à la qualité de l’eau utilisée effectuent des inspections régulières (une fréquence de deux pendant tout le reconditionnement De l’eau dure peut...
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    à compter de la date de livraison par 5 Retirer de la laveuse et sécher complètement si nécessaire INTEGRA à l’acheteur initial, mais en aucun cas au-delà de la date 6 Examiner tous les éléments pour vérifier qu’ils ne comportent d’expiration indiquée sur l’étiquette du produit...
  • Page 16: Maintenance Et Réparation

    à INTEGRA En vertu de cette garantie, la seule responsabilité (Toujours joindre le numéro du bon d’achat et une description d’INTEGRA est la réparation ou le remplacement, à à la seule discrétion écrite du problème ) d’INTEGRA, à la charge d’INTEGRA et en application des termes de la présente garantie ainsi que des contrats applicables...
  • Page 17 Integra et le logo Integra sont des marques déposées d’Integra LifeSciences Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays MAYFIELD est une marque déposée de SM USA, Inc et est utilisée par Integra sous licence Endozime est une marque commerciale de Ruhof Corporation Renu-Klenz est une marque commerciale de Steris Corporation...
  • Page 18 FR – FRANÇAIS Cette page est laissée intentionnellement vide...
  • Page 19 4900 Charlemar Drive, Building A Cincinnati, OH 45227, USA Tel: 513-533-7979 Fax: 513-271-1915 integralife.com Integra LifeSciences Services (France) Immeuble Séquoïa 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANCE Phone: +33 (0) 4 37 47 59 50...
  • Page 27 Cincinnati, OH 45227, USA Tel: 513-533-7979 Fax: 513-271-1915 integralife.com EC REP Integra LifeSciences Services (Frankreich) Immeuble Séquoïa 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANKREICH Phone: +33 (0) 4 37 47 59 50...
  • Page 35 Cincinnati, OH 45227, EE.UU. Tel: 513-533-7979 Fax: 513-271-1915 integralife.com EC REP Integra LifeSciences Services (Francia) Immeuble Séquoïa 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANCIA Tel: +33 (0) 4 37 47 59 50...
  • Page 41 Integra y el logotipo de Integra son marcas comerciales registradas de Integra LifeSciences Corporation en Estados Unidos o en otros países MAYFIELD es una marca comercial registrada de SM USA, Inc , e Integra la utiliza bajo licencia Endozime es una marca comercial de Ruhof Corporation Renu-Klenz es una marca comercial de Steris Corporation...
  • Page 42 ES – ESPAÑOL Página dejada intencionalmente en blanco...
  • Page 43 Cincinnati, OH 45227, USA Tel: 513-533-7979 Fax: 513-271-1915 integralife.com EC REP Integra LifeSciences Services (FRANKRIJK) Immeuble Séquoïa 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANKRIJK Phone: +33 (0) 4 37 47 59 50...

Ce manuel est également adapté pour:

Mayfield a1110

Table des Matières