Télécharger Imprimer la page

Dräger Babyleo TN500 Notice D'utilisation page 24

Publicité

Transfert
AVERTISSEMENT
Risque de blessure du patient lors du transfert
Certains éléments du dispositif risquent d'être endommagés par le transfert. Le
dispositif risque de basculer. Le patient risque d'être blessé et des fonctions du
dispositif risquent d'en être affectées. Avant le transfert, veuillez prendre les
mesures suivantes :
► Placer le dispositif à la hauteur du transfert et respecter les informations du
chapitre "Transfert du patient".
► Vérifier qu'il y a toujours suffisamment de place au-dessus du chauffage radiant
et que le chauffage radiant est en bon état.
► Vérifier que les accessoires, par ex. les détendeurs et les robinets de la bouteille
ne dépassent pas du chariot lors du transfert.
► Lors du transfert du patient, le dispositif devra toujours être déplacé par deux
personnes.
► Éviter les chocs et les vibrations tant que possible, par ex. lors du passage des
seuils ou des cadres de porte.
Vérifier l'intégrité fonctionnelle des accessoires pendant et après le transfert
intrahospitalier. Respecter les instructions du chapitre Réglage de la hauteur de
l'appareil.
Les restrictions suivantes s'appliquent durant le transfert intrahospitalier du
patient au sein du bâtiment :
– La thérapie de chauffage est désactivée.
– Durant le transfert intrahospitalier, Il n'y a pas d'apport actif de chaleur, d'air
humidifié ou d'oxygène.
– La température corporelle centrale du patient doit être surveillée à l'aide d'un
capteur de température externe.
– L'état de santé du patient doit convenir à un transfert intrahospitalier.
Le Babyleo TN500 n'est pas un incubateur de transport. La responsabilité du
transfert intrahospitalier du patient incombe à l'utilisateur.
24
|
Complément
Babyleo TN500 SW 1.0n

Publicité

loading