Dräger Oxylog 3000 plus Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Oxylog 3000 plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Oxylog 3000 plus
AVERTISSEMENT
Pour utiliser correctement ce dispositif
médical, lire et respecter cette notice
d'utilisation.
Ventilateur d'urgence transportable
Version logicielle 1.n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Oxylog 3000 plus

  • Page 1 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Ventilateur d'urgence transportable AVERTISSEMENT Pour utiliser correctement ce dispositif Version logicielle 1.n médical, lire et respecter cette notice d'utilisation.
  • Page 2: Conventions Typographiques

    Cleanisept Dr. Schumacher Marques commerciales Marque commer- Propriétaire de la marque Marques commerciales détenues par Dräger ciale utilisée commerciale sous licence Ces marques commerciales sont enregistrées BIPAP Respironics dans les pays suivants : Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 3: Définitions Des Informations Relatives À La Sécurité

    évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées chez l'utilisateur ou le patient et/ou des dommages au dispositif médical ou dommages matériels. REMARQUE Les REMARQUES délivrent des informations complémentaires destinées à faciliter le fonction- nement. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 4: Exigences Du Groupe D'utilisateurs

    Les utilisateurs disposent de connaissances d'entretien avec DrägerService. médicales spécialisées dans l’application du produit. Abréviations et symboles Pour de plus amples informations, voir «Abréviations» à la page 23 et «Symboles» à la page 25. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 5 ....Fixation de l'Oxylog 3000 plus à des systèmes de rail standard....
  • Page 6 Intervalles de maintenance de l'Oxylog 3000 plus ..... 134 Inspection ......135 Contrôles de sécurité...
  • Page 7: Table Des Matières

    Installation des accessoires ....Un seul exemplaire de la notice d'utilisation est disponible....Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 8: Informations Générales Sur La Sécurité

    être exposés à des risques dus à des dysfonctionnements du dis- positif médical. Utilisez uniquement ce dispo- sitif médical avec les accessoires figurant dans la liste actuelle des accessoires autori- sés. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 9: Appareils Raccordés

    être installés et mis en service conformément aux différents facteurs dangereux, évidents pour le informations CEM. Reportez-vous à la section personnel médical et l’opérateur de ce dispositif «Déclaration CEM» à la page 153. médical, aux conséquences d’une utilisation Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 10: Sécurité Fonctionnelle

    – CEI 60601-1 (3 édition) Appareils électromédicaux Partie 1-1 : Exigences générales pour la La fonction première de l'Oxylog 3000 plus sécurité de base et les performances est définie comme suit : essentielles Ventilation appropriée au niveau du port de –...
  • Page 11: Déclaration Obligatoire Des Événements Indésirables

    Respecter strictement la notice d'utilisation et la notice de montage pour tout appareil connecté. Déclaration obligatoire des événements indésirables Les événements indésirables graves en liaison avec ce produit doivent être signalés à Dräger et aux autorités responsables. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 12: Informations De Sécurité Spécifiques

    AVERTISSEMENT ATTENTION Veillez à toujours avoir un insufflateur Les installations de l'Oxylog 3000 plus doivent d'urgence à portée de main être effectuées conformément à cette notice d'uti- Si une défaillance est détectée dans le ventila- lisation.
  • Page 13: Utilisation

    Domaine d'application ....Indications / Contre-indications ..Environnements d'utilisation ... Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 14: Domaine D'application

    Utilisation Domaine d'application L'Oxylog 3000 plus est un ventilateur de transport et d'urgence chronométrique, à volume et pression contrôlés, conçu pour les patients nécessitant une ventilation mécanique ou assistée avec un volume courant de 50 mL et plus. Utilisateurs prévus : l'appareil doit être utilisé et supervisé...
  • Page 15 – Le patient doit immédiatement être trans- féré dans une atmosphère respirable afin d’éviter toute inhalation d’air infectieux si la respiration spontanée reprend. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 16 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 17: Présentation Du Système

    Fonctions de ventilation de l'Oxylog 3000 plus ..... Abréviations ......
  • Page 18: Appareil De Base Avec Toutes Les Options

    R Bouton de commande de réglage de la fréquence respiratoire f Touche d'activation du silence alarme pendant 2 minutes S Bouton de commande de réglage du volume courant VC J Touche Réarm. Alarme pour acquitter des messages d'alarme Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 19: Vue Latérale Droite

    C Connecteurs pour les lignes de mesure de débit D Connecteur pour le tuyau respiratoire E Connecteur pour flexible de gaz médical F Connecteur d'alimentation CC G Connecteur pour le capteur de CO H Connecteur pour câble de transmission des données Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 20: Circuit Patient Réutilisable Pour Adultes

    C Valve respiratoire C Capteur de débit D Tuyau respiratoire D Valve respiratoire E Lignes de mesure de pression et de débit E Tuyau respiratoire F Lignes de mesure de pression et de débit Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 21: Circuit Patient À Usage Unique Pour Patients Pédiatriques

    Présentation du système Circuit patient à usage unique pour patients pédiatriques A Raccord coudé B Capteur de débit C Valve respiratoire D Tuyau respiratoire E Lignes de mesure de pression et de débit Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 22: Gamme De Fonctions

    Dans cette notice d'utilisation, la pression des – VC-VC / VC-VAC voies aériennes est exprimée en [mbar]. Cepen- – VC-VACI dant, dans certaines langues, l'Oxylog 3000 plus affiche [cmH – Ventilation à pression contrôlée : 1 [mbar] correspond environ à 1 [cmH –...
  • Page 23: Abréviations

    Pression moyenne des voies Capacité résiduelle fonctionnelle aériennes fspon Fréquence respiratoire spontanée Pplat Pression plateau Heat and Moisture Exchanger Résistance (échangeur de chaleur et d'humidité) Radiofréquence Rapport entre le temps inspiratoire et le temps expiratoire Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 24 Part de la respiration spontanée dans le volume minute expiratoire Volume minute inspiratoire total Ventilation non invasive – ventilation au masque Volume courant VTapnée Volume courant durant ventilation d'apnée Volume courant expiratoire Volume courant inspiratoire Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 25: Symboles

    Entrée CC Seuil d'alarme supérieur Notice d’utilisation Seuil d'alarme inférieur Avertissement ! Respecter scrupu- Message d’alarme de faible priorité leusement cette notice d'utilisation Message d’alarme de priorité moyenne Message d’alarme de haute priorité Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 26 Le produit contient des substances atmosphérique. dangereuses Patients pédiatriques Non protégé contre la résonance Pediatric magnétique (RM) Ne pas utiliser ce dispositif à proxi- mité d'appareil d'imagerie par réso- Adultes nance magnétique. Adult Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 27: Principe De Fonctionnement

    Autres touches ..... . . Organisation de l'écran ....Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 28: Mise En Marche Ou Arrêt

    Mise en marche ou arrêt Oxylog 3000 plus Mise en marche  Pour mettre l'appareil en marche, appuyez brièvement sur la touche (A). Mise à l'arrêt Reportez-vous à la section «Arrêt de l'appareil» à la page 81. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 29: Commandes De Ventilation

    Le mode de ventilation sélectionné est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’écran (C). – Volume courant inspiratoire, VT [mL], – Fréquence respiratoire f [/min], – Pression inspiratoire maximum Pmax [mbar], – Concentration d'O inspiratoire, FiO [%]. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 30: Commandes D'affichage

    (écran de ventilation) dans la fenêtre des réglages et pour basculer entre les pages d'écran E Touche Alarmes pour afficher les réglages d'alarme dans la fenêtre des alarmes et pour basculer entre les pages d'écran Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 31: Autres Touches

    C Plat ins. pour le déclenchement manuel ou la prolongation du temps inspiratoire actuel. D Touche Débit O pour l'inhalation d'O touche 100 % O pour l'application d'O à 100 % (réglage usine). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 32: Organisation De L'écran

    E Fenêtre pour les réglages ou les alarmes E Indicateur de trigger. F Fenêtre d’informations. Pour plus d'informa- La dernière page indique toutes les valeurs tions sur le contenu, voir «Messages du champ mesurées. d'informations» à la page 117. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 33: Luminosité

    – fapn et VTapnée – Pente – Tapnée – Tplat – Trigger Δ – B Numéro de page (1 page des 3 pages disponibles)  Appuyez sur la touche Réglages Les pages défilent à l'écran. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 34  Appuyez plusieurs fois sur la touche Courbes Courbes Affichage large de la courbe de débit Fenêtre de courbe indiquant la courbe de débit. Affichage large de la courbe de CO Fenêtre de courbe indiquant la courbe de CO Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 35: Assemblage

    Assemblage Batterie interne rechargeable ... Fixation de l'Oxylog 3000 plus à des systèmes de rail standard ... . . Retrait de la batterie ....
  • Page 36 Sans le connecteur coudé, la mesure du volume minute peut être incorrecte. ATTENTION N'utilisez pas de flexibles conducteurs d'électri- cité. Cela peut mettre en danger l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil lors de la défibrillation. Risque d'électrocution. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 37: Batterie Interne Rechargeable

    REMARQUE Mise en place de la batterie Avant d'insérer une nouvelle batterie, éteignez l'Oxylog 3000 plus. Sinon, la batterie risque de ne 1 Insérez la batterie dans le compartiment de pas être détectée et le voyant LED s'allumera en batterie.
  • Page 38: Raccordement Électrique

    Il est recommandé de disposer d'une batterie de rechange complètement chargée lorsque vous utilisez l'Oxylog 3000 plus. Placez toujours l’appareil de sorte que le connecteur d’alimentation externe puisse être facilement déconnecté du ventilateur. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 39: Alimentation Électrique Externe

    CC/CC sur l'alimentation de bord. doit être protégé par un fusible CC de 10 à 16 A. L'Oxylog 3000 plus ne peut pas utiliser la 2 Enfichez le petit connecteur (B) dans la prise puissance d'entrée CC en dehors de cette plage.
  • Page 40: Alimentation Électrique Externe Avec Générateur Ca/Cc (Tension Secteur)

    1 Connectez la fiche secteur (A) à la prise secteur. 2 Enfichez le petit connecteur CC (B) dans la prise CC (C) de l'Oxylog 3000 plus. 3 Lorsque l'Oxylog 3000 plus est correctement branché à une alimentation électrique externe, le témoin (D) s'allume.
  • Page 41: Connexion De L'alimentation En Gaz

    O inférieure à 25 %. AVERTISSEMENT Interdiction de fumer et d'allumer des flammes. accélère la combustion des autres subs- tances et peut intensifier les incendies. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 42: Alimentation À Partir D'un Système D'o 2 Central

    3000 plus. AVERTISSEMENT Vérifiez toujours la pression d'O de la bou- teille avant de l’utiliser afin d'éviter une ali- mentation insuffisante pendant l'utilisation. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 43: Raccordement Du Circuit Patient Réutilisable Pour Adultes

    (C). Vous pouvez vérifier l’alignement des pièces grâce à la rainure du capteur de débit (D) et l'encoche de la valve respiratoire (C). 4 Poussez le raccord coudé (E) dans le capteur de débit (D). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 44: Raccordement Des Tuyaux Respiratoires Et Des Lignes De Mesure De Débit

    Assemblage Raccordement des tuyaux respiratoires 3 Raccordez les lignes de mesure de débit (B) à l'Oxylog 3000 plus. L’alignement correct est et des lignes de mesure de débit indiqué par une encoche sur le connecteur qui doit être opposée au tuyau respiratoire. Si l'alignement est incorrect, les valeurs mesurées...
  • Page 45: Raccordement Du Circuit Patient Adulte À Usage Unique

    L’utilisation d’un circuit à usage unique peut dimi- nuer le risque de surinfection. 1 Raccordez les lignes de mesure de débit (A) à l'Oxylog 3000 plus. L’alignement correct est indiqué par une encoche sur le connecteur qui doit être opposée au tuyau respiratoire. Si l'alignement est incorrect, les valeurs mesurées...
  • Page 46: Raccordement Du Circuit Patient Pédiatrique À Usage Unique

    3 Branchez le tuyau respiratoire (C) au raccord expiratoire sur l'Oxylog 3000 plus. Lors de la connexion d'un tuyau respiratoire, vérifiez que le réglage du tuyau dans la fenêtre pour les réglages correspond bien au circuit connecté. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 47: Hme

    Tuyau à usage unique pour patients vous à la section «Réglage de la correction HME» pédiatriques à la page 79. Connectez le filtre bactérien ou HME au raccord coudé comme suit. Tuyau réutilisable pour patients adultes Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 48: Connexion Du Capteur De Co 2 Et De La Chambre De Mesure

    Vous pouvez également connecter la chambre de mesure (C) directement au côté patient du raccord coudé (A), sans déconnecter le raccord coudé du capteur de débit (D). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 49: Fixation De L'oxylog 3000 Plus À Des Systèmes De Rail Standard

    Assemblage Fixation de l'Oxylog 3000 plus à des systèmes de rail standard L'Oxylog 3000 plus se fixe sur divers systèmes de rails de diamètre maximal de 40 mm à l'aide d'un crochet. – Assurez-vous que le rail est complètement inséré dans le crochet.
  • Page 50 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 51 ....... . . Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 52: Prise En Main

    être comprise entre 0 et 35 °C. Si une alimentation externe est disponible : Oxylog 3000 plus Lorsque l'Oxylog 3000 plus est en marche, il indique la capacité restante de la batterie par incréments de 25 % dans la section inférieure droite de la fenêtre d'informations.
  • Page 53: Détermination De L'autonomie Pneumatique Approximative

    La quantité de gaz provenant de l'alimentation haute pression actuellement consommée est indiquée en L/min dans la section inférieure gauche de la fenêtre d'informations de l'Oxylog 3000 plus. Cette indication disparaît si un message prioritaire doit être affiché. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 54: Vérification De L'état Opérationnel

    éviter – au moins une fois tous les six mois. tout risque de mesure de débit imprécise et/ou L'Oxylog 3000 plus interrompt le contrôle de une ventilation insuffisante. l'appareil en cas de détection d'une panne. AVERTISSEMENT La panne détectée est indiquée à...
  • Page 55: Mise Sous Tension De L'appareil

    Appuyez sur la molette pour procéder au d'accessoires» à la page 165. contrôle de l'appareil et à la configuration REMARQUE L'Oxylog 3000 plus détermine les valeurs de VMe et VTe en supposant des conditions BTPS, voir page 143. Par conséquent, les valeurs mesurées pour un patient sont différentes de celles d'un poumon...
  • Page 56: Vérification Des Connexions

    3 Vérifiez que le poumon d’essai est Pendant la phase de test automatique, connecté. l'Oxylog 3000 plus contrôle le débit, les niveaux L'Oxylog 3000 plus vérifie automatiquement si de pression et les signaux d'alarme. Les sons un poumon d'essai a été connecté. Le contrôle correspondants sont émis.
  • Page 57: Vérification De L'alarme De Déconnexion

    1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Déconnectez l’alimentation électrique externe. 3 Retirez la batterie pour activer le signal d’alarme sonore. 4 Vérifiez que l’alarme sonore se déclenche. REMARQUE Contactez DrägerService si aucune alarme n'est audible. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 58: Calibration Du Zéro Co Et Contrôle Du Filtre Avant Ventilation (En Option)

    : Appuyez sur la molette pour procéder au contrôle de l'appareil et à la configuration 2 Appuyez sur la molette (B) pour confirmer avant que la barre de progression ne soit pleine. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 59: Calibration Du Zéro Avant Ventilation

    – Ne respirez pas sur le capteur de CO pendant la calibration du zéro CO et le L'Oxylog 3000 plus affiche le message d'alarme contrôle du filtre CO Echec de la calibration du zéro. – La calibration du zéro CO et le contrôle du...
  • Page 60: Préparation À L'utilisation Après Un Contrôle Du Système, Une Calibration Du Zéro Co 2 Et Un Contrôle Du Filtre

    Si le contrôle n’a pas réussi : Pour des informations sur la calibration du zéro et le contrôle du filtre pendant la ventilation, L’Oxylog 3000 plus affiche l’alarme Echec du voir page 91. Pour des informations sur la mesure contrôle de filtre. La valeur de CO mesurée est...
  • Page 61 Calibration......Luminosité de l'écran....Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 62: Mise En Fonctionnement

    Le menu de sélection du type de circuit peut être configuré. Reportez-vous à la section «Mode ser- vice client» à la page 97. L'Oxylog 3000 plus effectue un auto-test. L'auto- test prend environ 6 secondes. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 63 Fonctionnement Écran des réglages par défaut Les réglages de démarrage peuvent être configurés en mode service client. Reportez-vous à la section «Configuration des réglages de démarrage» à la page 98. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 64: Fonctionnement

    I:E apparaît dans la fenêtre d’informations lorsque Ti est sélectionné, et inversement. Cette configuration s’applique à tous les modes de ventilation. Reportez-vous à la section «Mode service client» à la page 97. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 65: Vc-Vc, Vc-Vac

    – Fréquence respiratoire f (fréquence minimum : 5/min) – Pression maximale des voies aériennes Pmax. – Temps plateau, Tplat, sous forme de – Concentration d'O , FiO pourcentage de la durée d'inspiration – AutoFlow (en option) Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 66: Vc-Vac

    Trigger. 2 Sélectionnez la ligne Trigger à l’écran puis définissez et confirmez la valeur avec la molette. Valeur faible = sensibilité élevée. Le mode de ventilation VAC est affiché à l’écran. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 67: Activation Dautoflow (En Option)

    2 Appuyez sur la molette pour confirmer. L'Oxylog 3000 plus tente de limiter la pression des La dernière valeur de trigger active est adoptée par voies aériennes Paw à la valeur Pmax définie, le ventilateur en passant de VC-VAC à...
  • Page 68: Vc-Vaci, Vc-Vaci/Ai

    (fréquence respiratoire minimum possible : 2/min). – Temps plateau, Tplat, sous forme de pourcentage de la durée d'inspiration – Pression maximale des voies aériennes, Pmax – AutoFlow (en option) – Concentration d'O , FiO Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 69: Vc-Vaci/Ai

    ±8 mmHg CO Lorsque la fonction AutoFlow est activée, le réglage Tplat n'est plus valide et la Pente doit être définie. Pour plus d'informations sur AutoFlow, voir «AutoFlow» à la page 160. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 70: Pc-Bipap, Pc-Bipap/Ai

    – Rapport I:E ou temps inspiratoire Ti Pour plus de détails, voir la description à la – Durée d'élévation de pression Pente (active page 159. pour le cycle PC-BIPAP et l'aide inspiratoire Δ Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 71: Pc-Bipap/Ai

    Par conséquent, il faut absolument choisir le type de chambre correct dans le menu des réglages. Dans le cas contraire, le point zéro se décale de ±8 mmHg CO Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 72: Spn-Vs-Pep, Spn-Vs-Pep/Ai

    Par conséquent, il faut absolument choisir le type de chambre correct dans le menu des réglages. Dans le cas contraire, le point zéro se décale de ±8 mmHg CO Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 73: Ventilation D'apnée

    Fin de la ventilation d’apnée  Appuyez sur la touche Réarm. Alarme. Le ventilateur assure de nouveau la ventilation avec les réglages précédents en mode de ventilation Spn-VS-PEP. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 74: Spn-Vs-Pep/Ai

    (*) sur la gauche de la fenêtre de la courbe. – Durée d'élévation de pression, Pente (active Δ pour l'aide inspiratoire Réanimation cardio-pulmonaire (RCP) Reportez-vous à la section «Réanimation cardio- pulmonaire (RCP)» à la page 67. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 75: Ventilation Non Invasive (Vni)

    2 Sélectionnez VNI Marche et confirmez. Spn-VS-PEP (/AI), PC-BIPAP (/AI), VC-VC / AF, VC-VAC / AF et VC-VACI / AF. L'Oxylog 3000 plus – Le suffixe VNI apparaît dans le champ du mode s'adapte automatiquement aux besoins de la de ventilation.
  • Page 76: Fonctions Spéciales

    L'alarme !!! Paw haute est activée. REMARQUE  Appuyez sur la touche Plat ins. (A) pendant le Les options 100 % O et inhalation d'O temps inspiratoire souhaité. peuvent pas être utilisées simultanément. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 77 (A) pendant environ 3 secondes sans la relâcher. L’inhalation d’O est effectuée avec les derniers réglages actifs. 3 Réglez et confirmez le débit d'O nécessaire à l'aide de la molette (C). Affichage (exemple) : Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 78: Concentration O Par « Mélange O

    Elle n’est pas mesurée par un capteur d’O 82 (%) interne. Si l'Oxylog 3000 plus ne peut pas atteindre la concentration en O définie, l'utilisateur est invité à Débit rectifier ce réglage par le message Vérifier (L/min) réglage : FiO...
  • Page 79: Réglage De La Correction Hme

    La température et l'humidité qui modifient le HME (Heat and moisture exchanger, échangeur de chaleur et d'humidité) ont un impact sur la mesure du débit. L'Oxylog 3000 plus peut compenser la présence d'un HME.  Pour utiliser cette fonction, sélectionnez et confirmez dans la fenêtre Réglages la...
  • Page 80: Calibration

    été activée pendant plus d'une minute, l'écran se met automatiquement en veille (mode économie d'énergie). Volume des alarmes Le volume des alarmes peut être réglé de 1/4 à 4/4 en dernière page du menu des alarmes. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 81: Arrêt De L'appareil

    (A), jamais le Lorsque l’appareil est éteint, la batterie continue tuyau (B). d’être chargée si l’appareil est connecté à une alimentation électrique externe. Sinon, le tuyau peut être arraché du manchon ou endommagé. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 82 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 83 Affichage des alarmes ....Réglage des seuils d'alarmes ... Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 84: Informations Sur La Sécurité

    Priorités d'alarme L’aspect ou la configuration de l’affichage réel peuvent varier. L'Oxylog 3000 plus attribue une priorité aux alarmes. Le message d'alarme est en surbrillance Oxylog 3000 plus avec le nombre correspondant de points d'exclamation. De plus, différentes alarmes sonores sont émises en fonction de leur niveau de...
  • Page 85: Affichage Des Alarmes

    Avertissement Exemple : !!Pas de batterie int. ? Une alarme de priorité élevée  L'Oxylog 3000 plus émet une alarme sonore à  Le témoin lumineux (B) clignote rouge. 3 tons répétée environ toutes les 20 secondes. Les avertissements sont précédés de trois points d'exclamation à...
  • Page 86 2 minutes des tonalités d'alarmes. Pour désactiver le silence alarme avant que les 2 minutes se soient écoulées :  Appuyez à nouveau sur la touche (A). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 87: Réglage Des Seuils D'alarmes

    « Pmax » apparaît dans la courbe de pression Affichage (exemple) : comme une ligne pointillée. Lorsque cette ligne pointillée est atteinte, l'Oxylog 3000 plus émet une alarme !!! Paw haute. Oxylog 3000 plus 2 Sélectionnez et activez le seuil d'alarme inférieur...
  • Page 88 0,5 L/min, le seuil reste inchangé. Valeur mesurée +30 % ou +2 L/min, la valeur la plus petite s'appliquant. fspon Valeur mesurée +5/min, à un minimum de 10/min. etCO Basé sur la valeur actuelle Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 89 ......Connexions aux réseaux des technologies de l'information ... . . Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 90: Affichage Des Courbes

    Les valeurs apparaissent par paires, les paires pouvant être configurées comme souhaitées. Reportez-vous à la section «Mode service client» à la page 97. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 91: Mesure De Co 2 (En Option)

    Contrôle Intervalle page 58. Pour des informations sur la configuration du CO en mode service client, voir page 104. Calibration du Chaque semaine zéro CO Contrôle du filtre Chaque mois à CO Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 92: Calibration Du Zéro Pendant La Ventilation

    Si la calibration n’a pas réussi : – Effectuez d'abord la calibration du zéro L'Oxylog 3000 plus affiche le message d'alarme avant d'exécuter le contrôle du filtre !!! Échec de cal. du zéro CO – Ne respirez pas sur le capteur de CO pen- ...
  • Page 93 6 Remettez en place le capteur de CO (A) sur la chambre de mesure. Si le contrôle n’a pas réussi : L'Oxylog 3000 plus affiche le message d'alarme !!! Echec ctrl. filtre CO . La valeur de CO mesurée est en dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 94: Communication Des Données (Option)

    MEDIBUS.X. MEDIBUS.X est un protocole logiciel de transfert Connexions aux réseaux des de données entre l'Oxylog 3000 plus et un technologies de l'information dispositif médical externe ou un appareil non La connexion de cet appareil à un réseau médical (p.
  • Page 95: Configuration

    Quitter le mode service client ... . . 106 Manuel d'entretien ....106 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 96: D'informations

    Réarm. Alarme. insérée sont affichées à l’écran. Les données suivantes peuvent être affichées dans les fenêtres Configuration et Information : – Langue – N° d'identification (ID appareil) – Heures totales d'utilisation (Temps d'utilisation) Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 97: Mode Service Client

    Display info logbook Le journal de calibrage et les erreurs techniques sont (Afficher journal d'informations) affichés chronologiquement. Display user logbook Journal des phases d'exploitation, des réglages de (Afficher journal utilisateur) l'appareil et des alarmes. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 98: Configuration Des Réglages De Démarrage

    Reusable (réutilisable) MVe-high alarm 2,0 à 41 L/min (Alarme VMe haute) MVe-low alarm 0,5 à 40 L/min (Alarme VMe basse) RR-high (f haute) 10 à 100/min HME correction ON, OFF (MARCHE, (Correction HME) ARRÊT) Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 99 40,0 L/min (Alarme VMe haute) MVe-low alarm 0,5 L/min (Alarme VMe basse) RRsp-high alarm 100/min (Alarme fspon élevée) HME correction OFF (ARRÊT) (Correction HME) AutoFlow OFF (ARRÊT) (AutoFLow) Brightness-min* (Luminosité min.*) Brightness (Luminosité) Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 100: Configuration Des Réglages De Démarrage Pour Le Tuyau Respiratoire Et La Chambre De Mesure

    1 Définissez les date et heure actuelles pour les positions Year, Month, Day, Hour et Minute (année, mois, jour, heure et minute), puis confirmez. 2 Confirmez la date et l’heure avec Set (régler). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 101: Configuration De La Fenêtre Des Valeurs Mesurées

    Pour tester les boutons de commande, régler les valeurs suivantes : – VT à 500 mL – f à 20/min – Pmax à 40 mbar – FiO à 40 % Ces réglages s'affichent à l'écran. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 102: Contrôle Du Haut-Parleur, De L'avertisseur, Des Témoins Led Et De L'écran

    L’appareil teste la fonction demandée. Pour tester l'affichage (Test display) : 3 Tournez la molette ; plusieurs cartes de test s'affichent. Le test sélectionné reste actif jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur la molette. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 103: Vérification De La Valve De Sécurité

    écrasées. Pour les alarmes, seule l’occurrence écrasées. de la condition d’alarme est enregistrée. Affichage (exemple) : Pour passer à la page suivante :  Sélectionnez la ligne Page (page), confirmez et tournez la molette. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 104: Affichage Des Informations De Contact Pour La Maintenance Et Le Service

    Remove sensor from cuvette (retirer le capteur de la chambre de mesure). 4 Validez en appuyant sur la molette. L'Oxylog 3000 plus effectue la calibration du zéro et affiche le message Zero calibration in progress (calibration du zéro en cours).
  • Page 105: Configuration Du Volume D'alarme Minimum

    Configuration Si la calibration du zéro a réussi : 3 Validez en appuyant sur la molette. L'Oxylog 3000 plus effectue le contrôle du filtre Après 5 secondes environ, l'Oxylog 3000 plus et affiche le message Filter check in progress confirme en affichant le message Zero (contrôle du filtre en cours).
  • Page 106: Réglage Du Type De Séquence D'alarme

    3 appuyez sur la molette. DRAEGER (Dräger) ou IEC (CEI) en tournant la molette et confirmez. Manuel d'entretien Pour plus d'informations sur l'Oxylog 3000 plus, voir le Manuel d'entretien (à commander auprès de DrägerService). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 107 Messages d'erreur durant le contrôle de dispositif ......119 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 108: Dépannage

    Dépannage Alarme – Cause – Solution L'Oxylog 3000 plus détermine la priorité des Dans le tableau suivant, les messages d’alarme alarmes et les identifie avec des points apparaissent dans l’ordre alphabétique. En cas d'exclamation : d’alarme, le tableau permet d’identifier les causes et fournit des solutions.
  • Page 109 30 secondes. sur les touches. Défaut technique. Pour poursuivre la ventilation avec cet appareil, contrôlez les paramètres de la ventilation et surveillez en permanence les fonctions de l'appareil. Contacter DrägerService Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 110 Le cas échéant, réglez le seuil d'alarme. Fréquence Le patient respire selon une fré- Vérifiez l’état du patient et les resp. haute quence spontanée élevée. caractéristiques de la ventila- tion, puis corrigez le seuil d’alarme fspon au besoin. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 111: Haut-Parleur

    Vérifiez la connexion correcte des lignes de mesure de débit. Défaut technique. Débranchez l'appareil du patient et poursuivez immédia- tement la ventilation avec un autre dispositif de ventilation. Contacter DrägerService Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 112 Mettez une batterie en place batterie int. ? tallée, est défaillante ou une ou appuyez sur la touche mauvaise batterie est installée. Réarm. Alarme pour confir- mer l'alarme ou changez la batterie interne. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 113 Pression alim. Pression d'alimentation Assurez-vous que la pres- basse <1800 mbar. sion d'alimentation dépasse 1800 mbar. Débranchez l'appareil du patient et poursuivez immé- diatement la ventilation avec un autre dispositif de ventilation. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 114 VS-PEP) apnée (uniquement en mode de ventilation initial : Appuyez Spn-VS-PEP). sur la touche Réarm. Alarme. Vérifier la Les lignes de pression de débit Raccordez-les correctement. ligne de sont mal connectées. mesure Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 115 étanches. Capteur de débit défaillant. Remplacez le capteur de débit. Défaut technique. Débranchez l'appareil du patient et poursuivez immédia- tement la ventilation avec un autre dispositif de ventilation. Contacter DrägerService Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 116: Messages Supplémentaires Dans Le Champ Des Messages D'alarme

    Messages supplémentaires dans le champ des messages d'alarme Message Cause Solution Auto-test OK Le dispositif a été mis en marche et Le message disparaît automati- le test automatique est réussi. quement après environ 15 secondes. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 117: Messages Du Champ D'informations

    , voir «Mesure de CO teur de CO de la chambre (en option)» à la page 91. de mesure et avoir appuyé sur la molette, la calibration du zéro commence. Annulez en appuyant sur Réarm. Alarme. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 118 Te = 9,5 s en mode de ventilation PC-BIPAP. I:E= 1:1,5 Te = 9,5 s 1) Les unités I:E ou Ti peuvent être configurées. Reportez-vous à la section «Mode service client» à la page 97. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 119: Messages D'erreur Durant Le Contrôle

    Vérifier la ligne de Les lignes de pression de débit sont Raccordez-les correctement. mesure mal connectées. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 120 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 121 ......132 Vérification de l’état opérationnel ..132 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 122: Informations Sur La Sécurité

    Risque dû à des produits défectueux Des signes d'usure, p. ex. fissures, déformations, décolorations et écaillages peuvent apparaître sur les produits retraités. Vérifier l'absence de signes d'usure sur les pro- duits et les remplacer si nécessaire. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 123: Avant Le Retraitement

    3 Enlevez la chambre de mesure de CO (C) du capteur de débit (D). Produits à usage unique : 4 Enlevez le raccord coudé (A) de la  Éliminer les produits à usage unique. chambre de mesure (C). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 124 Le capteur de débit risquerait d'être endommagé. 3 Déconnectez le raccord coudé (C) du capteur de débit. 4 Débranchez le tuyau respiratoire (D) de la valve respiratoire. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 125: Retrait Du Circuit Patient À Usage Unique Pour Adultes

    à des températures élevées et peut être endom- Le disque en caoutchouc (A) du boîtier ne magé. peut pas être retiré, endommagé et plié. Cela entraînerait un mauvais fonctionnement de la vanne et causerait des blessures au patient. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 126: Retrait Du Circuit Patient À Usage Unique Pour Patients Pédiatriques

    Description de la pro- sants face avec nettoyage avec désinfection ther- cédure mique Surface de l'appareil et Pour plus d'informations, autres composants non voir «Désinfection de critiques surface avec nettoyage» à la page 127. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 127: Désinfection De Surface Avec Nettoyage

    à l’eau (au moins de l'au potable). l'appareil. 4 Essuyer toutes les surfaces jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune trace de désinfectant de surface, comme des résidus de mousse ou des stries. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 128: Lavage En Machine Avec Désinfection Thermique

    – L’appareil de nettoyage et de désinfection a été préparé conformément aux consignes du Accessoires nécessaires : fabricant. – Tuyau respiratoire court (p. ex. tuyau respiratoire en silicone de 35 mm, référence 2165619) pour le raccordement de la valve respiratoire Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 129: Autres Désinfectants Et Procédures De Retraitement

    – levuricide – virucide ou virucide contre les virus enveloppés Respecter les instructions des fabricants des désinfectants de surface. Les désinfectants de surface suivants étaient compatibles avec le matériel au moment du test : Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 130 Dräger précise que les agents libérant de l'oxygène et du chlore peuvent décolorer certains matériaux. Ces décolorations ne signifient pas que le produit ne fonctionne pas correctement. L'utilisation d'autres désinfectants est à vos risques et périls. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 131: Procédures De Retraitement

    – Raccord coudé Procédure : – Capteur de débit 1 Stériliser les composants (134 °C [273,2 °F] max., pendant 10 min). 2 Vérifier l'absence de dommages visibles sur les composants et les remplacer si nécessaire. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 132: Après Retraitement

    à la section «Prise en «Assemblage» à la page 35. main» à la page 51. – Raccordez à l'alimentation électrique et à l'alimentation en gaz conformément aux informations fournies à la section «Assemblage» à la page 35. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 133: Entretien

    Intervalles de maintenance de l'Oxylog 3000 plus ....134 Définition des concepts d'entretien..134 Inspection .
  • Page 134: L'oxylog 3000 Plus

    Entretien Intervalles de maintenance de l'Oxylog 3000 plus Définition des concepts d'entretien AVERTISSEMENT Risque d’infection Ce chapitre décrit toutes les opérations d'entretien Les opérateurs, le personnel de maintenance requises pour garantir le bon fonctionnement de et les experts formés peuvent être infectés par l'appareil médical.
  • Page 135: Inspection

    à la batterie et les remplacer si 3 Vérifier que la combinaison d'appareils est nécessaire. en bon état : 7 Effectuer un contrôle de l'appareil – Étiquettes complètes et lisibles. conformément à la notice d'utilisation. – Absence de dommages. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 136: Maintenance

    2) Voir la section « Caractéristiques techniques » pour en savoir plus sur l'autonomie de la batterie. Réparation Dräger recommande de faire effectuer toutes les réparations par DrägerService et d’utiliser exclusivement des pièces Dräger authentiques. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 137: En Cas De Panne Du Ventilateur

    N'utilisez jamais un ventilateur qui a été endommagé ou qui semble ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, confiez toujours l'entretien de l'appareil au personnel spécialisé dûment formé et agréé par le fabricant. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 138 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 139: Mise Au Rebut

    Élimination des batteries ....140 Mise au rebut des circuits patients et des chambres de mesure de CO ... . . 140 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 140: Élimination Du Dispositif Médical

    Une manipulation inappropriée des batteries peut entraîner des risques d'explosion et de brûlures chimiques. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries par la force.  Ne pas recharger les batteries. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 141 Déclaration CEM ..... . 153 Informations générales ....153 Environnement électromagnétique..154 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 142: Conditions Ambiantes

    Humidité relative 5 à 95 % (sans condensation) Temps requis pour 60 minutes atteindre les condi- tions de fonctionne- ment à partir de la température de stoc- kage maximum/mini- Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 143: Réglages

    Pression inspiratoire Pins. PEP +3 à +55 mbar Concentration d’O 40 à 100 Vol% Précision de ±10 Vol%. La valeur réelle dépend du débit inspira- réglage toire et de la pression moyenne des voies aériennes. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 144: Caractéristiques De Performance

    Débit inspiratoire maximum 100 L/min Conformité de l'appareil avec tuyau respira- <1 mL/mbar toire adulte,1,5 m avec tuyau respira- <2 mL/mbar toire adulte, 3 m avec tuyau respiratoire <0,7 mL/mbar pédiatrique, 1,9 m Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 145 Le débit inspiratoire maximal est réduit à 80 L/min pour une pression d'alimentation <350 kPa et à 39 L/min pour une pres- sion d'alimentation <280 kPa. 2) Si vous utilisez un accessoire muni d'un connecteur femelle, ajoutez 2 mL à l'espace mort du circuit patient. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 146: Affichage Des Courbes Et Valeurs Mesurées

    Précision ±1/min Affichage sous forme de courbe Pression des voies –10 à 100 mbar aériennes Paw (t) Débit (t) –120 à 120 L/min –5 à 120 mmHg/–1 à 16 Vol%/–1 à 16 kPa Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 147: Monitorage

    Alarme, seuil d’alarme inférieur En cas de dépassement du seuil d'alarme inférieur pen- dant plus de 15 secondes ou 3 cycles de ventilation. Plage de réglages 0 à 100 mmHg/0 à 13,3 Vol%/0 à 13,3 kPa Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 148: Fuite

    Autonomie avec batterie interne neuve entièrement chargée, sans alimenta- tion électrique secteur – en ventilation type Env. 9,5 heures sans capteur de CO luminosité d'écran réduite – en ventilation type Env. 7,5 heures Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 149 Pour isoler le système de ventilation de l'alimenta- tion secteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Le générateur CA/CC est conçu pour être utilisé de manière fixe (p. ex.dans des hôpitaux ou des casernes de pompiers). Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 150: Alimentation En Gaz

    1) NIST = Non-Interchangeable Screw-Threaded (à filetage de vis non interchangeable) 2) DISS = Diameter Index Safety Systems (Systèmes de sécurité d’indexation de diamètre) 3) N-F = Norme française Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 151: Déclaration De Substances Dangereuses

    Centre de gravité (appareil de base) Largeur depuis la gauche 152 mm Hauteur depuis le bas 83 mm Profondeur depuis l'arrière 82 mm Écran Technologie Électroluminescence (EL) Pixels 240 x 128 Zone visible 108 × 56 mm Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 152 IP34, appareil protégé contre les projections de toutes directions et contre les corps étrangers d'une taille >2,5 mm (0,1 in) Classe de protection du capteur de CO IP64 Délai de rétablissement de la défibrillation Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 153: Matériaux Utilisés

    D’autres accessoires peuvent être La conformité en matière de CEM de utilisés uniquement s’ils ne compromettent pas la l'Oxylog 3000 plus inclut l'utilisation des câbles, compatibilité électromagnétique de l’appareil. transducteurs et accessoires externes suivants : L'utilisation d'accessoires non conformes peut se –...
  • Page 154: Environnement Électromagnétique

    Pour s’assurer que l’intégrité fonctionnelle de cet appareil n’est pas compromise, une distance de séparation d’au moins 1,0 m (3,3 ft) est nécessaire entre cet appareil et les appareils de communication sans fil. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 155 Monitorage ......164 Mesure de CO ......164 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 156: Modes De Ventilation

    À la fin de la phase de débit, la valve expiratoire reste fermée jusqu'à la fin du temps inspiratoire. Cette phase, appelée pause inspiratoire, peut être identifiée comme le plateau Tplat et est définie comme le pourcentage du temps inspiratoire. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 157: Vc-Vaci

    Volume Contrôlé - Ventilation Assistée Contrôlée augmentation indésirable de la fréquence Intermittente respiratoire, l'Oxylog 3000 plus prolonge la durée de la respiration spontanée de la respiration Cycle ventilatoire Cycle ventilatoire suivante par la différence ΔT, évitant ainsi une mécanique non...
  • Page 158 Le taux d’augmentation de pression (pente) dépend de trois paramètres : Aide Inspiratoire – Forte pente : la pression augmente rapidement, c'est-à-dire que l'Oxylog 3000 plus assiste la respiration spontanée du patient avec un débit initial élevé. Phase – Pente plate : la pression augmente doucement, c'est-à-dire que l'Oxylog 3000 plus assiste la...
  • Page 159: Pc-Bipap

    à une respiration spontanée. Le réglage de la valeur inférieure de pression se fait à l'aide du paramètre PEP et celui de la valeur supérieure de pression à l'aide du paramètre Pins.. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 160: Autoflow

    Généralement, le temps inspiratoire sélectionné Ti L'Oxylog 3000 plus détermine la pression requise est nettement plus long que le temps de pour administrer le volume courant défini VT en remplissage du poumon. La pression inspiratoire tenant compte des conditions pulmonaires, telles Pins.
  • Page 161: Comportement Au Démarrage De La Fonction Autoflow

    Si le volume courant VT est atteint (débit inspiratoire = 0) avant la fin du temps inspiratoire fonction AutoFlow Ti, l'Oxylog 3000 plus fera en sorte que le patient puisse respirer pendant le temps inspiratoire Lorsque vous activez la fonction AutoFlow, restant.
  • Page 162: Espace Mort

    Remarque : ceci est uniquement valable pour les modes de ventilation à volume contrôlé. – Si la durée définie pour le Ti dépasse la durée de cycle, la durée du Ti est automatiquement adaptée à celle du cycle. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 163: Description Fonctionnelle

    3000 plus sont commandés par un à celui défini pour BTPS, en tenant compte de la système de microprocesseurs via des signaux pression ambiante. De la sorte, l'Oxylog 3000 plus électriques numérisés. régule et mesure environ 10 % de volume en moins en fonctionnant avec un poumon d'essai (gaz sec à...
  • Page 164: Sécurité

    Pmoy. La plausibilité de cette mesure de pression des voies aériennes du côté patient est surveillée par une mesure de pression des voies aériennes interne redondante dans le ventilateur via S4 dans le conduit inspiratoire. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 165: Liste D'accessoires

    VentStar Oxylog pour adultes, 1,5 m, 5 unités Sangle, à usage unique, caout- MP 01 562 chouc, L Circuit patient à usage unique MP 00 335 VentStar Oxylog pour adultes, 3 m, 5 unités Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 166: Référence Dénomination Options

    2M 86 729 Support mural polyvalent 57 04 216 Système de transport 2M 86 975 Poumon d’essai 84 03 201 Câble de transmission des données, 57 05 301 0,8 m Chariot 57 90 150 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 167 Connexion ......48 Retrait ......123 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 168 Vue latérale droite ..... . 19 Mélange d'O de 40 % à 100 % ..78 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 169: Accès Au Mode Service Client

    Accès au mode service client ... . . 170 Accès au mode service client Oxylog 3000 plus version logicielle 1.n..171 Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 170 Si la partie découpée contenant la description de la procédure d'accès a été retirée, veuillez vous renseigner auprès du responsable de la gestion des appareils sur la manière de faire des modifications en mode service client. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 171: Accès Au Mode Service Client Oxylog 3000 Plus Version Logicielle 1.N

    Accès au mode service client Accès au mode service client Oxylog 3000 plus version logicielle 1.n Réglages en mode service client 6 Sélectionnez la fonction requise avec le curseur (astérisque). – Pour sélectionner le paramètre : tournez la Oxylog 3000 plus molette.
  • Page 172 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 173 Cette page est intentionnellement laissée vierge. Notice d’utilisation Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n...
  • Page 174 Cette notice d'utilisation n'est valable que pour l'Oxylog 3000 plus Logiciel 1.n. avec le numéro de série : Si Dräger n'a pas indiqué de numéro de série, cette notice d'utilisation est fournie à titre indicatif seulement et n'est pas destinée à être utilisée avec une machine ou un appareil...

Table des Matières