Télécharger Imprimer la page

Honeywell Miller H-Design DuraFlex Manuel D'utilisation page 62

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
СРЕДСТВО ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
СТРАХОВОЧНАЯ ПРИВЯЗЬ
ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ EN
1- ВВЕДЕНИЕ
1-1 ВАЖНО, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Вы только что приобрели средство индивидуаль-
ной защиты (СИЗ), и мы благодарим вас за доверие.
Для того, чтобы данное изделие соответствовало
предъявляемым к нему требованиям, рекоменду-
ем ПРИ КАЖДОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ, следовать
инструкциям данного руководства. Игнорирование
рекомендаций этого руководства может вызвать
серьезные последствия.
Советуем время от времени перечитывать эти ин-
струкции. Кроме того, изготовитель или его предста-
витель снимает с себя всю ответственность за любое
повреждение, вызванное неправильным использо-
ванием изделия, хранением или обслуживанием.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К НЕИСПРАВНОСТИ ИЗДЕЛИЯ
И ПОВРЕДИТЬ СТРАХОВОЧНУЮ ПРИВЯЗЬ,
ЧТО ПРИВЕДЕТ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИЛИ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ .
ЕСЛИ ПОКУПАТЕЛЬ - НЕ КОНЕЧНЫЙ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, ОЧЕНЬ ВАЖНО, ЧТОБЫ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ БЫЛИ ПЕРЕДАНЫ КОНЕЧНОМУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ .
Если изделие перепродается за пределы страны из-
начального назначения, продавец обязан предоста-
вить инструкции по применению, техническому об-
служиванию, периодической проверке и ремонту на
языке страны, где будет применяться оборудование:
инструкция по техническому обслуживанию
инструкции по периодическому контролю;
инструкции по ремонту;
необходима дополнительная информация,
специфичная для этого изделия.
1-1 СПИСОК СООТВЕТСТВУЮЩИХ ИЗДЕЛИЙ
(см. стр. 8-9)
1-2 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Honeywell Fall Protection France SAS
35-37, rue de la Bidauderie
18100 VIERZON CEDEX - FRANCE
TéI: (33) 02 48 52 40 40
Fax : (33) 02 48 71 04 97
e-mail: techniserv .hsp@honeywell .com
Web: www .honeywellsafety .com
62
361:2002
1-3 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ (см.стр. 4-7)
ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ ГОСТ Р ЕН
361-2008
Страховочная привязь (состоящая из наплечных и
набедренных лямок, синтетических волокон, ин-
формации о материале, приведенной на маркиров-
ке) включая или исключая соединительные элемен-
ты (в соответствии со стандартом ЕН 362).
1-4 СОВМЕСТИМОСТЬ
Страховочная привязь является частью индивидуаль-
ной системы остановки падения и должна использо-
ваться совместно с другими компонентами системы
(в соответствии со стандартом ГОСТ Р ЕН 363-2007).
Перед использованием необходимо удостоверить-
ся, что соблюдаются все рекомендации, относя-
щиеся к каждому компоненту, связанному с этим
изделием, в соответствии с инструкциями, которые
применяются согласно европейским стандартам
или другим соответствующим стандартам, и их
функции безопасности не препятствуют друг другу.
Убедитесь, что приобретенное изделие соответству-
ет рекомендациям прочих компонентов системы.
1-5 ОПАСНОСТЬ
В совокупности со страховочными системами эта
привязь предназначена для защиты от падения с
высоты, которое может вызвать серьезные травмы.
Во время использования защищайте ваше СИЗ
от всех рисков, связанных с рабочей средой:
теплового, электрического или механического
воздействия, брызг кислоты и т.д.
1-6 ИСПОЛНЕНИЕ
Данное оборудование прошло стандартное испы-
тание ЕС (EN 361) аккредитованным органом серти-
фикации (см.стр.95), который выдал сертификат со-
ответствия ЕС, подтверждающий, что производство
оборудования и все соответствующие инструкции
отвечают требованиям Директивы 89/686/ЕЕС.
1-7 ОГРАНИЧЕНИЯ И ВОЗМОЖНОСТИ
Для защиты от падения разрешается использовать
только страховочную привязь, соответствующую
стандарту EN 361.
Эта привязь должна использоваться как часть стра-
ховочной системы (например, при работе на кры-
ше, террасе, на лесах,...), и ее нельзя использовать
для закрепления рабочей позы или при работе в
подвешенном состоянии.
Не использовать эту привязь для транспортировки
грузов.
Если при использовании привязи уже произошло
падение, ее не следует больше применять.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miller h-design