Télécharger Imprimer la page

Honeywell Miller H-Design DuraFlex Manuel D'utilisation page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
1- Elemento de amarração dorsal ou «D» dorsal, 2- Alças, 3- Pontos de amarração frontal da correia, 3bis-
Ponto de amarração torácica através do «D», 4- placa de pontos de estacionamento à esquerda com identificação,
4bis- placa de pontos de estacionamento à direita, 5- Fivelas de ajuste frontal, 6- Correia de suporte, 7- Fivelas au-
tomáticas, 7bis- Fivelas Rapco, 8- Etiquetas indicando a amarração, 9- Pontos de estacionamento, 10- Placa traseira
com indicador de queda.11- Correia torácica
1- Rugverankeringselement of D-ring achterzijde, 2- Schouderbanden, 3- Riemsluiting aan de voorkant,
3bis- Borstverankeringspunt via één D-ring, 4- linker plaat voor parkeerpunten (bevestigingspunten) met iden-
tificatie, 4bis- rechter plaat voor parkeerpunten (bevestigingspunten), 5- Verstelgespen aan de voorzijde, 6- Hul-
priem, 7- Automatische gespen, 7bis- Rapco-gespen, 8- Labels die de bevestiging aangeven, 9- Parkeer- of beves-
tigingspunten, 10- Rugplaat met valindicator.11- Borstband
1- Rygplaceret forankringssystem eller D-ring, 2- Seletøj, 3- Remforlængerpunkter foran, 3bis- Brystforan-
kringspunkt via én D-ring, 4- plade med holdepunkter i venstre side med identifikation, 4bis- plade med holde-
punkter i højre side, 5- Justeringsspænder foran, 6- Støttestrop, 7- Automatiske spænder, 7bis- Rapco-spænder,
8- Mærkater, der angiver fastgørelsen, 9- Værktøjsholder, 10- Bagplade med faldindikator.11- Brystremmen
1- Takakiinnityslaite tai taka D-rengas, 2- Olkavyöt, 3- Etuvyökiinnikkeet, 3bis- Rintakiinnityspiste D-renkaal-
la, 4- kiinnityspisteiden levy vasemmalla tunnistuksella, 4bis- kiinnityspisteiden levy oikealla, 5- Etusäätösoljet,
6- Tukinauha, 7- Automaattisoljet, 7bis- Rapco-soljet, 8- Merkinnät,jotka näyttävät kiinnityksen, 9- Kiinnityspisteet,
10- Takalevy putoamisen ilmaisulla.11- Rintanauha
1- Festeelement for rygg eller rygg D-ring, 2- Skulderstropper, 3- Festepunkter for stropper forside, 3b- Feste-
punkter bryst via en D-ring, 4- Plate for festepunkter venstre med identifikasjon, 4b- Plate for festepunkter høyre,
5- Justeringsspenner forside, 6- Støttestropp, 7- Automatiske låsespenner, 7b- Rapco låsespenner, 8- Etiketter som
viser festet, 9- Festepunkter, 10- Ryggplate med fallindikator.11- Bryststroppen
1- Ryggfäste eller D- ring på ryggen, 2- Axelband, 3- Vävbandsfästpunkter på framsidan, 3bis- Bröstfästpunkt
via en D-ring, 4- platta med fästpunkter, vänster, med identifikation, 4bis- platta med fästpunkter, höger, 5- Främre
justeringsspännen, 6- Stödrem, 7- Automatiska spännen, 7bis- Rapco-spännen, 8- Etiketter som visar fästet, 9-
Fästpunkter, 10- Ryggplatta med fallindikator.11- Bröststremmen
1- Elemento di ancoraggio dorsale o anello a 'D' posteriore, 2- Bretelle, 3- Punti di ancoraggio della cinghia
anteriori, 3bis- Punto di ancoraggio toracico tramite anello a D, 4- piastra dei punti di fissaggio sx con identifica-
zione, 4bis- piastra dei punti di fissaggio dx, 5- Fibbie di regolazione anteriore, 6- Cinghia di supporto, 7- Fibbie
automatiche, 7bis- Fibbie Rapco, 8- Etichetta di indicazione della piastra di ancoraggio, 9- Punti di fissaggio, 10-
Piastra dorsale con indicatore di caduta.11- Cinghia toracica
1- Element mocowania na plecach lub sprzączka „D" mocowania na plecach, 2- Pasy naramienne, 3- Przed-
nie punkty mocowania pasów, 3bis- Punkt mocowania poprzez jedną sprzączkę „D" na klatce piersiowej. 4- Lewa
płytka ze ściągaczami z identyfikacją, 4bis- Prawa płytka ze ściągaczami, 5- Przednie sprzączki regulujące, 6- Pasek
podtrzymujący, 7- Sprzączki automatyczne, 7bis- Sprzączki firmy Rapco, 8- Plakietki wskazujące sposób mocowa-
nia, 9- Ściągacze, 10- Tylna płytka ze wskaźnikiem upadku.11- Pas na klatcę piersiowej
1- Задний соединительный элемент или заднее D-образное кольцо, 2- Плечевые лямки, 3- Передние
крепежные элементы, 3bis- Нагрудный крепежный элемент, проходящий через D-образное кольцо, 4-
Левая пластина точек закрепления с указателями, 4bis- Правая пластина точек закрепления, 5- Пряжки с
фронтальной регулировкой, 6- Поддерживающая опора, 7- Автоматические пряжки, 7bis- Пряжки Rapco,
8- Метки, обозначающие порядок соединения, 9- Точки закрепления, 10- Задняя пластина с индикатором
падения.11- Hагрудный
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miller h-design