Specifiche Tecniche Di Funzionamento; Technical Specifications; Donnes Techniques De Fonctionnement; Especificationes Tecnicas De Funcionamento - F.lli Frattini 98712 Instructions De Montage

Instructions de montage
Table des Matières

Publicité

Dati tecnici:
IT
Pressione idraulica minima: 0,5 bar
Pressione idraulica massima: 10 bar
Pressione raccomandata: da 1 a 5 bar
Pressione di prova: 16 bar
Temperatura ingresso acqua calda:
80 °C
Temperatura
consigliata
energetico): 60 °C
Per garantire il funzionamento ottimale
del monocomando è importante che
le pressioni di servizio (acqua calda e
acqua fredda) siano il più possibile bi-
lanciate.
Se la pressione è superiore a 5 bar è
consigliabile installare un riduttore di
pressione.
L' utilizzo di questi miscelatori con accu-
mulatori di acqua calda a bassa pressio-
ne è una soluzione non ottimale.
EN

Technical specifications:

Minimum hydraulic pressure: 0,5 bar
Maximum hydraulic pressure: 10 bar
Recommended working pressure: from
1 to 5 bar
Tested pressure: 16 bar
Temperature of inlet hot water: 80°C
Suggested temperature (Energy sa-
ving): 60°C
It is very important that hot and cold
water temperature will be balanced as
much as possible to grant the optimum
performance of the single-lever mixer.
If pressure is higher than 5 bar it is advi-
sable to install a water pressure reducer.
The employ of these mixers with low
pressure hot water accumulators is not
suitable.

SPECIFICHE TECNICHE DI FUNZIONAMENTO

Technical specifications

Donnes techniques de fonctionnement

Especificationes tecnicas de funcionamento

Technische Daten

Donnés Techniques:
FR
Pression hydrostatique de l'eau mini-
mum: 0,5 bar
Pression hydrostatique de l'eau maxi-
mum: 10 bar
Pression recommandée: de 1 à 5 bar
Pression d'essai: 16 bar
(risparmio
Température d'entrée de l'eau chau-
de: 80°C
Température recommandée (économie
de l'énergie): 60°C
Pour un fonctionnement optimale il est
très important équilibrer les pressions
d'exercice de l'eau chaude et l'eau
froide (parmi eux).
Quand la pression est supérieure à 5
bar on recommande l'installation d'un
détendeur de pression.
L'utilisation de ces mitigeurs n'est pas
recommandée avec les accumulateurs
d'eau chaude à baisse pression.
Datos tecnicos:
SP
Presión hidráulica minima: 0,5 bar
Presión hidráulica máxima: 10 bar
Presión aconsejable: de 1 a 5 bar
Presión de análisis: 16 bar
Temperatura de entrada de agua ca-
liente: 80°C
Temperatura aconsejable (economizador
de energia): 60°C
Para
garantizar el òptimo funciona-
miento del monocomando es impor-
tante que las presiones (agua caliente
y agua frìa) sean balanceadas lo màs
posible.
Si la presiòn es superior a 5 bar es acon-
sejable instalar un reductor de presiòn.
El utilizo de estos mezcladores con acumu-
ladores de agua caliente a baja presiòn
no es una soluciòn aconsejable.
DE
Hydraulischer Betriebsdruck min.: 0,5
Bar
Hydraulischer Betriebsdruck max.: 10
Bar
Empfohlener Betriebsdruck: von 1 bis 5
Bar
Prüfdruck: 16 Bar
Heißwassertemperatur Zulauf: 80°C
Empfohlene Temperatur (Energie Spa-
rung): 60°C
Wichtig für eine Optimale Betrieb der
Mischer ist die Balance zwischen Heiß
und Kaltwasser Druck.
Bei einer Druck über 5 Bar, ein Druckmin-
derer wird empfohlen.
Die
mit
empfehlenswert.
1
Technische Daten:
Verwendung
diese
Mischer
Untertischspeichers
ist
nicht

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières