5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Poignée La notion d’« outil électroportatif » 7 Mandrin mentionnée dans les avertissements se 8 Butée de profondeur graduée rapporte à des outils électriques 9 Clé de mandrin et depôt de clé raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à...
Page 20
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com c Ne pas exposer l’outil électroportatif acoustique suivant l’endroit de travail, à la pluie ou à l’humidité. La réduit le risque de blessures. pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un c Eviter toute mise en service choc électrique.
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com L’utilisation de tels dispositifs réduit les d’utiliser l’appareil. De nombreux dangers dus aux poussières. accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. 4 Utilisation et emploi soigneux d’outils électroportatifs f Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com conduite eléctrique ou une conduite Desserrer la vis à ailettes (b) par rotation à de gas ou d’eau. gauche. Placer la butée de profondeur (8) dans le guidage (d) de manière à ce que •...
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Fonctionnement La présélection de la vitesse de rotation permet d’adapter le Mise en marche/Arrêt régime du moteur à l’outil utilisé ainsi qu’au matériau. Brancher la fiche de courant dans une prise de 230 V~.
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 11 – Conseils de service position “Percuse“. Placer l’inverseur de sens de rotation en position “Droite“. Modulation életronique de la vitesse de • Conservez la machine, la mode rotation par intermédiaire de la gâchette d’emploi et les accessoires éventuels MARCHE/ARRET.
Page 25
été utilisées et que la réparation n’a pas été effectuée par • Après expiration de la garantie, toutes Meister Werkzeuge GmbH le service les réparations d’appareils après-vente ou un spécialiste agréé! Il Meisterbasic seront assurées par en va de même pour les pièces...
Page 48
5402070-Schlagbohr-man 07.03.14 14:03 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES EG-Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
Page 49
Wuppertal, ....Manfred Benning Dipl.-Ing. Technische Leitung/Produktentwicklung, Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente CZ - Uschování technické dokumentace - Conservation de la documentation technique...