Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Radio Controlled Alarm Clock
Funkwecker
Руководство по эксплуатации
light
snooze
+
_
mode
wave
°C/°F
00106938
00106939
Fashion Plus
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k použit
Návod na použitie
Manual de utilizare
GB
D
F
E
RUS
I
PL
CZ
SK
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00106938

  • Page 1 00106938 00106939 Radio Controlled Alarm Clock Fashion Plus Funkwecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации light snooze Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použit mode Návod na použitie wave Manual de utilizare °C/°F...
  • Page 2 light snooze mode wave °C/°F...
  • Page 3 Month Time zone-shifted time Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the...
  • Page 4 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents •...
  • Page 5 Warning – Batteries • Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make. •...
  • Page 6 Success – weak signal reception Display steady (not flashing) Not displayed Inactive – no signal reception • Press and hold the wave °C/°F button (6) for approx. 3 seconds to start a manual search for the DCF radio signal. Note – Time settings •...
  • Page 7 5.2 Manually setting the date/time • Press and hold the mode button (5) for approx. 3 seconds until the hours display begins to flash. • Set the following information in the order listed: • Hours • Minutes • Year • Month •...
  • Page 8 Selecting 12 or 24-hour format • Press the + button (3) to switch between the 12 and 24-hour formats. 5.3 Temperature display • Press the wave °C/°F button (6) to choose between °C and °F for the temperature display. 5.4 Alarm Note –...
  • Page 9 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
  • Page 10 Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00106938, 00106939] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
  • Page 11 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Bewegungssensor light / snooze-Taste = Aktivierung Hintergrundbeleuchtung (ca. 5 Sekunden) / Unterbrechung des Wecksignals für 4 Minuten + Taste = Erhöhung des aktuellen Einstellungswerts/ Anzeige und Einstellung Zeitzone/ Wechsel 12-/24-Stundenformat – Taste = Verringerung des aktuellen Einstellungswerts/ Einstellung Wochentag mode-Taste = Einstellungen / Bestätigung des Einstellungswerts/ Anzeigenwechsel wave °C/°F-Taste...
  • Page 12 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 13 Warnung – Batterien • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers. •...
  • Page 14 Erfolgreich – Schwacher Signalempfang Dauerhafte Anzeige Keine Anzeige Inaktiv – Kein Signalempfang • Drücken und halten Sie die wave °C/°F-Taste (6) für ca. 3 Sekunden, um die manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal zu starten. Hinweis – Uhrzeiteinstellung • Wird innerhalb der ersten Minuten während der Ersteinrichtung kein DCF-Funksignal empfangen, wird die Suche beendet.
  • Page 15 5.2 Manuelle Einstellung Datum/ Uhrzeit • Drücken und halten Sie die mode-Taste (5) für ca. 3 Sekunden, bis die Stundenanzeige zu blinken beginnt. • Stellen Sie die folgenden Informationen nacheinander ein: • Stunden • Minuten • Jahr • Monat • Tag •...
  • Page 16 • Halten Sie die + Taste (3) für 3 Sekunden gedrückt, um zwischen Anzeige von lokaler und zeitzonenversetzte Uhrzeit zu wechseln. 12- oder 24-Stundenformat auswählen • Drücken Sie die + Taste (3), um zwischen dem 12- oder 24-Stundenformat zu wechseln. 5.3 Anzeige Temperatur •...
  • Page 17 Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 18 Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00106938, 00106939] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00106938, 00106939 -> Downloads.
  • Page 19 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Capteur de mouvement Touche light / snooze = allumage du rétro-éclairage (env. 5 secondes) / interruption de la sonnerie de réveil pour 4 minutes Touche + = augmentation de la valeur en cours de réglage / affichage et réglage du fuseau horaire / changement de format de l’heure Touche –...
  • Page 20 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Page 21 Avertissement – Pilas • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes. •...
  • Page 22 Recherche aboutie - réception du signal faible Affichage permanent Recherche inactive - Aucun affichage aucune réception de signal • Appuyez sur la touche wave °C/°F (6) et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle du signal horaire DCF. Remarque concernant le réglage de l‘heure •...
  • Page 23 5.2 Réglage manuel de la date / de l'heure • Appuyez sur la touche mode (5) et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure se mettent à clignoter. • Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes : •...
  • Page 24 • Appuyez sur la touche mode (5) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes afin de régler le décalage horaire souhaité. • Appuyez sur la touche + (3) ou – (4) afin de régler les différentes valeurs, puis confirmez votre saisie à l’aide de la touche mode (5).
  • Page 25 Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect...
  • Page 26 8. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 9.
  • Page 27 E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Sensor de movimiento Tecla light / snooze = Activación de la retroiluminación (aprox. 5 segundos) / Interrupción de la señal del despertador durante 4 minutos Tecla + = Aumento del valor de ajuste actual/ visualización y ajuste de la zona horaria/ conmutación entre el formato horario de 12/24 horas Tecla –...
  • Page 28 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Page 29 Aviso – Pilas • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes. •...
  • Page 30 Correcta – Recepción débil de la señal Visualización permanente Inactiva – Ninguna visualización No hay recepción de señal • Pulse y mantenga pulsada la tecla wave °C/°F (6) durante aprox. 3 segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal de radiofrecuencia DCF. Nota –...
  • Page 31 5.2 Ajuste manual de fecha/hora • Pulse y mantenga pulsada la tecla mode (5) durante aprox. 3 segundos hasta que comience a parpadear la visualización de la hora. • Ajuste sucesivamente los siguientes datos: • Horas • Minutos • Año •...
  • Page 32 • Para seleccionar cada valor, pulse la tecla + (3) o la tecla – (4) y confirme la selección correspondiente pulsando la tecla mode (5). • Mantenga pulsada la tecla + (3) durante 3 segundos para conmutar entre la visualización de la hora local y la hora extranjera.
  • Page 33 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Page 34 Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00106938, 00106939] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Page 35 R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации Датчик движения Кнопка light / snooze = включение подсветки (ок .5 секунд) / автоповтор сигнала будильника (пауза 4 минуты) Кнопка + = увеличение настраиваемого значения / индикация и настройка часового пояса / выбор формата индикации...
  • Page 36 Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной...
  • Page 37 Внимание – Батареи • Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать. • Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа. • Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе. • Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей.
  • Page 38 успешно - слабый прием сигнала горит непрерывно не горит неактивный - прием сигнала отсутствует • Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку wave °C/°F (6) , чтобы включить принудительный поиск радиосигнала DCF. Примечание – Настройка часов • Если в течение первых минут радиосигнал DCF принять не удается, поиск радиосигнала отключается.
  • Page 39 5.2 Настройка календаря и часов вручную • Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку mode (5), пока не начнет мигать значение часа. • Настройка параметров осуществляется в следующей последовательности: • Час • Минуты • Год • Месяц • Число месяца •...
  • Page 40 • Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку + (3), чтобы переключить текущее время и время другого часового пояса. Выбор формата индикации времени (12-часовой или 24-часовой) • Кнопкой + (3) установите формат индикации времени: 12-часовой или 24-часовой. 5.3 Индикация температуры • Выбор единицы измерения температуры осуществляется кнопкой wave °C/°F (6). 5.4 Будильник...
  • Page 41 агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие...
  • Page 42 батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00106938, 00106939] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com ->...
  • Page 43 I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Sensore di movimento Tasto light / snooze = attivazione della retroilluminazione (ca. 5 secondi) / interruzione del segnale di sveglia per 4 minuti Tasto + = aumento del valore attuale/ indicazione e impostazione fuso orario/commutazione formato 12/24 ore Tasto –...
  • Page 44 Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
  • Page 45 Attenzione – Batterie • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. • Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove. • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
  • Page 46 Ricerca riuscita – ricezione debole del segnale Indicazione fissa Nessuna indicazione Inattiva – nessuna ricezione del segnale • Tenere premuto il tasto wave °C/°F (6) per ca. 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale radio DCF. Avvertenza – Impostazione dell‘ora •...
  • Page 47 5.2 Impostazione manuale data/ora • Premere e tenere premuto il tasto mode (5) per ca. 3 secondi finché non inizia a lampeggiare l’indicazione dell’ora. • Impostare in sequenza le seguenti informazioni: • Ore • Minuti • Anno • Mese • Giorno •...
  • Page 48 • Tenere premuto il tasto + (3) per 3 secondi per passare tra la visualizzazione dell‘ora locale e con diverso fuso orario. Selezionare il formato 12/24 ore • Premere il tasto + (3), per passare tra i formati 12 e 24 ore. 5.3 Indicazione temperatura •...
  • Page 49 Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di...
  • Page 50 11. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00106938, 00106939] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00106938, 00106939 ->...
  • Page 51 P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Czujnik ruchu Przycisk podświetlenia / drzemki light snooze = aktywacja podświetlenia ekranu (przez ok. 5 sekund) / przerywanie sygnału budzenia na 4 minuty Przycisk + = zwiększanie aktualnie ustawianej wartości / wskazywanie i ustawianie strefy czasowej / przełączanie między formatem 12-/24-godzinnym Przycisk –...
  • Page 52 Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2.
  • Page 53 Ostrzeżenie - baterie • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji. • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi. • Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów. • Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
  • Page 54 Proces powiódł się – słaby odbiór sygnału Stały wskaźnik Brak wskaźnika Nieaktywny - sygnał nie jest odbierany • Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk wave °C/°F (6) przez ok. 3 sekundy, aby uruchomić ręczne wyszukiwanie sygnału radiowego DCF. Wskazówki – ustawianie czasu •...
  • Page 55 5.2 Ręczne ustawianie daty / godziny • Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk mode (5), aż zacznie migać wskaźnik godzin. • Po kolei ustawić następujące informacje: • Godziny • Minuty • Rok • Miesiąc • Dzień • Ustawić poszczególne wartości przyciskiem + (3) lub – (4) i potwierdzić wybór przyciskiem mode (5). •...
  • Page 56 Wybór formatu 12- lub 24-godzinnego • Nacisnąć przycisk + (3), aby przełączyć między formatem 12- lub 24-godzinnym zegara. 5.3 Wskaźnik temperatury • Nacisnąć przycisk wave °C/°F (6), aby przełączać między jednostkami miary temperatury °C i °F. 5.4 Budzik Wskazówki – budzik Czasy budzenia odnoszą...
  • Page 57 Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 58 Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00106938, 00106939] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com -> 00106938, 00106939 -> Downloads.
  • Page 59 C Návod k použití Ovládací prvky a indikace Pohybové čidlo Tlačítko light/snooze = aktivace osvětlení pozadí (cca 5 sekund) / přerušení signálu buzení na 4 minuty Tlačítko + = zvýšení aktuální nastavené hodnoty / indikace a nastavení časového pásma / změna formátu času 12/24 Tlačítko –...
  • Page 60 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte nebo darujete, předejte tento návod novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
  • Page 61 Upozornění - baterie • Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů. • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu. • Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a značky baterií. • Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení...
  • Page 62 Úspěšné – Slabý příjem signálu Trvalá indikace Žádná indikace Neaktivní – žádný příjem signálu • Pro spuštění manuálního vyhledávání rádiového signálu DCF stiskněte a podržte tlačítko wave °C/°F (6) po dobu cca 3 sekund. Poznámka – nastavení času • Pokud během prvních minut během prvního nastavení nedojde k příjmu rádiového signálu DCF, vyhledávání...
  • Page 63 5.2 Manuální nastavení data/ času • Stiskněte a podržte stisknuto tlačítko mode (5) po dobu cca 3 sekund, až začne blikat indikace hodin. • Postupně nastavte tyto informace: • Hodiny • Minuty • Rok • Měsíc • Den • Pro nastavení jednotlivých hodnot stiskněte tlačítko + (3) nebo tlačítko – (4) a nastavenou volbu potvrďte stisknutím tlačítka mode (5).
  • Page 64 Volba 12 nebo 24hodinového formátu • Pro přepnutí z 12hodinového na 24hodinový formát stiskněte tlačítko + (3). 5.3 Zobrazení teploty Stiskněte tlačítko wave °C/°F (5) pro přepnutí jednotek u indikace teploty z °C na °F. 5.4 Budík Poznámka – budík Doby buzení...
  • Page 65 Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 66 Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 11. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00106938, 00106939] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 67 Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Snímač pohybu Tlačidlo light/snooze = aktivácia podsvietenia (cca. 5 sekúnd)/prerušenie signálu budenia na 4 minúty Tlačidlo + = zvýšenie aktuálnej nastavovanej hodnoty/zobrazenie a nastavenie časovej zóny/zmena 12-/24-hodinového formátu Tlačidlo – = zníženie aktuálnej nastavovanej hodnoty/nastavenie dňa v týždni Tlačidlo mode = nastavenia/potvrdenie nastavovanej hodnoty/zmena zobrazenia Tlačidlo wave °C/°F...
  • Page 68 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
  • Page 69 Upozornenie – Batérie • Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov. • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. • Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií. • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií...
  • Page 70 Úspešné – slabý signál Trvalá indikácia Žiadna indikácia Neaktívny stav – žiadny signál • Stlačte a podržte tlačidlo wave °C/°F (6) približne na 3 sekundy, aby ste spustili manuálne vyhľadávanie rádiového signálu DCF. Poznámka - nastavenie času • Ak počas prvého nastavenia nebude v priebehu pár minút prijatý žiadny rádiový signál DCF, vyhľadávanie sa ukončí.
  • Page 71 5.2 Manuálne nastavenie dátumu/času • Stlačte a podržte tlačidlo mode (5) na cca. 3 sekundy, kým nezačne blikať zobrazenie hodín. • Nastavte po sebe nasledujúce informácie: • Hodiny • Minúty • Rok • Mesiac • Deň • Na nastavenie jednotlivých hodnôt použite tlačidlo + (3) alebo – (4) a nastavenú hodnotu potvrďte stlačením tlačidla mode (5).
  • Page 72 Zvolenie 12-hodinového alebo 24-hodinového formátu • Ak chcete prepínať medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým formátom zobrazenia času, stlačte tlačidlo + (3). 5.3 Indikácia teploty Stlačte tlačidlo wave °C/°F (6), ak chcete prepnúť medzi zobrazením teploty v °C a °F. 5.4 Budík Poznámka –...
  • Page 73 čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 74 životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00106938, 00106939] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Page 75 M Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje Senzor de mișcare Tasta light / snooze = activare iluminat de fundal (cca. 5 secunde) / întrerupere semnal de deșteptare pentru 4 minute Tasta + = mărire valoare de setare curentă / afișare și setare fus orar / alternanță între formate orare 12/24 Tasta –...
  • Page 76 Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă...
  • Page 77 Avertizare – Bateriile • Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs. • Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului indicat. • Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și producători diferiți. • Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + şi -) și introduceți-le corespunzător cu acestea.
  • Page 78 Succes - ecepție slabă a semnalului Afișaj permanent Niciun afișaj Inactiv - Nu se recepționează niciun semnal • Pentru pornirea căutării manuale a semnalului radio DCF apăsați pentru cca 3 secunde tasta (5) wave °C/°F. Indicație – Setare oră exactă •...
  • Page 79 5.2 Setare manuală dată / Oră exactă • Apăsați cca 3 secunde tasta (5) mode până când afișajul ore începe să lumineze intermitent. • Setați următoarele informații succesiv: • Ore • Minute • An • Lună • Zi • Pentru selectarea valorilor separate apăsați tasta (3) + sau (4) – și confirmați fiecare selecție prin apăsarea tastei (5) mode.
  • Page 80 5.3 Afișaj temperatură Pentru a alterna între afișajele °C și °F apăsați tasta (6) wave °C/°F. 5.4 Ceas deșteptător Instrucțiune – ceas deșteptător Orele de deșteptare se referă întotdeauna la informația afișată, deci la ora exactă locală sau ora exactă a fusului orar decalat ( Setare oră...
  • Page 81 în produs. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 82 înconjurător. 11. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00106938, 00106939] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com -> 00106938, 00106939 ->...
  • Page 83 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00106939