Télécharger Imprimer la page

Quechua C 400 Mode D'emploi page 26

Publicité

3
EN : Sight the fi rst point of landmark R1 by aligning your eye with the hole on
the magnifi er holder and the hole in the base plate of the compass.
FR : Viser le premier point de repère R1 en alignant votre oeil avec la fente
du support de loupe et la fente dans la plaque de la boussole.
ES : Visualice el primer punto de referencia R1, alineando el ojo con
la ranura de soporte de la lupa y la ranura en la placa base de la brújula.
DE : Visieren Sie den ersten Bezugspunkt R1 an, indem Sie per Augenmaß
den Schlitz in der Lupenhalterung über den Schlitz in der
Kompassscheibe bringen.
IT :
Mirare il primo punto di riferimento R1 allineando l'occhio con la fessura
del supporto della lente di ingrandimento nella placchetta della bussola.
NL : Kijk naar het eerste merkteken R1 door op één lijn te kijken met de gleuf van
de steun van het vergrootglas en de gleuf in de schijf van het kompas.
PT : Mirar o primeiro ponto de referência R1 alinhando o seu olho com
o óculo do suporte da lupa e o óculo na placa da bússola.
PL : Wyceluj w pierwszy punkt odniesienia R1, zwracając uwagę na zrówna
nie oka ze szczerbinką podstawy lupy oraz ze szczerbinką znajdującą się
na podziałce kompasu.
HU : Célozza be az elsõ R1 tájékozódási pontot átnézve a nagyító
tartóján és a tájoló lemezén található réseken keresztül.
RU : Наведите компас на первый ориентир R1, глядя в прорезь основания
лупы, и совмещая ее с прорезью в верхней пластинке компаса.
RO : Ochiţi primul punct de reper R1, aliniind privirea dumneavoastră cu fanta
suportului lupei şi fanta plăcuţei busolei.
SK : Zamierte prvý orientačný bod R1, zarovnávajúc vaše oko so štrbinou
odstavca lupy a štrbinou v doske buzoly.
CS : Zaměřte první orientační bod R1 a srovnejte do jedné řady vaše oko a
drážku podstavce lupy a drážku v destičce kompasu.
SV : Ta sikte på det första riktmärket R1 genom att rikta in ögat mot hålet på
luppens stöd och springan i kompassens skiva.
BG : Визирайте първата ориентирна точка R1, като изравните окото си с
прореза с държача на лупата и прореза в плаката на компаса.
TR : Gözünüzü büyüteç mesnedinin deliği ve pusula plakasının deliği ile aynı
hizaya getirerek ilk referans noktası olan R1'e bakın.
UK : Націльтеся на перший орієнтир R1 так, щоб отвір тримача лупи, та
отвір на верхньої кришці компаса збіглися,
AR :
将您的眼睛对准放大镜托槽和罗盘外表盘槽以校准第一参照点R1。
ZH :
75

Publicité

loading