Télécharger Imprimer la page

Quechua C 400 Mode D'emploi page 13

Publicité

5
EN : Read the bearing (angle formed by the direction to be measured
and the magnetic north) at the point indicated by the direction-
oftravel arrow.
FR : Lisez l'azimut (angle formé par la direction à mesurer et le nord
magnétique) sur la position marquée par l'axe de la boussole.
ES : Lea el azimut (ángulo formado por la dirección que se va a medir y
el Norte Magnético [NM]) sobre la posición marcada por el eje de la aguja.
DE : Lesen Sie den Kurs (den Winkel zwischen der zu bestimmenden
Richtung und dem magnetischen Nordpol) an der durch die
Kompassachse angezeigten Position ab.
IT :
Leggere l'azimut (angolo formato dalla direzione da misurare ed
il nord magnetico) nella posizione indicata dall'ago della bussola.
NL : Lees het azimut (hoek gevormd door de te meten richting en het
magnetische Noorden (NM)) af op de positie aangeduid door de as van
het kompas.
PT : Veja o azimute (ângulo formado pela direcção a medir e o norte
magnético (NM)) na posição marcada pelo eixo da bússola.
PL : Odczytaj azymut (kąt uformowany przez mierzony kierunek i północ
magnetyczną) w położeniu zaznaczonym przez oś kompasu.
HU : Olvassa le az azimutot (a mérendõ irány és a mágneses északi irány
(NM) által bezárt szöget) a tájoló tengelye által mutatott helyzetben.
RU : Прочтите величину азимута (угла между вычисляемым направлением
и магнитным севером) по указанию оси компаса.
RO : Citiţi azimutul (unghiul format de direcţia care trebuie măsurată şi nordul
magnetic) pe poziţia marcată de axa busolei.
SK : Prečítajte azimut (uhol vytvorený meraným smerom a magnetickým
severom) na polohe vyznačenej osou buzoly.
CS : Přečtěte azimut (úhel tvořený měřeným směrem a magnetickým severem)
na pozici označené osou kompasu.
SV : Läs av azimut (vinkeln som bildas mellan riktningen som ska mätas och
det magnetiska norr) på positionen som markeras av kompassens axel.
55

Publicité

loading