Télécharger Imprimer la page

JCLASS Electronic control Installation, Usage Et Entretien page 15

Publicité

GB
Connection to the water mains is done using the T tube provided (8 mm dia-
meter) and by terminal A (3/8M) for 8 mm pipe.
The end piece A (3/8") should be connected to the water mains using a stop
cock R.
Connect pipe T to the stop cock, ensuring the OR seal is positioned correctly
on coupling
A.
5.3 ICE CONTAINER FILLING
Push tube T in the connection "FILL ICE BANK" with the necessary pressure.
Open tap R and let slowly the water enter in the ice container until it reaches the
level notch L stamped on the iron sheet (Fig.10).
Close tap R.
Take off the tube T pushing with a 8 key on the locking ring and simultaneously
pulling the tube (Fig. 9).
Insert immediately the red cap J on the connection "FILL ICE BANK" with the
right pressure.
D
Die Verbindung zum Wassernetz erfolgt mit Hilfe des mitgelieferten Rohres T
(Durchmesser 8 mm) und des Endstücks A (3/8M) für 8mm-Rohre.
Das Endstück A (3/8") ist mittels eines Absperrhahnes R an die Leitung anzu-
schließen.
Schließen Sie das Rohr T an den Absperrhahn an und vergewissern Sie sich,
dass die O-Ring-Dichtung perfekt am Anschluss A anliegt
.
5.3
AUFFÜLLUNG DER EISTHEKE
Das Rohr T mit dem nötigen Druck in das Verbindungsstück "FILL ICE BANK"
schieben.
Den Wasserhahn R aufdrehen langsam und Wasser in die Eistheke einlassen
bis der Wasserspiegel in dem senkrechten durchsichtigen Rohr P (Abb. 10) die
auf das Blech abgestempelte Markierung erreicht L.
Den Wasserhahn R schließen.
Das Rohr T entfernen indem man mit einem 8er Schlüssel auf den Blockierungsring
drückt und gleichzeitig das Rohr zieht (Abb.9)
Sofort den roten Stöpsel J in das Verbindungsstück "FILL ICE BANK" mit dem
nötigen Druck einfügen.
F
La connexion au réseau hydrique est effectuée à l'aide du tuyau T fourni
(diamètre de 8 mm) et de l'extrémité A (3/8M) pour le tuyau 8mm.
Raccordez l'embout A (3/8") à la canalisation par le robinet d'arrêt R.
Raccordez le tuyau T au robinet d'arrêt après vous être assuré que le joint
torique OR est bien monté sur l'embout
5.3
REMPLISSAGE DU BAC à GLAçONS
Poussez le tuyau T dans l'embout "FILL ICE BANK" en exerçant la pression
voulue.
Ouvrez le robinet R et faites entrer lentement l'eau dans le bac à glaçons jusqu'à
quand le niveau de l'eau dans le tuyau vertical P transparent (Fig. 10) atteint
le repère L gravé sur la tôle.
Fermez le robinet R.
Débranchez le tuyau T en appuyant, avec une clef de 8, sur l'anneau de blocage
et en tirant le tuyau (Fig. 9) au même temps.
Insérez tout de suite le bouchon rouge J dans l'embout "FILL ICE BANK" en
exerçant la pression voulue.
E
La conexión a la red hídrica se lleva a cabo con la ayuda del tubo T suministra-
do (diámetro 8 mm) y el terminal A (3/8M) para el tubo de 8 mm de diámetro.
El terminal A (3/8") se debe conectar a la red mediante una llave de paso R.
Conecte el tubo T a la llave de paso, comprobando la correcta posición de
la guarnición OR sobre la junta
5.3
RELLENAMIENTO DEL BANCO DE HIELO
Empujar el tubo T en el ataque "FILL ICE BANK" haciendo la justa presión.
Abrir el grifo R y hacfer entrar lentamente el agua en el banco hielo hasta que
el agua en el tubo vertical P transparente (Fig. 10) llega a el signo de referencia
L estampado en la chapa.
Cerrar el grifo R.
Destacar el tubo T haciendo presión con una llave de 8 sobre el anillo de
bloqueo y contemporaneamente tirando el tubo (Fig.9).
Insertar en seguida el tapón rojo J en el ataque "FILL ICE BANK" haciendo
la justa presión.
A.
A.
5.3.1 WATER CONNECTION
Push pipe onto coupling 11 exerting the correct amount of pressure.
For the water connection, you may also use the 3/4M fitting provided with the
appliance and remove coupling 11.
The fitting on the water inlet is fitted with a mechanical filter.
5.3.2 ICE CONTAINER EMPTYING
(FOR MAINTENANCE)
Disconnect the power supply cable from the outlet. To empty the ice tank after
the ice melted, you just have to take the vertical level and tank discharge
tube P off its site and let the water flow (fig. 11). After the ice container has
been emptied (almost 4 litres), replace the tube in its place.
5.3.1 HYDRAULISCHER ANSCHLUSS
Führen Sie das Roh in den Anschluss 11 ein (fest eindrücken).
Zum Anschluss an die Wasserleitung kann anstelle des Anschlusses 11 auch
die beigefügte Verbindung 3/4M verwendet werden.
Der Anschluss am Eingang mit einem mechanischen Filter.
5.3.2 ENTLEERUNG DER EISTHEKE (FÜR WARTUNG)
unterbrechen Sie die Stromverbindung durch Entnahme des Steckers aus
der Steckdose. Nach Abtauen des Eises ist es ausreichend, den senkrecht
verlaufenden Schlauch zur Wasserstandangabe aus der Halterung und den
Wannenablaufstöpsel P zu entfernen und das Wasser ablaufen zu lassen
(Abb.11). Nach der Entleerung der Eistheke (ca. 4 Liter) das Rohr wieder in
seine senkrechte Position bringen.
5.3.1 BRANCHEMENT À LA CANALISATION D'EAU
Poussez le tuyau dans l'embout 11 en exerçant la pression voulue.
Pour le branchement hydraulique, vous pouvez aussi démonter l'embout 11
et utiliser à la place le raccord de 3/4M dont l'appareil est équipé.
Le raccord en entrée monte un filtre mécanique.
5.3.2 VIDANGE DU BAC à GLAçONS
(POUR MAINTENANCE)
Débranchez le câble de l'alimentation de la prise de courant. Pour vider le
bac de glace, une fois qu'il est fondu, il suffit d'extraire de son logement le
tuyau verticale de niveau et déchargement du bac P et de faire écouler l'eau
(Fig.11). Après avoir vidé le bac à glaçons (4 litres environ) repositionnez le
tuyau dans son logement vertical.
5.3.1 CONEXIÓN HÍDRICA
Empuje el tubo en la junta 11, ejerciendo la presión adecuada.
Para la conexión hidráulica, extrayendo la junta 11, también se puede em-
plear el empalme de 3/4M de que está dotado el aparato.
El empalme metálico de entrada está dotado de un filtro
mecánico de acero inoxidable.
5.3.2 VACIADO DEL BANCO DE HIELO
(PARA MANTENIMIENTO)
Desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Para vaciar el
mostrador de hielo, después que se ha disuelto, hay que extraer de su sitio
el tubo vertical de nivel y de descargo cubeta P y hacer fluir el agua (Fig. 11).
Después de haber vaciado el banco de hielo (casi 4 litros) reposicionar el
tubo en su sitio vertical.
15

Publicité

loading