Wprowadzenie; Opis Urządzenia; Zakres Dostawy; Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem - Scheppach TIGER 2000S Traduction Des Instructions D'origine

Meuleuse à eau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

2. Wprowadzenie

Producent:
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen / Niemcy
Szanowny Kliencie,
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z no-
wym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywil-
nej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe
przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
• Nieprawidłowa obróbka.
• Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi.
• napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów
nieautoryzowanych,
• Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych.
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
• Awarie instalacji elektrycznej.
• W przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych
oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Zalecamy Państwu:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia należy prze-
czytać cały tekst instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapozna-
nia się z maszyną i wykorzystanie możliwości jej użytkowania
zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bez-
piecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z maszyną oraz
sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw,
redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i ży-
wotności maszyny.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniej-
szej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego
kraju obowiązujących dla eksploatacji maszyny.
Instrukcję obsługi należy przechowywać przy maszynie, w
torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i
wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed
przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy ma-
szynie mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały prze-
szkolone w zakresie użytkowania maszyny i poinstruowane o
związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego
wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego
kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicz-
nych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz
wskazówek bezpieczeństwa.
46
PL
3. Opis urządzenia
1.
podpora przedmiotu obrabianego
2.
Górne zamocowanie podpory przedmiotu obrabianego
3.
Śruba z chwytem gwiazdowym
4.
Skórzana tarcza wygładzająca
5.
Obudowa maszyny
6.
Włącznik/wyłącznik
7.
Gumowe podkładki
8.
Pojemnik na wodę
9.
Podkładka
10. Wał szlifierski
11. Nakrętka
12. kamień szlifierski
13. Urządzenie do dłuta gniazdowego
14. Śruba z chwytem gwiazdowym do skórzanej tarczy wy-
gładzającej
15. Boczne zamocowanie podpory przedmiotu obrabianego
16. Uchwyt pojemnika na wodę
17. Kątomierz
18. Urządzenie do siekier
19. Urządzenie do noży
20. Śruba zaciskowa
21. Śruba ustalająca
22. Pierścień nastawczy
23. Śruba z chwytem gwiazdowym, strona tylna

4. Zakres dostawy

1
Maszyna do szlifowania na mokro
1
kamień szlifierski
1
podpora przedmiotu obrabianego
2
Śruba z chwytem gwiazdowym do podpory
przedmiotu obrabianego
1
Kątomierz
1
Pasta wygładzająca
1
Urządzenie do dłuta gniazdowego
1
Urządzenie do siekier
1
Urządzenie do noży
1
Instrukcja obsługi
5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
m Maszyna do szlifowania na mokro jest skon-
struowana wyłącznie z oferowanym narzędziem
do szlifowania stali (bez stopu twardego).
• Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszyno-
wej WE.
• Maszyna jest zaprojektowana do pracy jednoz-
mianowej, czas włączenia S1 100%.
• Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i wska-
zówek dotyczących zagrożeń umieszczonych na maszynie.
• Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagro-
żeń, umieszczone na maszynie należy utrzymywać w stanie
czytelnym.
• Maszynę można użytkować wyłącznie w nienagannym sta-
nie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, przestrzegając
zasad bezpieczeństwa i ze świadomością zagrożeń oraz sto-
sując się do wskazówek zawartych w instrukcji eksploatacji!
Zwłaszcza usterki wpływające negatywnie na bezpieczeń-
stwo należy natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières