Seguridad General; Datos Tecnicos - BFT DEIMOS Instructions D'utilisation Et D'installation

Actionneur pour portails coulissants a cremaillere
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias. Lea atentamente el folleto "ADVERTENCIAS" y el
"MANUAL DE INSTRUCCIONES" que acompañan a este producto, pues
proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad, la
instalación, el uso y el mantenimiento del mismo. Este producto cum-
ple los requisitos establecidos por las normas reconocidas de la técnica y
las disposiciones relativas a la seguridad, y es conforme a las siguientes
directivas europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE y sucesivas modificaciones.
1) GENERALIDADES
El operador DEIMOS-DEIMOS 700-DEIMOS 800F ofrece una amplia
versatilidad de instalación gracias a la posición extremadamente baja del
piñón, a la compacidad del operador y a la regulación de la altura y de la
profundidad de que dispone. El embrague mecánico, regulable, garantiza
la seguridad contra el aplastamiento y permite efectuar maniobras con
arrancadas suaves y progresivas. La maniobra manual de emergencia se
efectúa con enorme facilidad mediante una manecilla, disponible también
con llave personalizada.
La serie DEIMOS 800F se ha equipado con freno motor de tipo electromagnético
que permite detenciones precisas de la hoja. La parada al final de la carrera
es controlada por medio de microinterruptores electromecánicos o, en caso
de zonas muy frías, mediante sensores de proximidad. La central de mando
puede incorporarse en el operador o bien montarse en un cuadro separado.
El motorreductor (fig. 1) está constituido por :
"M" Motor
"R"
Reductor con tornillo sin fin - rueda helicoidal
"F"
Embrague mecánico sobre eje motor
"S"
Grupo fin de carrera electromecánico o sensor de proximidad
"P"
Piñón con mecanismo de desbloqueo
"C"
Central de mando y condensador

2) SEGURIDAD GENERAL

¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del pro-
ducto puede crear daños a personas, animales o cosas. Es preciso:
Leer atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de instruccio-
nes" que acompañan a este producto, pues proporcionan importantes
indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el mante-
nimiento del mismo.
Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.)
según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o
poliestireno al alcance de los niños.
Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para
consultas futuras.
Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para la
utilización indicada en esta documentación. Usos no indicados en esta
documentación podrían causar daños al producto y ser fuente de peligro.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio
del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y
que aparece indicado en la presente documentación.
No instalar el producto en atmósfera explosiva.
Los elementos constructivos de la máquina deben ser conformes a las
siguientes Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y
modificaciones sucesivas. Para todos los Países extra CEE, además
de las normas nacionales vigentes, para asegurar un buen nivel de
seguridad, es conveniente respetar también las normas citadas antes.
La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobservan-
cia de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de cierre
(puertas, cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se podrían
verificar durante el uso.
La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes Direc-
tivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y modificaciones
sucesivas.
Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención
en la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si
las hay.
Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o un
magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los contactos
igual o superior a 3 mm.
Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor dife-
rencial con un umbral de 0,03A.
Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los
componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles,
etc.) necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento,
transporte o cizallado.
Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermitente)
MANUAL DE INSTALACIÓN
en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y
del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes
de otros fabricantes.
Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha sido
expresamente autorizado por la Empresa.
Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y
la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del
automatismo.
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación del
automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no
está permitido.
La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y
mandos conformes a la EN 12978.
Controle que la escala declarada de temperaturas sea compatible con
el lugar destinado a la instalación del automatismo.
El motor no puede instalarse en cancelas que incorporen puertas (a
menos que el motor no pueda funcionar con la puerta abierta).
Asegúrese de que se evite el aplastamiento entre la parte guiada y las
partes circunstantes fijas debido al movimiento de la puerta.
Después de la instalación, verifique la correcta configuración y compruebe
que el sistema de protección y el mecanismo de desbloqueo manual
funcionen correctamente.
Para la instalación en cancelas correderas que incorporen puertas peato-
nales, el motor no debe funcionar en caso de que la puerta permanezca
abierta.

3) DATOS TECNICOS

Alimentación ......................................... : monofásica 220-230V 50/60Hz(*)
Revoluciones motor .................................................................... : 1400 rpm
Potencia absorbida ......... Deimos:................................................270W
........................................ Deimos 700-Deimos 800F: ........................ 290W
Corriente máx. absorbida. . D e i m o s : 1 . 9 A ( 2 2 0 - 2 3 0 V ) : 3 . 8 A ( 1 2 0 V )
........................................ Deimos 700-Deimos 800F: ..1.5 A (220-230V) :3 A (120V)
Condensador. ................. Deimos:14 µF (220-230V):55 µF (120V)
........................................ Deimos 700-Deimos 800F:10 µF (220-230V):40 µF (120V)
Protección térmica .......... Deimos:..............................................160 °C
........................................Deimos 700-Deimos 800F:........................110 °C
Clase de aislamiento ................................................................................. F
Peso máx. hoja: .............. Deimos: ................. 14 dientes ...5000N (≈500kg)
........................................ Deimos PM: .......... 18 dientes ..3800N (≈350kg)
........................................ Deimos 700: ........... 14 dientes...7000N (≈700kg)
........................................ Deimos 700 PM: ... 18 dientes...5500N (≈550kg)
........................................ Deimos 800F: ......... 14 dientes...8000N (≈800kg)
........................................ Deimos 800F-PM: . 18 dientes...6300N (≈630kg)
Par suministrado:........... .Deimos:.................................................18Nm
........................................ Deimos 700-Deimos 800F:.............................20Nm
Relación de reducción .........................................................................: 1/30
Revoluciones en salida................................................................. : 48 min
Módulo piñón ...........................................................: 4 mm 14 ó 18 dientes
Velocidad hoja ................. : 8,5 m/min (14 dientes) :11m/min ( 18 dientes)
Reacción al impacto ..................................................: embrague mecánico
Lubricación ................................................................... : grasa permanente
Maniobra manual ............................. : desbloqueo mecánico con manecilla
N° maniobras en 24 h ...........................................................................: 100
Unidad de control ........................................................................... : ALPHA
Condiciones atm. locales............................................. : de -15 °C a +55 °C
Grado de protección .......................................................................... : IP 24
Dimensiones ........................................................................ : véase la fig. 2
Peso operador ................ Deimos: .......................................................10 kg
........................................ Deimos 700-Deimos 800F:.........................15 Kg
(*) Tensiones especiales de alimentación a petición.
La central de mandos Mod. ALPHA es idónea para accionar un solo operador.
Alimentación: ................................................................ 220-230V 50/60Hz
Aislamiento red/baja tensión: ....................................... > 2MOhm, 500Vdc
Temperatura de funcionamiento: ................................. : de -15 °C a +55 °C
Rigidez dieléctrica: .................................... red/bt 3750 V c.a. por 1 minuto
Corriente de salida motor: ................................................24V
Alimentación accesorios: ............................. 24V
Radiorreceptor Rolling-Code incorporado: .......... Frecuencia 433.92 MHz
Codificación: ........................................... Algoritmo Rolling-Code clonable
DEIMOS - DEIMOS 700 - DEIMOS 800F Ver. 04 -
ESPAÑOL
-1
, 3W máx.
, (0.2A absorción máx.)
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deimos 700Deimos 800fDeimos-deimos 700

Table des Matières