Télécharger Imprimer la page

Scheppach Basato 4 Traduction Du Manuel D'origine page 100

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
m Električni priključek
Vgrajen elektromotor je priključen in pripravljen za
obratovanje.
Priključek je v skladu z ustreznimi določili Društva nemš-
kih elektroinženirjev (VDE) in DlN.
Omrežni priključek v prostoru stranke in uporabljeni po-
daljški morajo ustrezati tem predpisom.
Instalacije, popravila in vzdrževanje na
električnih napravah smejo opravljati le strokovnjaki.
Pomembni napotki
Elektromotor je zasnovan za način obratovanja S 1.
V primeru preobremenitve motorja se samodejno izključi.
Po ohladitvi (traja različno dolgo) je motor možno spet
vključiti.
Okvarjeni električni priključki
Na električnih priključkih prihaja pogosto do poškodo-
vanja izolacije. Vzroki so:
• Stisnjena mesta, ko se priključki speljejo skozi odprtine
oken ali vrat.
• Pregibna mesta zaradi neprimerne pritrditve ali vodenja
priključkov.
• Prerezana mesta zaradi vožnje po priključkih.
• Poškodovanje izolacije zaradi trganja iz stenske vtični-
ce.
• Razpoke zaradi spreminjanja izolacije.
Takšnih okvarjenih električnih priključkov ni dovoljeno
uporabljati, ker so zaradi okvarjene izolacije življenjsko
nevarni.
Električne priključke redno preverjajte zaradi poškodb.
Pazite, da pri pregledih priključki niso povezani z elek-
tričnim omrežjem.
Električni priključki morajo biti v skladu z ustreznimi do-
ločili Društva nemških elektroinženirjev (VDE) in DlN.
Uporabljajte izključno priključke z oznako HO 7 RNF.
Predpisano je, da mora biti oznaka vrste natisnjena na
priključku.
Motor na izmenični tok, slika 11
• Omrežna napetost mora znašati 230 Volt/50 Hz.
• Debelina podaljškov do 25 m dolžine mora imeti prerez
1,5 kvadratnega milimetra in nad 25 m dolžine vsaj 2,5
kvadratnega milimetra.
• Omrežni priključek je zavarovan z inertno varovalko 16
A.
Motor na trifazni tok, slika 12
• Omrežna napetost mora znašati 400 Volt/50 Hz.
• Omrežni priključek in podaljški morajo biti 5-žilni = 3P +
N + SL.
• Debelina podaljškov do 25 m dolžine mora imeti prerez
1,5 kvadratnega milimetra in nad 25 m dolžine vsaj 2,5
kvadratnega milimetra.
• Omrežni priključek je zavarovan z inertno varovalko 16
A.
• Pri omrežnih priključkih ali menjavi lokacije je treba pre-
veriti smer obračanja in po potrebi zamenjati polarnost.
Pri vprašanjih navedite naslednje podatke:
• Izdelovalec motorja
• Vrsta toka motorja
• Podatki na tipski tablici stroja
• Podatki na tipski tablici stikala
Pri vračilu motorja vedno pošljite kompletno pogonsko
enoto s stikalom.
Vzdrževanje
Predelave, nastavitve, meritve in čiščenje stroja je do-
voljeno izvajati samo pri izključenem motorju. Izvleci-
te omrežno stikalo in počakajte, da se krožeče orodje
ustavi.
Vse zaščitne in varnostne naprave je treba po zaključenih
popravilih in vzdrževanju nemudoma znova namestiti.
Vgrajenih krogličnih ležajev ni treba vzdrževati.
Priporočamo:
• Gibljive segmente mize in napenjalne naprave traku ne-
koliko namažite.
• Žagin trak redno čistite. Les pušča sledove zaradi smo-
le. Za čiščenje priporočamo koncentrat za odstranje-
vanje smole Pharmol HEK, št. art. 61009700.
• Vodilna kolesa in ležaje za protipritisk redno preverjajte.
Po potrebi jih nastavite ali razstavite, in naoljite ali za-
menjajte.
• Zamenjajte obrabljene mizne vložke.
• Na površini mize ne sme nikoli biti smole.
• Uležajenja ročnega kolesa za število vrtljajev redno
rahlo naoljite.
Posebna oprema
Artikel/Področje
Širina
Debelina Dolžina
uporabe
Žagin trak/
12
0,65
standard
Žagin trak/
6
0,65
ukrivljeni rezi
Žagin trak/barvne
6
0,65
kovine
Žagin trak/
15
0,65
pokončni rezi
Žagin trak/fino
12
0,65
rezanje
Žagin trak/les in
20
0,60
kovina
Žagin trak/
30
0,60
pokončni rezi
Žagin trak/barvne
6
0,65
kovine
Zobci/
Št. art.
cole
2895
4
7323 0701
2895
6
7323 0702
2895
10
7323 0703
2895
4
7323 0704
2895
10
7323 0705
2895
4
7323 0707
2895
4
7323 0708
2895
24
7323 0709
SLO 101

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7323 09017323 09027323 09037323 0904