Télécharger Imprimer la page

Scheppach tku 4000 Traduction Du Manuel D'origine page 47

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
31202 mukaisesti (korjauskerroin k3 laskettu direktiivin
EN 31204:n liitteen A2 mukaisesti) määritellyt melupääs-
töjen arvot perustuvat ISO 7904:n liitteessä A lueteltuihin
työolosuhteisiin ja ovat seuraavanlaiset:
Äänentaso dB:nä
Tyhjäkäynti L
= 90 dB(A)
WA
Käynti L
= 105 dB(A)
WA
Äänentaso työpaikalla dB:nä
Tyhjäkäynti L
= 77,2 dB(A)
pAeq
Käynti L
= 89,3 dB(A)
pAeq
Mittauksen sallittua epätarkkuutta K = 4 dB
sovelletaan mainittuihin päästöarvoihin.
Pölypäästöjen arvot
Pölyn pääastöarvot mitattuina puuteknisen komitean
(Technical Committee Wood) julkaiseman "pölypäästöjen
tarkastuksen periaatteet (tiivistysparametrit) puuntyöstö-
koneille" ("Principles for the inspection of the dust emis-
sion (concentration parameters) of wood working devices")
mukaan ovat alle 2 mg/m3. Näin ollen, täysin luotettavaa
yhdenmukaisuutta TRK:n puupölyn raja-arvolle, joka on
voimassa Saksan liittotasavallassa, voidaan odottaa jos
kone on yhdistetty asianmukaiseen poistojärjestelmään,
jonka ilmanvaihtonopeus on vähintään 20 m/s.
Olemme merkinneet näissä käyttöohjeissa turvallisuuteesi
liittyvät seikat tällä merkillä:
Turvallisuusohjeet
levät koneella.
sesti kunnossa sen käyttötarkoituksen ja käyttöohjeessa
annettujen ohjeiden mukaisesti, ja sitä saavat käyttää
ainoastaan turvallisuudesta tietoiset henkilöt, jotka tun-
tevat täysin koneen käyttöön liittyviät riskit. Kaikki toi-
minnalliset viat, etenkin koneen turvallisuuteen vaikutta-
vat, tulee siksi korjata välittömästi.
via työkaluja saa käyttää.
varoitukset.
ja varoitukset ovat aina täydellisiä ja kokonaan luettavis-
sa.
taa vaaran sormille ja käsille.
• Tarkasta kaikki virtajohdot. Älä käytä viallisia johtoja.
sähkövirtaan.
tias. Harjoittelijoiden täytyy olla vähintään 16-vuotiaita,
mutta he saavat käyttää konetta ainoastaan aikuisen
valvonnassa.
työskennellessään.
jos toinen henkilö työskentelee sirkkelipöydän ääressä
poistamassa sahattuja kappaleita. Toinen henkilö saa
seistä ainoastaan pöydän lähtöpäässä.
tä.
jut ja muut korut.
kökytkentä.
mintakyvyttömiksi.
suorittaa vain kun moottori on pois päältä. Irrota verkko-
virtajohto ja odota, että pyörivä terä pysähtyy kokonaan.
sasi.
työsyklien aikana. Huomioi tämän asianmukainen käyt-
tö.
täytyy olla asennettuna.
dossaan pysyneitä sahanteriä.
käyttää.
tävä kappale syötetään halkaisukiilan läpi, mikä estää
sahausta sulkeutumasta sahanterän takana ja estää
myös työstettävää kappaletta potkaisemasta takaisin.
toimenpiteen aikana. Sen täytyy olla vaakatasossa sa-
-
hanterän yläpuolella.
-
tettävien kappaleiden pituussuuntaisissa sahauksis-
sa. Työntösauvaa täytyy käyttää, jotta sinun ei tarvitse
työskennellä käsilläsi sahanterän lähellä. Pysäytä kone
korjatessasi vikaa tai poistaessasi kiinni jääneitä puun
palasia. Vedä virtapistoke irti.
sasi.
-
kulunut. Vedä virtapistoke irti.
riin, jossa on joustava, syttymätön imuletku. Imun tulee
käynnistyä automaattisesti koneen käynnistyessä.
pistoke irti.
-
vaillut paikanmuutokset olisivat pieniäkin. Yhdistä kone
huolella virtalähteeseen, ennen uudelleenkäynnistystä.
taa vain pätevä sähköasentaja.
-
koilleen korjaus- ja ylläpitotoimenpiteiden suorittamisen
jälkeen.
Käytä ainoastaan valtuutusten puitteissa
kiinteäksi koneeksi pr EN 1870-1:n mukaisesti .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
43

Publicité

loading