Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Art.Nr.
5905114901
AusgabeNr.
5905114850
Rev.Nr.
15/10/2019
HS410
Wippkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Firewood Cutting Saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie circulaire à chariot pivotant
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare a bilanciere
IT
Traduzione dal manuale d'uso originale
Pila na palivové dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Píla na palivové drevo
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kreissaag
EE
8
Algupärase käsiraamatu tõlge
Siaurapjūklis
LT
19
Originali naudojimo instrukcija
Balansiera ripzāģis
LV
29
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Tüzelőfa billenőfűrész
HU
40
Eredeti használati utasítás fordítása
Prevesna krožna žaga
SI
50
Prevod originalnih navodil za uporabo
60
70
80
90
100
110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HS410

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 Ø 12 - 126mm (1) × 1 M5 × 10 × 4 M8 × 50 × 1 × 1 M5 × 10 × 2 M8 × 20 × 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 A (2) A (1) A (2) A (1) B (1)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 E (1) E (2) F (1) F (2)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6 I (1) I (2)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 Attention ! N’utilisez pas la machine dans un environnement humide. Attention à la tension électrique ! Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 Mise en service ..................36 Nettoyage ..................... 37 Transport ....................37 Stockage ....................37 Maintenance ..................38 Dépannage ................... 38 Mise au rebut et recyclage ..............39 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Introduction

    à tronçonner. Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Générales

    à la tension du secteur dis- du fabricant pour tout dommage causé. ponible. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    «consignes de sécurité», «l’utilisa- en ce qui concerne l’utilisation, le réglage et la ré- tion conforme» ainsi que le manuel d’utilisation de paration de la machine manière générale. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    à l‘aide du boulon hexagonal et de l‘écrou (D). Ne serrez pas le boulon trop fort afin de pouvoir encore manœuvrer le levier d‘arrêt sans difficulté. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Mise En Service

    (17) et fixez-la avec deux vis cruciformes (J). orienté vers la lame de scie. • Veillez à ce que la machine soit installée de ma- nière stable sur un sol compact. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Nettoyage

    Vérifiez régulièrement que les câbles de raccorde- ment électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau. FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Maintenance

    Lame de scie émoussée Affûtez, remplacez la lame de scie Traces de brûlures sur les surfaces de coupe Lame de scie incorrecte Remplacez la lame de scie 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Mise Au Rebut Et Recyclage

    éliminer les déchets d’équipements électriques ou électroniques. FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 120  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 121 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 03.04.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 122  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 124 Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5905114901

Table des Matières