Español; Seguridad; Introducción - Vetus BOWPRO A Mode D'emploi Destiné Au Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour BOWPRO A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
1

Seguridad

Indicadores de advertencias
En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias
sobre seguridad:
Indica que existe un gran peligro potencial que puede causar graves
daños o la muerte.
Indica la existencia de un peligro potencial que puede causar daños.
Indica que los procedimientos de uso, acciones, etc., correspondien-
tes pueden causar daños graves o romper el motor. Algunas indica-
ciones de TENGA CUIDADO también avisan de la existencia de un
peligro potencial que puede causar graves daños o la muerte.
Destaca procesos o circunstancias importantes, etc.
Símbolos
Indica que el proceso correspondiente se debe llevar a cabo.
Indica que una acción determinada está prohibida.
Al utilizar la hélice de proa prestar atención al peligro que pueda
significar para nadadores o barcos ligeros muy cercanos a los ori-
ficios de salida del conducto de la hélice de proa.
Comunique las instrucciones de seguridad a otras personas que ma-
nejan la hélice de proa.
Asimismo se observarán la normativa y las leyes generales relaciona-
das a la seguridad y con objeto de prevenir accidentes.
• Durante el funcionamiento de la hélice de proa no toque nunca
las piezas móviles.
• No toque nunca las piezas calientes de la hélice de proa y no co-
loque nunca materiales inflamables en la cercanía de la hélice de
proa.
• Siempre pare la hélice de proa antes de controlar o ajustar com-
ponentes de la misma.
• Siempre desconecte los polos de la batería durante los trabajos
de mantenimiento.
• Realice con seguridad los trabajos de mantenimiento utilizando
exclusivamente herramientas adecuadas.
• Siempre ponga en posición desactivada el interruptor principal si
no se utilizará durante un período prolongado la hélice de proa.
Asegurarse de que el propietario de la embarcación pue-
de disponer de las instrucciones para el usuario.
vetus® Owner's Manual BOW PRO Series Thrusters
p
eLiGro
a
Dvertencia
t
c
enGa
uiDaDo
a
tención
¡p
!
recaución
2
Introducción
El presente manual proporciona directrices para la utilización de las
hélices de proa Vetus 'BOW PRO' .
Para el mantenimiento, consulte el «Manual de mantenimiento y ga-
rantía» suministrado. Código de art. 020901.02.
Las hélices de proa 'Bow Pro' tienen las siguientes características:
• El empuje es continuamente variable.
• El tiempo de ejecución está principalmente limitado por la capaci-
dad de las baterías instaladas.
• El empuje entregado es, dentro de ciertos límites, no dependiente
del voltaje de la batería.
- Con una disminución de la tensión de la batería, el controla-
dor asegura que el impulso será mantenido (APB, Balanceo de
Energía Activo).
- Sin embargo, la corriente aumentará con una disminución de
la tensión de la batería. Si la corriente es mayor de lo deseable,
la potencia suministrada es reducida (ACC, Control Automático
de Corriente).
- Cuando las baterías están descargadas de tal manera que la
tensión ha disminuido a 10 voltios, con un sistema de 12 vol-
tios (20 V a 24 V), la energía suministrada se reduce (AVC, Con-
trol de Voltaje Activo)
- Con una descarga adicional de las baterías, si el voltaje ha dis-
minuido hasta 8,5 voltios, con un sistema de 12 voltios (17 V a
24 V), la hélice de proa se detendrá.
• El sobrecalentamiento del motor y/o del regulador se evita dis-
minuyendo la potencia de salida después de un largo período de
uso continuo.
El empuje solamente disminuye levemente (ATB, Equilibrio Activo
de la Temperatura).
• En caso de una sobrecarga repentina del motor, causada por un
objeto en el tubo del túnel, el motor se apagará por razones de
seguridad (ABC, Control de Bloqueo Activo).
• El mantenimiento es mínimo porque el motor no contiene esco-
billas de carbón.
• Las modificaciones arbitrarias de la hélice de proa excluyen la
responsabilidad por parte de la fábrica frente a los daños deri-
vados de las mismas.
En función de la amurada, el desplazamiento de agua y la forma sub-
acuática de la embarcación, la fuerza de propulsión generada por la
hélice de proa dará un resultado distinto en cada embarcación.
La fuerza de propulsión nominal indicada únicamente se puede rea-
lizar bajo circunstancias óptimas:
• Asegurarse durante el uso de una tensión de batería correcta.
La observación de las siguientes recomendaciones resultará en una
más prolongada vida útil y mejores prestaciones de su hélice de proa.
• Realizar con regularidad el mantenimiento indicado.
La duración máxima de activación ininterrumpida para el uso
y la fuerza de propulsión indicadas en las especificaciones téc-
nicas están basadas en las capacidades de batería y cables de
conexión a la batería recomendados.
ESPAÑOL
¡a
!
tención
020810.03
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières