Français; Sécurité; Introduction - Vetus BOWPRO A Mode D'emploi Destiné Au Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour BOWPRO A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
FRANÇAIS
1
Sécurité
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement suivants relatifs à la sécurité sont uti-
lisés dans ce manuel :
Indique qu'il existe un danger potentiel important pouvant entrainer
des lésions graves ou même la mort.
Indique qu'il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lé-
sions.
Indique que les procédures de maniement, manipulations etc.
concernées, peuvent entraîner des lésions ou des dommages fatals
à la machine. Certaines indications de PRUDENCE indiquent égale-
ment qu'il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lésions
graves ou même la mort.
Insiste sur les procédures importantes, les conditions d'utilisation et
cætera.
Symboles
Indique que l'opération en question doit être effectuée.
Indique qu'une opération spécifique est interdite.
Lorsque vous utilisez l'hélice d'étrave, assurez-vous qu'il n'y a pas
de nageurs ou de petits bateaux légers au voisinage immédiat
des ouvertures de sortie du tube d'hélice d'étrave.
Les prescriptions de sécurité doivent être transmises aux autres per-
sonnes actionnant l'hélice d'étrave.
Il convient également de respecter les règles et principes généraux
en matière de sécurité et de prévention des accidents.
• Ne touchez jamais les parties mobiles de l'hélice d'étrave pendant
son fonctionnement.
• Ne touchez jamais les parties chaudes de l'hélice d'étrave et ne
placez pas de matières inflammables à proximité de l'hélice.
• Arrêtez toujours l'hélice d'étrave avant de contrôler ou de régler
des pièces de l'hélice.
• Désaccouplez toujours les bornes de batterie pendant les travaux
d'entretien.
• Pour une sécurité optimale, exécutez les travaux d'entretien en
utilisant uniquement des outils appropriés.
• Débranchez toujours l'interrupteur principal si l'hélice d'étrave
n'est pas utilisée pendant une longue période.
Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer
du mode d'emploi.
14
020810.03
D
anGer
a
vertissement
p
ruDence
a
ttention
a
!
vertissement
2

Introduction

Le mode d'emploi suivant explique comment utiliser les hélices
d'étrave Vetus « BOW PRO ».
Consulter le « Manuel d'entretien et de garantie » fourni pour effec-
tuer les travaux de maintenance. Code art. 020901.02.
Les propulseurs d'étrave «BOW PRO» ont les caractéristiques sui-
vantes:
• La poussée est continuellement variable.
• Le temps d'exécution est principalement limité par la capacité des
batteries installées.
• La poussée délivrée est, dans certaines limites, indépendante de
la tension de la batterie.
- Avec une tension de batterie décroissante, le contrôleur veille à ce
que la poussée soit maintenue (APB, Courant d' A justement actif).
- Cependant, le courant augmentera avec une tension de bat-
terie décroissante. Si le courant est plus fort que souhaité, la
puissance délivrée est réduite (ACC, Contrôle du courant au-
tomatique).
- Lorsque les batteries sont déchargées de sorte que la tension
ait chute à 10 volts, avec un système de 12 volts (20 V à 24 V),
l'alimentation fournie est réduite (AVC, contrôle de tension ac-
tif )
- Avec une décharge supplémentaire des batteries, lorsque la
tension est tombée à 8,5 volts, avec un système de 12 volts (17
V à 24 V), le propulseur d'étrave s'arrête.
• La surchauffe du moteur et / ou du régulateur est empêchée en
diminuant la puissance de sortie après une très longue période
d'utilisation continue.
La poussée ne diminue que légèrement (ATB, Ajustement de la
temperature actif ).
• En cas de surcharge soudaine du moteur, provoquée par un objet
dans le tube du tunnel, le moteur sera arrêté pour des raisons de
sécurité (ABC, Contrôle de blocage actif ).
• La maintenance est minime car le moteur ne contient pas de ba-
lais en carbone.
Toute modification de l'hélice d'étrave effectuée de son propre
chef exclut la responsabilité de l'usine pour les dommages entraî-
nés.
Selon la prise de vent, le déplacement d'eau et la forme des oeuvres
vives, la force de propulsion fournie par l'hélice d'étrave entraînera
un résultat différent sur chaque bateau.
La force de propulsion nominale indiquée n'est réalisable que dans
des circonstances optimales:
• Veillez à ce que la tension de batterie soit correcte pendant l'em-
ploi.
Le fait de suivre les recommandations indiquées ci-dessous entraî-
nera une plus longue durée de vie ainsi que de meilleures perfor-
mances de votre hélice d'étrave.
• Exécutez régulièrement l'entretien indiqué.
La durée maximale de fonctionnement ininterrompu et la
force de propulsion telles qu'elles sont spécifiées dans les
données techniques sont basées sur les capacités de batterie
et les câbles de raccordement de batterie conseillés.
vetus® Owner's Manual BOW PRO Series Thrusters
a
!
ttention

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières