Jacuzzi J-400 Manuel D'installation Et Utilisation Et Entretien page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

"SHORTED WATER TEMP SENSOR" (SENSORE TEMP ACQUA COR-
TOCIRCUITATO)Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore
è disattivato.
I
Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata.
"OPEN WATER TEMP SENSOR" (SENSORE TEMP ACQUA APERTO)
Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore è disattivato.
I
Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata.
"SHORTED AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSORE TEMP AMBIENTE
CORTOCIRCUITATO) Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore
è disattivato.
I
Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata. Monitora la temperatu-
ra del controller.
"OPEN AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSORE TEMP AMBIENTE A-
PERTO)Il sensore di temperatura non funziona. Il riscaldatore è disattivato.
I
Deve essere riparato solamente da un tecnico o da una ditta di
assistenza tecnica autorizzata e qualificata.
Monitora la temperatura del controller.
"CLOSED FLOW SWITCH ON START-UP" (FLUSSOSTATO CHIUSO AL-
L'AVVIO)Il flussostato non funziona. Flussostato chiuso o cortocircuitato
all'avvio del sistema (sistema disabilitato).
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza
tecnica.
"FROZEN ON START-UP" (CONGELATO ALL'AVVIO) Il flussostato non
funziona. Flussostato cortocircuitato all'avvio del sistema (sistema di-
sabilitato) e condizioni di congelamento rilevate.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza
tecnica.
"COOL WARNING" (AVVISO DI TEMPERATURA FREDDA) L'acqua del-
la spa ha una temperatura di -6,67°C (20°F) inferiore alla temperatura
impostata, la pompa di ricircolo e il riscaldatore si attiveranno auto-
maticamente per assicurare la protezione dal congelamento. La spa
rimane in questa modalità finché la temperatura dell'acqua raggiun-
ge -9,44°C (15°F) al di sotto della temperatura impostata.
I
Nessuna azione correttiva necessaria
Nota: L'icona del riscaldatore (
(
) verrà visualizzata sotto la temperatura.
6:45p
100
"FREEZE PROTECTION" (PROTEZIONE DAL CONGELAMENTO)È sta-
ta rilevata una possibile condizione di congelamento. Le pompe dei
getti si attivano e continuano a funzionare finché la spa non sarà u-
scita da tale condizione di pericolo. Nessuna azione correttiva neces-
saria.
ON
) lampeggia e l'icona di errore
I Se tale condizione persiste, contattare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
"OVERHEAT PROTECTION" (PROTEZIONE DAL SURRISCALDA-
MENTO)
Non entrare in acqua!
La temperatura dell'acqua è superiore ai limiti accettabili. Il riscalda-
tore è disattivato. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il
raffreddamento.
I
Se tale condizione persiste, contattare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore (
(
) verrà visualizzata sotto la temperatura.
Rischio di ipertermia (colpo di calore) Può causare gravi
scottature, bruciature o lividi.
"WATCHDOG PROTECTION" (PROTEZIONE PERSONALE)
NON ENTRARE NELLA SPA!
La temperatura dell'acqua è superiore ai limiti accettabili. La spa è disattiva-
ta. Rimuovere la copertura della spa per velocizzare il raffreddamento.
I
Se tale condizione persiste, contattare il proprio rivenditore au-
torizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore (
(
) verrà visualizzata sotto la temperatura.
"WATCHDOG FREEZE PROTECTION" (PROTEZIONE PERSONALE DAL
FREDDO)
L'acqua della spa ha una temperatura inferiore ai 4,4°C (40°F). Le pom-
pe dei getti si avviano e restano in funzione finché la spa non esce da
tale condizione di pericolo.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore (
(
) verrà visualizzata sotto la temperatura.
Rischio di ipertermia (colpo di calore) Può causare gravi
scottature, bruciature o lividi.
"CONTROLLER OVERHEAT PROTECTION" (PROTEZIONE DEL CON-
TROLLER DAL SURRISCALDAMENTO)
La temperatura del controller ha superato i limiti accettabili. Se la con-
dizione persiste, mettere all'ombra il lato in cui si trovano le apparec-
chiature della spa.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
Nota: L'icona del riscaldatore (
(
) verrà visualizzata sotto la temperatura.
"PANEL COM ERROR" (ERRORE COMUNICAZIONE PANNELLO)
Il controller del pannello presenta problemi di comunicazione con la spa.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
"STEREO COM ERROR" (ERRORE COMUNICAZIONE STEREO)
Lo stereo presenta problemi di comunicazione con la spa.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o ditta di assistenza tecnica.
"WI-FI COM ERROR" Il modulo Wi-Fi ha problemi di comuni-
cazione con la spa.
I
Contattare il proprio rivenditore autorizzato o il servizio di
assistenza.
30
ON
) lampeggia e l'icona di errore
ON
) lampeggia e l'icona di errore
ON
) lampeggia e l'icona di errore
ON
) lampeggia e l'icona di errore

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

J-415J-465J-480J-495

Table des Matières