Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'uTIlISaTeuR
J - 3 0 0
S é r i e
M C
J - 315
J - 325
J - 335
J - 345
J - 355
J - 365
J - 375
2530-398u Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi J-300 Serie

  • Page 1 Manuel de l'uTIlISaTeuR J - 3 0 0 S é r i e J - 315 J - 325 J - 335 J - 345 J - 355 J - 365 J - 375 2530-398u Rev. C...
  • Page 2 Notice au propriétaire du nouveau Spa : Félicitations pour le choix de votre nouvel achat d’un Spa Jacuzzi ! Le texte ci-dessous énumère les fonctions automatisées de votre spa. Les fonctions automatiques vous sont présentées dans le but d’éliminer tout questionnement/ crainte qui pourrait survenir lors des premières 24 heures de fonctionnement.
  • Page 3 10.10 Système audio optionnel (J-335 à J-375) ........29 11.0 Modes de filtration automatique ..........29 11.1 Modes de filtration/chauffage « normaux » (F0 à F3) ....29 11.2 Modes de filtration/chauffage « économie » (F4 à F6) ....29 11.3 Modes verrouillés (L1/L2) ............30 11.4 Sélection du mode de filtration/chauffage ........30 © 2009 par Jacuzzi Hot Tubs Tous droits réservés.
  • Page 4 12.0 Entretien du Spa................. 31 12.1 Nettoyage du filtre ................ 31 12.2 Vidange et ré emplissage du Spa ..........34 12.3 Entretien des appuie-tête ............. 35 12.4 Nettoyage de la surface intérieure de Spa ........35 12.5 Entretien du couvert du Spa ............35 12.6 Entretien de l’armoire en matériau synthétique ......
  • Page 5 Lorsque le Spa est situé sous les rayons directs du soleil, nous recommandons de le garder rempli d’eau et de garder son couvert isolant Jacuzzi installé en permanence lorsque le spa n’est pas utilisé. Lisez et conformez vous aux exigences requises pour la base de fondation de votre spa du chapitre 4,0 intitulé...
  • Page 6 J-300 Series Importantes directives de sécurité pour tous les propriétaires de spa lISeZ eT ReSPeCTeZ aTTenTIVeMenT TOuTeS CeS dIReCTIVeS! Ce spa a été fabriqué pour répondre aux normes et spécifications décrites dans le « Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act » (loi VGB sur la sécurité...
  • Page 7 J-300 Series danGeR : RISQue de BleSSuRe GRaVe CauSÉe PaR une dÉCHaRGe ÉleCTRIQue Ou de dÉCÈS PaR ÉleCTROCu- TIOn. • Installez le spa à une distance d’au moins 1,5m (5 pi) de toute surface métallique. Autrement, un spa peut être installé à moins de 1,5m (5 pi) de surfaces métalliques si chacune de ces surfaces est reliée en permanence (liée) par un fil conducteur en cuivre massif de calibre d’au moins n°...
  • Page 8 J-300 Series • La température de l’eau du spa ne doit jamais excéder 40 °C (104 °F). Une température entre 38 °C (100 °F) et 40 °C (104 °F) est considérée comme sécuritaire pour des adultes en santé. • Il est recommandé de réduire la température de l’eau pour les jeunes enfants (les enfants sont particulièrement sensibles à...
  • Page 9 J-300 Series comprennent les étourdissements, la nausée, l’évanouissement, la somnolence et la diminution des perceptions. Ces effets peuvent aboutir à la noyade ou à des blessures graves. • Ne vous immergez jamais dans un spa immédiatement après une séance d’exercices exténuants. Entrez et sortez du spa lentement. Les surfaces mouillées peuvent être glissantes.
  • Page 10 J-300 Series littérature sur la Sécurité des Spas Pour vous assurer de vivre une expérience de spa agréable et sécure, apprenez tous ce que vous pouvez au sujet des procédures de sûreté et de secours des spas. Les brochures énumérées ci-dessous son particulièrement utiles à...
  • Page 11 J-300 Series danGeR : RISQue de BleSSuRe GRaVe Ou de nOY- ade! Piégeage des cheveux : peut se produire si les cheveux sont enchevêtrés, noués ou pris dans l’aspiration d’un drain ou l’assemblage de l’écumoire. Ce problème a été signalé par des personnes qui, lorsqu’elles se sont immergées complètement, ont laissé...
  • Page 12 Pour des renseignements supplémentaires, veuillez contacter votre distributeur local Jacuzzi et (référez-vous) à l’article #6530-082. directives importantes de sécurité pour la conformité aux normes de l'acnor (Canada seulement) Des mesures de base de sécurité...
  • Page 13 Jacuzzi ou votre centre de rénovation local. Une mise à la terre adéquate est extrêmement importante. Les spas Jacuzzi sont prévus pour l’installation d’un système d’acheminement de courants de fuite vers la terre. La porte de l’armoire de commande est munie d’une borne à...
  • Page 14 J-300 Series Choix d’une localisation d’installation IMPORTanT: À cause de sa masse combinée totale (spa, eau et utilisateurs), il est extrêmement important que la base sur laquelle reposera le spa soit lisse, plane, au niveau et capable de supporter le poids total sans se déplacer ou s’enfoncer pour la période entière de temps que le spa s’y trouvera.
  • Page 15 J-300 Series Installation à l'extérieur Pour choisir l’endroit idéal pour installer votre spa, nous suggérons que vous preniez en considération les points suivants: • La proximité de l’aire de changement/retrait (particulièrement dans les régions assujetties aux températures froides). • Le chemin menant à votre spa (celui-ci devrait être libre de débris de sorte que la saleté, feuilles etc.
  • Page 16 La façon de porter en terre est extrêmement importante. Les spas Jacuzzi sont équipés d’un système de collection de courant. Un connecteur de fil de pression est fourni sur la surface de la boîte de commande, située à...
  • Page 17 J-300 Series Capacité Requise Les spas Jacuzzi sont conçus pour procurer un rendement et une flexibilité optimum lorsque branchés sur un circuit de capacité maximale tel qu’indiquée aux tableaux ci-dessous. Si vous le désirez, votre électricien peut faire une modification mineure au circuit imprimé de votre spa pour permettre une tension d’alimentation différente.
  • Page 18 J-300 Series Tous les modèles Nord-Américains J-315 et J-325 Convertible (60 Hz) 120V/15A† 240V/30A† 240V/40A‡ Courant 15A, 1-Pôle 30A, 2-Pôle 40A, 2-Pôle consommé: Nbre de fils: 3 (cordon 15 A à GFCI – modèles américains (branchement (branchement seulement*) interne interne seulement) seulement) Fréquence:...
  • Page 19 J-300 Series Les modèles à l’exportation J-335, J-345, J-355, J-365 et J-375 (50 Hz) 230V/20A* 230V/30A** 230V/40A*** Courant consommé: Nbre de fils: Fréquence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz Disjoncteur: Pour la configuration à 20A, l’élément chauffant ne fonctionnera PaS lorsque l’une ou l’autre des pompes pour jets tournera à...
  • Page 20 J-300 Series directives pour câblage électrique aVIS IMPORTanT: Le câblage électrique de ce spa doit se conformer aux exigences du Code national de l’électricité (NEC-États-Unis) ou tout code étatique local applicable. Le circuit d’alimentation doit être mis en place par un électricien approuvé...
  • Page 21 J-300 Series tous les conducteurs non mis à la terre. Le sectionneur d’alimentation doit être d’accès facile aux occupants du spa mais ne doit pas être installé à moins de 1,5m (5 pi) de l’eau du spa. Comme requis à l’article 680-42 du Code NEC, Le circuit d’alimentation électrique du spa doit comprendre un interrupteur de défaut de masse («...
  • Page 22 J-300 Series Figure B Control Box Plaque à bornes Cosse de liaison de m.a.l.t. Borne de mise à la terre Figure D Figure C BLANC BLANC BLANC BLANC ROUGE ROUGE NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR vers circuit imprimé ROUGE ROUGE vers circuit Déplacez...
  • Page 23 Retirez tous les débris du spa. (Bien que la coquille du spa a été polie à l’usine, vous pourriez choisir de traiter votre unité avec un nettoyant spécialement élaboré pour les spas.) Avant de remplir votre spa, consultez votre dépositaire autorisé Jacuzzi pour obtenir plus de détails à ce sujet. •...
  • Page 24 Ajoutez les produits chimiques pour eau de spa recommandés par votre dépositaire autorisé Jacuzzi. En guise de base, référez vous au chapitre intitulé « Maintien de la Qualité de L’eau » (page 37). aVeRTISSeMenT : RISQue d’eMPOISOnneMenT Ou...
  • Page 25 J-300 Series détails importants concernant l’élément chauffant : • Les températures de réglage minimal et maximal du spa sont : 18°C (65°F) à 40°C (104°F). • Pour les modèles Nord-Americains (60 Hz) de spas à 2 pompes relié à une alimentation de 40A, la pompe à jets #1 doit être programmé à basse vitesse et la pompe à...
  • Page 26 J-300 Series Volume d’eau requis Modèle Volume approximatif Chlorure de Sodium J-375 2,006 Litres (530 Gal. U.S.) 377 g J-365 1,893 Litres (500 Gal. U.S.) 356 g J-355 1,836 Litres (485 Gal. U.S.) 345 g J-345 1,734 Litres (458 Gal. U.S.) 330 g J-335 1,715 Litres (453 Gal.
  • Page 27 Jacuzzi. 13. Pour obtenir des conseils concernant les additifs chimiques, consultez votre dépositaire autorisé Jacuzzi puis ajoutez les produits chimiques à l’eau du spa pour réaliser un degré sanitaire stable en dedans des recommandations de l’Association des professionnels de piscines et de spas des États-Unis imprimées à...
  • Page 28 J-300 Series Commandes Panneau de Commande A. Afficheur à DELs : Affiche en permanence la température actuelle de l’eau et peut aussi afficher la température programmée, le mode de filtration/chauffage sélectionné ainsi que les messages d’erreur. Panneau de commande pour systèmes à 2 pompes B.
  • Page 29 J-300 Series Commandes et caractéristiques générales du Spa Modèle J-365 montré (la localisation des composants varie selon le modèle). Spécifications et caractéristiques sujettes à changement sans préavis. Panneau de commande Haut-parleurs de systéme audio Commutateurs à bascule pour optionnel (modèles J-335, J-345, commande d'air J-355, J-365 et J-375 seulement) Grillage d'écumage/filtration...
  • Page 30 J-300 Series 10.0 Instructions de fonctionnement Pour protéger le système, le spa possède des fonctions qui se mettent en marche automatiquement aussitôt que l’appareil est alimenté. Après la fermeture du disjoncteur d’alimentation, l’afficheur présente l’information suivante : Version du logiciel de commande installé (3.56 selon le modèle du spa) ;...
  • Page 31 J-300 Series 10.3 Bouton d'éclairage (I/O) Allume simultanément l’éclairage de la chute d’eau, du puits pour les pieds, les porte verres illuminés, du les extérieurs l’éclairage en option et les appuie-têtes rétro éclairés. Selon la séquence suivatne : Intensité : élevée/moyenne/basse/éteint. Remarque : L'élairage s'éteindra automatiquement après une période de 2 heures.
  • Page 32 Pour ouvrir la soupape d’alimentation d’air, appuyez simplement sur le bouton de commande ayant le logo « Jacuzzi » vers le bas et de l’autre côté pour la refermer. Remarque : Pour minimiser les pertes de chaleur lorsque le spa n’est pas utilisé, fermez toutes les commandes d’air (logo «...
  • Page 33 J-300 Series 10.10 Système audio optionnel (J-335 à J-375) Le système audio optionnel des spas Jacuzzi procure plus d’agrément à l’utilisation du spa. Cette option comprend un récepteur AM/FM/CD intégré muni de quatre haut-parleurs marins haute qualité de grande longévité et possédant une sonorité...
  • Page 34 J-300 Series 11.3 Modes verrouillés (L1/L2) Ce mode est prévu pour le service de l'appareillage ou pour prévenir une utilisation non autorisée. 11.4 Sélection du mode de filtration/chauffage Enfoncez simultanément et maintenez les boutons « » et « » du panneau de commande et puis relâchez les.
  • Page 35 12.1 Nettoyage du filtre Votre spa Jacuzzi est muni d’un sac d’écumage et de deux cartouches de filtration à haut rendement situés à l’intérieur du filtre d’écumage. Les particules fines sont filtrées par l’effet de l’aspiration d’eau par la pompe à...
  • Page 36 Un dispositif d’alimentation de produits chimiques optionnel qui s’installe sous le bouchon du filtre est disponible chez votre dépositaire Jacuzzi autorisé (#2472-673). Pour le nettoyage du filtre, retirez toujours le bouchon et le dispositif d’alimentation de produits chimiques (lorsque présent) en tournant le bouchon en sens antihoraire.
  • Page 37 J-300 Series Bulles d’air emprisonnées Cartouche 1 Puits d’écumage Cartouche 2 Immergez les deux Si un dispositif Retirez les deux cartouches cartouches de filtration d'alimentation des produits de filtration du puits dans le spa. Pour retirer les chimiques est installé, d'écumage.
  • Page 38 J-300 Series d’une solution d’eau et de nettoyant spécial pour filtre disponible chez votre dépositaire Jacuzzi autorisé. Durant ce processus, le dispositif d’alimentation de produits chimiques doit être retiré. Avec le maintien de la qualité de l’eau et le soin adéquat de cartouches de filtration, leur durée vie moyenne sera d’environ deux ans.
  • Page 39 Si vous n’êtes pas certain si un produit quelconque est adéquat pour les surfaces de votre spa, consultez votre dépositaire Jacuzzi autorisé. De plus, assurez vous qu’il n’y ait pas de résidu de tout produit utilisé qui ne soit pas rincé...
  • Page 40 12.6 entretien de l’armoire en matériau synthétique L’armoire synthétique de votre nouveau spa Jacuzzi ne demande que très peu ou pratiquement pas d’entretien de quelque sorte que ce soit. Pour la nettoyer, essuyez la simplement avec une serviette propre trempée dans une solution d’eau et de savon doux.
  • Page 41 être gelée. Ceci bloquera la circulation d’eau et empêchera le fonctionnement normal du spa et pourrait endommager ses équipements. Nous vous conseillons de consulter votre dépositaire Jacuzzi autorisé avant de tenter de redémarrer votre spa dans ces conditions.
  • Page 42 Système d’entretien de l’eau à décharge d’ozone en option Si vous avez choisi de munir votre spa du système de purification d’eau par décharge d’ozone Jacuzzi, vous trouverez que votre eau de spa exigera beaucoup moins de produits chimiques pour demeurer fraîche et claire. Et les intervalles entre les vidanges d’eau requises seront vraisemblablement...
  • Page 43 Ce défaut doit être réparé par votre représentant autorisé Jacuzzi. 14.5 « Sn2 » Le détecteur de température est défectueux (détecteur de température en circuit ouvert ou en court-circuit – élément chauffant désactivé). Ce défaut doit être réparé par votre représentant autorisé Jacuzzi.
  • Page 44 Si la pompe circulatrice ne fonctionne pas, coupez le courant du disjoncteur principal et rebranchez-le. La pompe circulatrice se remettra donc en mode primaire. Une fois la pompe de retour en fonction primaire, l'erreur sera supprimée. Si le problème persiste, communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé. 14.7 « OH »...
  • Page 45 Remarque : Si l’un ou l’autre des fils des équipements du spa est endommagé, il devra être remplacé par un membre du personnel de service autorisé Jacuzzi. 15.1 aucun accessoire ne fonctionne (i.e. pompe, éclairage etc.) Si aucun des composant du spa ne fonctionne (i.e.
  • Page 46 Nous fabriquons les meilleurs spas sur le marché. Cependant nous nous efforçons toujours à améliorer la qualité et les caractéristiques de nos produits. Votre retour d’informations en temps qu’utilisateur d’un spa Jacuzzi est un élément prisé de ce processus. N’hésitez pas à nous écrire si vous avez quelque suggestion ou commentaire que ce soit, ou si vous désirez...
  • Page 47 J-300 Series 16.0 diagrammes des Circuits Imprimés 16.1 Modèles Nord-Américains J-335, J-345, J-355, J-365 et J-375 consacré au 240V (60 Hz) Ce diagramme de câblage est employé pour tous les modèles Nord- Américains de 240V (60 Hz).
  • Page 48 J-300 Series 16.2 Modèles Nord-Américains J-315 et J-325 à puissance convertible (60 Hz) Ce diagramme de câblage est employé pour tous les modèles Nord- Américains à puissance convertibles de 120/240V 60 Hz. Remarque : Le raccordement facultatif à « 4 têtes » du fil 120/240 Vca augmente la chaleur de l’élément chauffant produit de 1 kW à...
  • Page 49 J-300 Series 16.3 Modèles à l’exportation J-335, J-345, J-355, J-365 et J-375 (50 Hz) Ce diagramme de câblage est employé pour tous les modèles de spa à l’exportation de 230 Vca 50 Hz.
  • Page 50 J-300 Series 16.4 Modèles à l’exportation J-315 et J-325 (50 Hz) Ce diagramme de câblage est employé pour tous les modèles de spa à l’exportation de 230 Vca 50 Hz.
  • Page 51 J-300 Series 17.0 Fonctions du récepteur stéréo optionnel 16 17 Modéles J-335/J-345/J-355/J-365/J-375 Seulement: Pour la mise en service de votre nouveau récepteur stéréophonique optionnel, veuillez lire au complet les instructions suivantes. Bouton d’activation : Appuyez sur le bouton « PWR » pour allumer et éteindre l’unité.
  • Page 52 J-300 Series 16 17 Bouton de balayage automatique de la bande des postes : Appuyez sur le bouton « A/PS » pour syntoniser le poste suivant. Le syntoniseur balayera les fréquences jusqu’à ce qu’il capte un poste, s’y arrêtera durant quelques secondes, et puis continuera vers le poste suivant. Pour arrêter la recherche sur un poste désiré, appuyez une seconde sur le bouton «...
  • Page 53 J-300 Series gauche et droite. La commande d’équilibre règle ne niveau sonore des haut-parleurs avant et arrière. Pour transférer plus de puissance aux haut-parleurs avant, appuyez sur le bouton « + ». Pour transférer plus de puissance aux haut-parleurs arrière, appuyez sur le bouton « - ». Remarque : Les réglages de basses et hautes tonalités «...
  • Page 54 J-300 Series 16 17 15. Bouton de préréglage du poste 6 et de passage au dossier suivant du CD « Preset 6/UP » : En mode de syntoniseur, vous pourrez enregistrer un sixième poste de votre choix en maintenant simplement ce bouton durant un court moment.
  • Page 55 J-300 Series 19. Bouton d’éjection (non montré) : Pour éjecter le CD, appuyez sur la façade à l’endroit marqué « OPEN » pour faire basculer le panneau avant et puis appuyez sur le bouton « Eject » à gauche de la fente à CD. 20.
  • Page 56 J-300 Series • Titre de la pièce • Nom de l’artiste • Nom de l’album Le système ne peut afficher que les 8 premières lettres des étiquettes ID3. Si l’information contient plus de 8 caractères, le texte sera lu à partir de la gauche et les 8 premières lettres seront affichées.
  • Page 57 J-300 Series • Circuits imprimés laqués en conformité avec les normes • Éprouvé durant 400 heures dans un brouillard salin selon la norme ASTM B-117 • Démontré stable après un essai de 400 heures sous des rayons ultra violets selon la norme ASTM D-4329 •...
  • Page 58 J-300 Series...
  • Page 59 J-300 Series 17.1 Fonctions de commande à distance du systéme audio Une manette de commande à distance est fournie avec les spas commandés avec le système audio. Cette manette permet la commande de toutes les fonctions du syntoniseur et du lecteur de CD. lecteur MP3 externe La manette de commande à...
  • Page 60 J-300 Series 17.2 Branchement d'un lecteur MP3 externe Branchement d’un lecteur MP3 externe (achat séparé) Pour personnaliser votre ambiance, tout lecteur MP3 à pile peut être relié au système audio de votre nouveau spa augmentant votre bon plaisir de détente. Méthode de branchement Branchez la prise mini RCA du câble fourni pour le...
  • Page 61 J-300 Series 17.3 Remplacement de la pile de la télécommande sans fil Retournez la télécommande pour accéder au Fig. A couvercle de la pile (Figure A). FERMÉ Couvercle du OUVERT compartiment des piles À l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez le couvercle FERMÉ OUVERT (sens antihoraire) pour aligner le point à la flèche Open (Ouvert) (Figure B).

Ce manuel est également adapté pour:

J-315J-325J-335J-345J-355J-365 ... Afficher tout