Page 1
Manuale d’installazione e Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual and Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation et Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOIN...
Page 2
Index • Italiano ....... 03 • English ....... 34 •...
Méthode de remplissage du Spa ......67 Jacuzzi s'engage constamment à offrir les meilleures mini-pis- cines possibles, des modifications ou des ajouts qui ont une in- Caractéristiques des Spas .
Appliquer la couverture lorsque la mini-piscine n'est pas utilisée, en la fixant avec des sangles prévues à cet effet. Les raccords d'aspiration ont une mesure correspondant au dé- bit d'eau créée par la pompe. En cas de remplacement, veiller à ce que le débit soit identique.
1 Panneau de commande ProTouch™ 2 Boîte de commande ProTouch™ 3 Chauffe-eau 4 Pompe de filtration/circulation 5 Pompe à jets 6 Pompe à jets 7 Système de purification d’eau CLEARRAY (UV) 8 Ballast électronique (pour le système CLEARRAY) 9 QuickDrain™ 10 Bouchon(s) de purge des pompes 11 Entrée(s) d’alimentation électrique 12 Valve du spa...
été polie à l’usine, vous souhaiterez peut-être la traiter avec BREAKER 2 un nettoyant pour spa spécialement conçu à cet effet). Consul- BREAKER 1 tez votre marchand Jacuzzi agréé pour de plus amples ren- seignements avant de remplir votre spa. Enlevez les couvercles du filtre écumeur ProClarity /ProClear et du filtre de polissage, puis retirez les filtres tel qu’illustré...
I Ajout des produits chimiques de départ Pour de qui concerne le maintien de la qualité de l’eau, les mo- dalités et les recommandations d’utilisation des relatifs produits chimiques, consulter le guide au système Jacuzzi de traitement de l’eau et le relatif catalogue. ATTENTION! Ne pas entrer dans la mini-piscine tant que la quantité...
J-495 CARACTÉRISTIQUES DES SPAS 6:45p Les caractéristiques du spa sont sujettes à changement sans communication préalable. J-495 13. Jets NX2 (10) 1. Panneau de commandes ProTouch™ 14. Jets FX Small (8) 2. Vanne de commande du jet illuminé IX 15. Jets RX (11) 3.
J-495 DIAGRAMME DES SÉLECTEURS MASSAGE/CASCADE J-495 Sélecteurs de massage (1-2) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe Nº 2 entre les groupes de jets 1a- • Le sélecteur de massage 2 détourne la sortie de la pompe Nº 1 entre les groupes de jets 2a- Sélecteur de commande du jet illuminé...
J-480 CARACTÉRISTIQUES DES SPAS 6:45p Les caractéristiques du spa sont sujettes à changement sans communication préalable. J-480 1. Panneau de commandes ProTouch™ 13. Jets MX2 (3) 2. Vanne de commande de la cascade 14. Jets FX Large Rotational (6) 3. Commande d’air (4) Injecte de l’air dans les groupes de jets 15.
Page 71
J-480 DIAGRAMME DES SÉLECTEURS MASSAGE/CASCADE J-480 Sélecteurs de massage (1-2) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe Nº 1 entre les groupes de jets 1a-1b. • Le sélecteur de massage 2 détourne la sortie de la pompe Nº...
J-465 CARACTÉRISTIQUES DES SPAS 6:45p Les caractéristiques du spa sont sujettes à changement sans communication préalable. J-465 12. Capots d’aspiration du niveau des pieds (4) 13. Jets NX2 (4) 1. Panneau de commandes ProTouch™ 14. Jets FX Large Rotational (6) 2.
Page 73
J-465 DIAGRAMME DES SÉLECTEURS MASSAGE/CASCADE J-465 Sélecteurs de massage (1) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe Nº 1 entre les groupes de jets 1a-1b. • Le sélecteur de massage 2 détourne la sortie de la pompe Nº...
Page 74
J-415 CARACTÉRISTIQUES DES SPAS 6:45p Les caractéristiques du spa sont sujettes à changement sans communication préalable. J-415 1. Panneau de commandes ProTouch™ 13. Grillage d’écumage/filtration 2. Jets FX (9) 14. Capots d’aspiration du niveau des pieds (2) 3. Jets FX Rotational (4) 15.
Page 75
J-415 DIAGRAMME DES SÉLECTEURS MASSAGE/CASCADE J-415 Sélecteurs de massage (1) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe entre les groupes de jets 1a-1b. Sélecteur de cascade (2) • Le sélecteur de cascade 2 commande la sor- tie de la pompe de circulation vers la cas- cade.
Il vous suffit de toucher les icônes spositif, se connecter à Internet. de l’écran ACL pour commencer à utiliser votre nouveau spa - Allez à www.Jacuzzi.com site pour enregistrer votre spa. Jacuzzi. - Cliquez extérieure Hot Tubs - Cliquez sur pour les propriétaires...
Directives de fonctionnement 6:45p Panneau de commande Votre spa Jacuzzi est muni d’un panneau de commande ProTouch, de sélecteurs de massage et de boutons de commande d’air situés sur le rebord supérieur du spa. Ces commandes vous permettront de commander plusieurs des fonctions spéciales de votre spa Jacuzzi.
Menu de l’éclairage: Menu Music (Musique) Les modèles munis du système de sonorisation en option of- À partir du menu principal, appuyez sur ( pour accéder frent une expérience de spa améliorée. Le système de sonorisa- aux sous-menus de l’éclairage. L’écran ACL affichera le sous-me- tion sans fil BLUEWAVE®...
Page 79
Nom de piste: Affiche le nom de l’artiste et des ren- Nom de piste MUSIQUE Son + seignements sur la piste. Si ces informations ne sont pas disponibles, cette partie sera vide. Si les rensei- Nom de piste Basse gnements fournis sont trop longs, le nombre maxi- mum de caractères sera affiché...
Remarque: Au moins 6 jets ajustables ouverts en tout temps. Instructions de programmation Commande de la cascade Votre spa Jacuzzi dispose de menus de réglages qui vous permet- tent de programmer et d’actionner différents composants du spa. Grâce à notre panneau de commande, programmer votre spa n’a jamais été...
Programmation du mode de chauffage Pendant le cycle de filtrage principal, la pompe de circulation, Votre spa Jacuzzi est muni de 3 modes de chauffage: un mode le système CLEARRAY et l’unité d’ozone (le cas échéant) sont automatique appelé « Auto » pendant lequel la température du activés.
Logique Estivale: Par temps chaud, la température de l’eau du ront pendant une minute, puis s’arrêteront. La pompe à jets 2 spa peut dépasser celle qui a été réglée. Cette situation peut se pré- se mettra ensuite en marche durant une minute, puis s’arrêtera. senter par suite d’un transfert de chaleur de la pompe de filtra- Le dispositif peut être mis hors fonction en arrêtant la pompe à...
Page 83
Lorsque la minuterie est expirée, un message apparaît sur l’é- Appuyez sur pour régler les jours par incréments de cran du panneau de commande. L’ampoule UV CLEARRAY doit 10 jours. La fourchette s’étend de 0 à 180 jours. être remplacée et la minuterie doit être réinitialisée. Appuyez Appuyez sur pour confirmer et sauvegarder vos change- sur “reset”...
Page 84
Verrouillage de la température: Appuyez sur pour verrouiller la fonction de réglage de la RÉGLAGES Connexion Wi-Fi température.. Appuyez sur (le premier bloc) pour sé- lectionner un nombre. Utilisez pour sélectionner un Entretien de L’eau Paramètres Wi-Fi du spa nombre compris entre 0 et 9. Passez ensuite au nombre suivant Wi-Fi En cours…...
Page 85
Programmation de la date et l’heure Programmation de la langue À partir du menu « Settings » (Réglages), appuyez sur À partir du menu “Settings” (Réglages), appuyez sur pour mettre en surbrillance l’onglet « Time & Date » (Date et pour mettre en surbrillance l’onglet “Language “...
Entretien du spa Un entretien régulier et approprié de votre spa contribuera à préserver sa beauté et son rendement. Votre marchand Jacuzzi agréé vous fournira à cette fin tous les renseignements, produits et acces- soires dont vous aurez besoin. Pour tout conseil concernant le nettoyage et l’entretien du spa et les produits à...
contraire des aiguilles d’une montre la poignée de la cartouche Pour vider la mini-piscine, suivre la procédure suivante : du filtre pour la dévisser de la boîte du filtre. Il est possible de 1. Débrancher la mini-piscine du secteur d'alimentation élec- nettoyer le filtre (1) et la boîte (3), mais le filtre de profondeur trique.
Entretien du couvercle La couverture de votre spa Jacuzzi est munie d’un boîtier en vinyle. Ce boîtier en vinyle est attrayant et durable. Il est fortement recommandé de le nettoyer et de le traiter men- suellement, à...
Pour obtenir des conseils particuliers concernant la conserva- - Enlevez les panneaux latéraux du caisson et repérez les tion de la qualité de l’eau, consultez votre dépositaire Jacuzzi bouchons de purge situés à l’avant de chaque pompe. autorisé qui peut vous recommander les produits chimiques appro- Enlevez-les et laissez l’eau s’écouler des pompes et du...
L’élément chauffant est désactivé. Messages d’erreur Communiquez avec votre détaillant ou centre de service autorisé. Votre spa Jacuzzi possède un certain nombre de fonctions uniques “CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE COURT-CIRCUITÉ” conçues pour sa protection et/ou pour assister au dépannage de Le capteur de température est défectueux.
Page 91
Aucune intervention nécessaire. “ERREUR COM. PANNEAU” Remarque: L’icône de l’élément chauffant ( ) clignotera et Le contrôleur supérieur a un problème de communication avec l’icône d’erreur ) apparaîtra sous la température. votre spa. Communiquez avec votre détaillant ou centre de service autorisé. 6:45p “ERREUR COM.
Votre spa doit être vidé et rempli à nouveau avec de l’eau fraîche. - Desserrez légèrement le bouchon du sélecteur de massage Reportez-vous à votre manuel d’utilisation pour la procédure (dans le sens antihoraire), en écoutant si de l’air s’échappe. de vidange.
Page 97
Collegamento bifase 50 Hz • Dual Service 50Hz Connection • Connexion Biphasée à 50 Hz COLLEGAMENTO MORSETTIERA BREAKER TERMINAL COLLEGAMENTO MORSETTIERA BREAKER TERMINAL J495 J415/J465/J480 BREAKER TERMINAL CONNECTIONS BREAKER TERMINAL CONNECTIONS CONNECTIONS CONNECTIONS Two Service Jumper Two Service Jumper Wiring BRANCHEMENT BORNIER BRANCHEMENT BORNIER Wiring...
Page 98
Collegamento monofase 50Hz • Single Service 50Hz Connection • Connexion Monophasée à 50 Hz COLLEGAMENTO MORSETTIERA COLLEGAMENTO MORSETTIERA BREAKER TERMINAL BREAKER TERMINAL J415/J465/J480 J495 BREAKER TERMINAL CONNECTIONS BREAKER TERMINAL CONNECTIONS CONNECTIONS CONNECTIONS Single Service Jumper Wiring Single Service Jumper BRANCHEMENT BORNIER BRANCHEMENT BORNIER Wiring Wire...
Page 99
Collegamento trifase 50Hz • Three Service 50Hz Connection • Connexion Triphasée à 50 Hz BREAKER TERMINAL BREAKER TERMINAL COLLEGAMENTO MORSETTIERA COLLEGAMENTO MORSETTIERA J495 J465/J480 BREAKER TERMINAL CONNECTIONS BREAKER TERMINAL CONNECTIONS CONNECTIONS CONNECTIONS Three Service Jumper Three Service Jumper BRANCHEMENT BORNIER BRANCHEMENT BORNIER Wiring Wiring...
Page 100
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...