Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Art.Nr.
5902801901
AusgabeNr.
5902801850
Rev.Nr.
22/11/2018
EP1100
Elektro-Handhobel
DE
Originalbetriebsanleitung
Electric hand plane
GB
Translation of Original Operating Manual
Raboteuse électrique à main
FR
Traduction de la notice originale
Elektrický ruční hoblík
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Elektrický ručný hoblík
SK
4-11
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Elektromos-kézigyalu
HU
12-18
Az eredeti használati útmutató fordítása
Elektryczny strug ręczny
PL
19-26
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
27-33
34-40
41-47
48-55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach EP1100

  • Page 1 Art.Nr. 5902801901 AusgabeNr. 5902801850 Rev.Nr. 22/11/2018 EP1100 Elektro-Handhobel Elektrický ručný hoblík 4-11 34-40 Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu Elektromos-kézigyalu Electric hand plane 12-18 41-47 Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása Elektryczny strug ręczny Raboteuse électrique à main...
  • Page 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 3 І 60  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le- sen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 4 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. D І 5  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Mit dem passenden Elektrowerkzeug sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen geeigneten Verlängerungskabels verringert das Ri- Leistungsbereich. siko eines elektrischen Schlages. 6 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7 • Stecken Sie Ihre Finger nicht in den Spanaus- wurf des Hobels. Verletzungsgefahr durch rotie- rende Teile! D І 7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Technische Daten

    Unsicherheit K 3 dB 1. Befestigen Sie die Aufhängung Parallelanschlag Schallleistungspegel L 98 dB(A) (14) mit der langen Flügelschraube (12) an der lin- Unsicherheit K 3 dB ken Geräteseite. 8 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Bedienung

    Stufentiefe angezeigt wird. Ziehen Sie geführt werden. die Feststellschraube (8) wieder fest. D І 9  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesam- 3. Lösen Sie die Schrauben (c) und nehmen Sie die melt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt wer- seitliche Riemenabdeckung (5) ab. den. 10 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11 öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. D І 11  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!. Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles! Wear ear-muffs! Wear a breathing mask! 12 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Intended Use

    The term „power tool“ in the warnings refers to your working machines. mains-operated (corded) power tool or battery oper- ated (cordless) power tool. GB І 13  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 A wrench or a key left ty of the power tool is maintained. attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Residual Risks

    98 dB(A) anced position. • Always keep the device clean, dry and free uncertainty K 3 dB from oil or grease. GB І 15  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: Before Starting The Equipment

    (12). depth of step is reached. 2. Screw the parallel stop (15) to the parallel stop mount (14) with the short knurled screw (13). 16 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17: Electrical Connection

    • Lubricate moving parts regularly. professional. Only use original parts. GB І 17  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18: Disposal And Recycling

    You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration, public waste disposal authority, an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company. 18 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Classe de protection II FR І 19  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Outre les consignes de sécurité contenues dans ce mode d’emploi et les réglementations spécifiques de votre pays, les règles techniques généralement ad- mises pour le fonctionnement des machines à bois doivent être respectées. 20 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    élec- versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé trique. par l‘interrupteur est dangereux et il faut le réparer. FR І 21  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 Sinon, si la surface viendrait à basculer, vous il peut s‘accrocher à la surface et entraîner une perte pourriez vous blesser. de contrôle et/ou provoquer de graves blessures. 22 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Les Risques Résiduels

    à la parallèle du bord de la pièce. Montage de la butée parallèle : 1. Fixez la suspension de la butée parallèle (14) avec FR І 23  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    (9) de telle ma- Les raccordements et réparations de l‘équipement nière que la profondeur de rabotage souhaitée soit électrique doivent être réalisés par un électricien. 24 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Nettoyage Et Maintenance

    2. Il faut remplacer la courroie d’entraînement (d) piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées lorsqu’elle est usée. dans le respect de l’environnement. FR І 25  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 éliminer les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. 26 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Vysvětlení Symbolů Na Přístroji

    Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Třída ochrany II CZ І 27  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a poky- nostních pokynů. ny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upozor- nění a pokynů může vést k úrazu elektrickým prou- dem, k požáru a/ nebo těžkým zraněním. 28 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení tolik poškozené, že je funkčnost elektrického nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. nářadí omezena. CZ І 29  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Zbytková Rizika

    • Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu. 30 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Technická Data

    řezu v krocích po 0,1 mm v rozsahu hoblovat hrany v úhlu 45°. K dispozici máte tři růz- 0-3 mm. ně velké drážky tvaru V (a). CZ І 31  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Elektrická Přípojka

    Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod- hoblíku do provozu je třeba zkontrolovat správnou ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel montážní polohu a pevnost nožů! při kontrole připojen do elektrické sítě. 32 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Likvidace A Recyklace

    Baterie by měly být sbírány, recyklovány nebo eko- logicky zlikvidovány. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! CZ І 33  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji

    Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnost- né upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Trieda ochrany II 34 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. SK І 35  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 Pred použi- tím náradia nechajte opraviť poškodené časti. používaní elektrického náradia môže spôsobiť váž- ne zranenia. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údrž- bou elektrických náradí. 36 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Zostatkové Riziká

    • Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhod- ná ochrana sluchu. SK І 37  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Technické Údaje

    45º. K dispozícii máte tri rôz- sa dá nastaviť hĺbka záberu v krokoch po 0,1 mm v ne veľké V-drážky (a). rozsahu 0 – 3 mm. 38 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Elektrická Prípojka

    Uvek menjajte oba noža kako bi se omo- gućilo jednako odvođenje piljevine. SK І 39  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Likvidácia A Recyklácia

    Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. 40 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 és mindig tartsa be azokat! Viseljen védőszemüveget! Viseljen hallásvédőt! Porképződésnél viseljen légzőmaszkot! Védelmi osztály II HU І 41  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42 általánosan elismert hagyása áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérüléseket műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek okozhat. üzemelésekor. Őrizze meg az összes biztonsági előírást és uta- sítást későbbi használatra. 42 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43 áll. vasták az erre vonatkozó utasításokat. HU І 43  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44 • Csak a jelen használati útmutatóban leírt tar- tozékokat és alkatrészeket használja. Az aján- sabban megtartják a munkadarabot, mint a puszta kézzel történő leszorítás. lott alkatrészektől és tartozékoktól eltérő eszközök használata 44 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45: Beüzemeltetés Előtt

    (3). A kapcsolótaszter (3) bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. visszaugrik a kiindulóállásba. HU І 45  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46: Elektromos Csatlakoztatás

    és DIN rendelkezéseknek. felelő rögzítését. Cserélje ki a sérült alkatrészeket. A vásárló által használt hálózati csatlakozó, va- lamint az általa használt hosszabbító vezeték is feleljen meg ezeknek az előírásoknak. 46 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    és elektronikus berendezések hivatalos gyűj- tőhelyén vagy hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet. HU І 47  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne! Nosić nauszniki ochronne! W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe! Stopień ochrony II 48 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49 Państwa kraju, należy również przestrzegać in- nych powszechnie uznanych technicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna. PL І 49  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Zastosowanie ostrych krawędzi lub poruszających się części odciągu pyłowego może zmniejszyć zagroże- urządzenia. Uszkodzone lub poskręcane kable nia związane z zapyleniem. zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. 50 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51 PL І 51  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52: Pozostałe Zagrożenia

    Głębokość skrawania: 3 mm wiona tak, że noże są schowane i tym sposobem osłonione przed uszkodzeniem. Obrócić przycisk Głębokość strugania: 0 - 18 mm ustawiający głębokość skrawania na pozycję „0”. 52 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53: Przyłącze Elektryczne

    • PL І 53  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54: Czyszczenie I Konserwacja

    Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed Przed montażem wyczyścić mocowanie noża. Za- pyłem lub wilgocią. kładanie noża następuje w odwrotnej kolejności. Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektryczne- 54 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 55: Utylizacja I Recykling

    śmieci w Państwa miejscu zamieszkania. PL І 55  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56 56 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57 57 І 60  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 58: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 59 59 І 60  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 60: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Ce manuel est également adapté pour:

5902801901

Table des Matières