Cagiva raptor 125 Livret D'utilisation Et D'entretien page 17

Table des Matières

Publicité

agujas del reloj. Para volver a
bloquear el sillín, basta con
insertarla en la parte anterior en
los alojamientos especiales
oprimiendo hacia abajo la parte
posterior.
NOTA
El casco tiene que ser SIEMPRE
llevado y abrochado
correctamente; no conducir
NUNCA con el caso fijado en el
gancho trasero.
Como es bien sabido, el código
de circulación permite el
transporte del pasajero SOLO SI
EL CONDUCTOR YA HA
CUMPLIDO DIECIOCHO AÑOS.
LLAVES (Fig. 3)
La llave, en duplicado, entregada
con la moto permite intervenir en:
1 - interruptor de
encendido/bloquea dirección
2 - cerradura tapón depósito del
carburante
3 - cerradura casco-sillín.
NOTA
Guardar en un lugar seguro una
de las dos llaves a fin de poder
obtener un duplicado en caso
de pérdida de la utilizada. De
recambio se entrega la llave sin
labrar.
FIG. 3
1. Interruttore di
accensione/bloccasterzo
2. Serratura tappo serbatoio
carburante
3. Serratura casco-sella
FIG. 3
FIG. 3
1. Ignition switch/steering lock
1. Démarreur/verrou de
2. Lock of fuel tank tap
direction
3. Helmet lock-saddle
2. Serrure du robinet réservoir
d'essence
3. Serrure du casque et siege
BILD 3
FIG. 3
1. Zündschalter/Lenkschloss
1. Interruptor de
2. Schloss des
encendido/bloquea dirección
Kraftstoffbehälterspfropfens
2. Cerradura tapón depósito del
3. Sturzhelmverschluss-
carburante
Sattelschluss
3. Cerradura casco-sillín
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières