Beretta POWER GREEN 50 Manuel D'utilisation Et D'installation page 149

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
- NTC hőmérséklet-érzékelő az előremenő vízhőmérséklet ellenőrzésére
- NTC hőmérséklet-érzékelő a visszatérő vízhőmérséklet ellenőrzésére
- automatikus légtelenítő
- 3 utas szelep elektromos működtető szerkezettel
- nyomás-átalakító
- hidrométer a fűtési víz nyomásának megjelenítésére
- keringtető szivattyú blokkolásgátló funkcióval
- környezetkímélő zárt égéstér
- elektromos gázszelep kettős zárral az égő vezérlésére
- külső hőmérséklet-érzékelő az időjárásfüggő készülékszabályozáshoz
- öndiagnosztika, amely jelzi, ha a hőcserélőt tisztítani kell.
- változtatható sebességű keringtető szivattyú (PWM = Pulse Width
Modulation)
- Range Rated, vagyis a kazán a fűtési rendszer hőigényéhez
tud alkalmazkodni az épület energetikai jellemzőitől és a kazán
hőteljesítményétől függően.
A készülék biztonsági berendezései az alábbiak:
- vízhőmérséklet-határoló termosztát, amely megelőzi a készülék
túlmelegedését, garantálva a fűtési rendszer tökéletes biztonságát.
A készülék újraindításához a határoló termosztát működésbe lépése
után nyomja meg a RESET gombot
- füstgázhőmérséklet-érzékelő: működésbe lép, és leállítja a kazánt, ha
az égéstermék hőmérséklete meghaladja a maximális üzemi hőfokot
a füstgáz-elvezető csövekben
- 3,5 bar nyomásig záró biztonsági szelep
- a hőmérséklet-érzékelők folyamatos mikroprocesszoros ellenőrzése
az esetleges rendellenességek kijelzésével
- a kondenzvíz elvezetésére szolgáló szifon úszóval, ami megakadályozza
a füstgázok szivárgását az elvezető csőből
- a kondenzátum szintjét ellenőrző érzékelő, amely leállítja a kazánt, ha
a szint a hőcserélőben meghaladja a megengedett értéket
- fagymentesítő funkció első szinten (-1 Cº-os helyíség hőmérsékletig),
amit a fűtés NTC hőmérséklet-érzékelője kapcsol be
- fagymentesítő funkció második szinten (-15 Cº-os helyíség hőmérsék-
letig), amit egy elektromos ellenállás működtet, hogy a kondenzvíz ne
fagyjon meg a kazánban
- a keringtetés leállásának érzékelése az előremenő és a visszatérő
hőmérséklet-érzékelők adatainak összevetésével
- nyomáskülönbség kapcsoló (differenciál-presszosztát), amely lehetővé teszi
az égő begyújtását, ha a hőcserélőben érzékelhető a minimális vízkeringés
- a víz elégtelen szintjének érzékelése nyomásmérő útján
- a füstgáz-eltávozás biztonsági rendszere, ami a gázszelep pneumatikus
működésén alapulv
- a túlmelegedés érzékelése mind az előremenő, mind a visszatérő
vízhőmérséklet mérésével két hőmérséklet-érzékelő révén (határoló
hőmérséklet: 95 Cº)
- a ventilátor ellenőrzése a Hall-effektus alapján működő fordulatszám-
lálóval, ami folyamatosan figyeli a ventilátor forgási sebességét.
A kazánhoz csatlakoztathatók az alábbi tartozékok és berendezések:
- külső háromjáratú szelep
- kiegészítő keringtető szivattyú
- szobatermosztát vagy programozó óra
- külső hőmérséklet-érzékelő a hőfokszabályozáshoz
- távkapcsoló
- biztonsági termosztát alacsony hőmérsékleten működő fűtési rendszerekhez
- külső melegvíztároló termosztátja vagy hőmérséklet-érzékelője
Telepítéssel kapcsolatos előírások
A készülék telepítését csak szakképzett személy végezheti, az alábbi
vonatkozó jogszabályokkal összhangban:
- UNI-CIG 7129
- UNI-CIG 7131
- UNI 11071
- CEI 64-8.
Ezenkívül mindig be kell tartani az érvényes helyi jogszabályokat is
ELHELYEZÉS
A Power Green fali gázkazán fűtés és használati melegvíz-készítés
céljára, és a telepítés típusa szerint két kategóriába tartozhat:
1) B23P-B53P típusú kazán, nyitott telepítéssel, füstgáz-elvezetéssel,
és az égési levegő telepítési helyiségből való beszívásával. Hacsak
a kazánt nem nyitott helyen telepítették, ilyen esetben kötelező a
telepítési helyiség kellő szellőzésének biztosítása.
2) C13, C13x; C23; C33, C33x; C43, C43x; C53, C53x; C63, C63x;
C83, C83x; C93, C93x: típusú kazán; zárt égéstérrel, füstgáz-elve-
zetéssel, és az égési levegő kívülről történő beszívásával.
Ebben az esetben nem szükséges a telepítési helyiség szellőzésé-
nek biztosítása.
A telepítéshez feltétlenül koncentrikus csövek alkalmazandók, vagy
pedig egyéb, zárt égésterű kondenzációs kazánokhoz szánt elve-
zető csövek alkalmazása szükséges.
A Power Green külső helyre csak akkor telepíthető, ha a hely legalább
részben védett, tehát ahol nincs kitéve esőnek, hónak, jégesőnek.
A kazán az alábbi hőmérsékleti tartományban üzemelhet: -15 Cº-tól +60 Cº-ig.
A részletekhez lásd a „Fagymentesítés" fejezetet.
! Minden kiegészítő tartozéknak, amelyet a kazánhoz csatlakoztat,
rendelkeznie kell a rá vonatkozó elektromos védettséggel.
MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK
Ahhoz, hogy kellő hozzáférést biztosítsunk a kazán belsejéhez a rendes
karbantartási műveletek alkalmával, minimális távolságokat kell betartani
a telepítésnél.
A készülék helyes elhelyezéséhez vegye figyelembe az alábbiakat:
- az nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely fölé;
- tilos éghető anyagokat tartani abban a helyiségben, ahová a kazánt
telepítették;
- hőre érzékeny falak (például faburkolat) kellő szigeteléssel védendők.
FONTOS
A telepítés előtt ajánlatos alaposan átmosni a fűtési rendszer csöveit,
hogy eltávolítsuk belőlük az esetleges lerakódásokat, mert azok leront-
hatják a kazán megfelelő működését.
A biztonsági szelep alá helyezzünk el megfelelő vízgyűjtő edényt lefolyóval arra
az esetre, ha a fűtési rendszerben fellépő túlzott nyomás miatt víz távozik belőle.
A kazán begyújtása előtt győződjünk meg róla, hogy a beállítás megfelel
a rendelkezésre álló gáz fajtájának;az fel van tüntetve a csomagoláson
és az öntapadó címkén, hogy a kazán milyen gázfajtára van beállítva.
Fontos szem előtt tartani azt is, hogy bizonyos körülmények között a
füstgáz-elvezető csövekben nyomás lép fel, így az egyes elemek közöt-
ti tömítésnek hermetikusan zárniuk kell.
FAGYMENTESÍTÉS
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel, amely
akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör fűtővízének hőmérsék-
lete 6 Cº alá csökken.
Ez a rendszer mindig működőképes, és garantálja, hogy a kazán védett le-
gyen, amíg a telepítési helyiségben a hőmérséklet nem csökken -1 Cº alá.
! Ahhoz, hogy ez a védelem, amely az égő bekapcsolásával mű-
ködik, aktív maradjon, a kazánnak gyújtásképes állapotban kell
lennie; vagyis minden olyan helyzet, amikor a kazán blokkol (pél-
dául kimarad a gázellátás vagy az áramellátás, esetleg működés-
be lép a biztonsági védelem), ez a védelem nem működik.
! Abban az esetben, ha a kazán további védelemre szorul, mert
a telepítési helyiségben -15 Cº alá is süllyedhet a hőmérséklet, a
készülékhez külön fagymentesítő tartozék szükséges, amely meg-
akadályozza, hogy a kondenzvíz megfagyjon.
! A fagymentesítő funkció működéséhez a kazánnak áram alatt kell
lennie. Vagyis minden áramkimaradás működésképtelenné teszi
ezt a funkciót.
! A fagymentesítő funkció a kazán készenléti (stand-by) állapo-
tában is működik.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően védi ma-
gát a fagytól.
A kazán fagymentesítéséhez szükséges, hogy az elsődleges fűtési kört jó mi-
nőségű fagyálló folyadékkal töltsük fel. Ez meggátolja a fagyást olyan telepíté-
si helyen is, ahol előállhat 0 Cº alatti hőmérséklet, és a kazán esetleg hosszabb
időre áramellátás nélkül marad anélkül, hogy a fűtőfolyadékot leürítenék belőle.
Szigorúan tartsa be a gyártó előírásait, ami a fagyálló folyadék százalékos össze-
tételére vonatkozik, mert az csak így garantálja bizonyos hőmérsékleti minimumok
esetén a védelmet, és az annak használati idejére és kiöntésére vonatkozó előírá-
sokat is. A használati melegvíz körében ajánlatos leengedni a vizet a készülékből.
A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a glikolalapú fagyál-
ló folyadékok korróziójával szemben.
A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a
glikolalapú fagyálló folyadékok korróziójával szemben.
Az első felszerelés, illetve rendkívüli karbantartás alkalmával ajánlatos
az alábbi műveletek elvégzése:
1. Megfelelő, 11-es villáskulccsal nyissa meg a kézi légtelenítő szele-
pet, amely az előremenő vezetéken található (33 ábra). A szelephez
csatlakoztassa a tartozékként szállított vékony csövet a kifolyó víz
edénybe vezetéséhez.
2. Nyissa meg a fűtési rendszer töltőcsapját, és várjon, amíg a nyitott
szelepből víz folyik ki.
3. A kazánt helyezze áram alá, és zárja el a gázcsapot.
4. A szobatermosztáton vagy a távkapcsolón keresztül jelezzen hőigényt
a kazánnak, hogy a külső háromjáratú szelep fűtési pozícióba álljon
(amennyiben van!).
5. Kérjen használati melegvizet a kazántól egy melegvíz-csap megnyitá-
sával (ez a művelet csak közvetlenül melegvizet szolgáltató kazánok
esetében hajtható végre, a kizárólag fűtési célú, külső melegvíztárolóval
összekapcsolt kazánok esetében a melegvíztároló termosztátján kell
állítani, amennyiben van), és várjon legalább 30 másodpercig, hogy a
háromjáratú szelep fűtésről átálljon használati melegvíz-készítésre, majd
újabb fél percre álljon vissza fűtésre. Ezt a műveletet hajtsa végre ismé-
telten vagy tízszer. (Ebben a helyzetben a kazán blokkolni fog gázellátás
hiányában, és ezért minden alkalommal a Reset gomb is megnyomandó.)
6. Mindezt addig folytassa, amíg a kézi légtelenítő szelepből már csak
víz jön ki, levegő nem.
Ezután zárja el a légtelenítő szelepet.
7. Ellenőrizze ezután, hogy a fűtési rendszerben a nyomás kellő értékű
legyen (2 bar az ideális).
8. Zárja el a fűtési rendszer töltőcsapját.
9. Nyissa meg a gázcsapot, és gyújtsa be a kazánt.
149

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières