Beretta POWER GREEN 50 Manuel D'utilisation Et D'installation page 112

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖНИКА
RUS
Предупреждения и меры безопасности
Котлы, произведенные на наших заводах, реализуются с уделением
внимания каждому отдельному компоненту, таким образом, чтобы
защитить пользователя и монтажника от возможных проблем.
Поэтому квалифицированному персоналу рекомендуется после
выполнения любых работ на котле, соблюдать осторожность
в отношении электрических соединений, в большей степени,
оголенной части проводников, которые никаким образом не должны
выходить из клеммной колодки, предотвращая, таким образом,
контакт с частями под напряжением самого провода.
Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой
частью котла: руководство должно постоянно храниться вместе
с котлом, в том числе при передаче котла другому владельцу или
установке его на другое место. В случае порчи или утери дубликат
можно получить в Сервисной Службе соответствующей зоны.
Установка котла, равно как и любые другие действия по обслуживанию
и ремонту, должны производиться квалифицированным персоналом,
в соответствии с указаниями действующих законов.
Техническое обслуживание котла должно производиться не реже
одного раза в год, заранее программируя его с Сервисной службой.
Котел Power Green может быть установлен как внутри, так и вне
помещения, в частично защищенном месте.
Р е к о м е н д у е т с я п о д г о т о в к а п о л ь з о в а т е л я в о т н о ш е н и и
функционирования котла и основных правил техники безопасности.
В целях использования функции автоматической защиты
котла от замерзания (температура до -1°C), основанной на
функционировании горелки, котел должен находиться при условиях
возможности включения. Это приводит к тому, что любое условие
блокировки (например, отсутствие газа или электропитания,
срабатывание защиты) дезактивирует защиту.
Данный котел разрешается применять только для тех целей, для
которых он предназначен. ИзГОТОВИТель не несет договорной и
иной ответственности за ущерб, причиненный людям, животным
или имуществу вследствие неправильной установки, регулировки
или несвоевременного технического обслуживания, а также в
результате ненадлежащего использования котла.
После снятия упаковки, убедиться в целостности и комплектности
содержимого. В случае несоответствия, обратиться к дилеру, у
которого был приобретен котел.
Слив предохранительного клапана котла должен быть подсоединен
к соответствующей сборочной и отводной системе. Изготовитель
котла не несет ответственность за возможный ущерб, обусловленный
срабатыванием предохранительного клапана.
линия подсоединения слива конденсата должна быть герметичной
и защищена соответствующим образом от замерзания (например,
изоляцией).
Произвести утилизацию упаковочного материала в соответствующих
контейнерах в специальных сборочных центрах.
Утилизация отходов должна осуществляться без опасности для
здоровья человека и без использования процедур или методов,
которые могут привести к ущербу окружающей среды.
В ходе установки котла необходимо информировать пользователя
о следующем:
- при обнаружении утечки воды нужно перекрыть подачу воды в
котел и незамедлительно обратиться в Сервисную Службу
- необходимо периодически проверять на панели управления, что не
включается символ
в гидравлической системе не является соответствующим.
В случае необходимости, заполнить систему в соответствии с
указаниями главы "Функции котла"
- В случае неиспользования котла на протяжении длительного
периода времени, рекомендуется произвести следующие
операции:
позиционировать главный выключатель котла и системы в
положение "выключен"
перекрыть краны топлива и воды как тепловой, так и
гидравлической системы
слить как тепловую, так и гидравлическую систему при наличии
риска замерзания.
В тексте руководства можно встретить следующие символы:
ВНИМАНИЕ = действия, которые требуют повышенного
внимания и соответствующей подготовки
З А П Р Е Щ Е Н О = д е й с т в и я , к о т о р ы е Н е л ь з Я
ВЫПОлНЯТь ни в коем случае
112
. Данный символ обозначает, что давление
Эти котлы служат для нагрева воды до температуры, не достигающей
температуры кипения при атмосферном давлении, кроме того, они
должны подключаться к системе отопления, соответствующей их
мощности и эксплуатационным характеристикам.
В целях безопасности необходимо помнить о следующем:
Не рекомендуется использование котла со стороны детей или
инвалидов без присмотра
Опасно активировать устройства или электрические приборы,
такие как выключатели, бытовые приборы и т.д., при наличии запаха
газа или продуктов горения. В случае утечек газа, проветрите
помещение, открывая окна и двери; перекройте основной кран
подачи топлива в помещение; работы должны производиться
своевременно квалифицированным персоналом Сервисной службы
Не прикасаться к котлу влажными или мокрыми частями тела
Нажмите кнопку
и удерживайте ее нажатой, пока на дисплее
не появятся символы "- -". После этого отсоедините котел от сети
электропитания, позиционируя двухполюсный выключатель системы
в положение "выключено" перед проведением операций по очистке
запрещается вносить изменения в предохранительные или
регулировочные устройства без разрешения или указаний на то
изготовителя
запрещается растягивать, рвать или скручивать электрические
провода, выходящие из котла, даже если котел не подсоединен к
сети электропитания
Категорически запрещается затыкать или уменьшать размер
вентиляционных отверстий в помещении, где установлен котел
Не храните горючие материалы и емкости из под них в помещении,
где установлен котел.
Не оставляйте упаковочные материалы в пределах доступа детей.
запрещается перекрывать слив конденсата.
Описание котла
Power Green 50 представляет собой настенный конденсационный котел
высокой мощности только для отопления (рис. 31-32), который может
функционировать в различных условиях:
СЛУЧАЙ A
только отопление.
Котел не греет воду для системы ГВС.
СЛУЧАЙ B
только отопление с подключением внешнего бойлера,
управляемого термостатом, для подготовки воды для системы
ГВС (заводская конфигурация)
СЛУЧАЙ C
только отопление с подключением внешнего бойлера
(поставляется отдельно), управляемого температурным
датчиком, для подготовки воды для системы ГВС. если
вы подключаете бойлер, который был поставлен вам не
нами, убедитесь, что установленный датчик NTC обладает
следующими характеристиками: 10 кОм при 25°C, B 3435 ±1%.
В зависимости от выбранного типа монтажа, необходимо установить
параметр "способ производства горячей воды", описанный в таблице
программируемых параметров.
Установка параметров описана в разделе "Программирование параметров".
Данный котел подготовлен, как с электрической, так и гидравлической
точки зрения, для подсоединения к отдельному бойлеру; в данном
случае характеристики ГВС, в соответствии с мощностью котла,
зависят от емкости бойлера. Котлы данного типа можно устанавливать
в помещениях любого типа, и не существуют какие-либо ограничения
в отношении вентиляции и объема помещения.
В зависимости от использованного дымохода, котел может быть отнесен
к следующим категориям: B23P; B53P; C13, C13x; C23; C33, C33x; C43,
C43x; C53, C53x; C63, C63x; C83, C83x; C93, C93x.
В конфигурации B23P (при установке в помещении), котел не может
быть установлен в помещениях, предназначенных для спален, ванных,
душевых помещений, где присутствуют открытые трубы без обратного
потока воздуха. Помещение, в котором устанавливается котел, должно
быть оснащено соответствующей вентиляцией. Подробные инструкции
относительно установки трубы, газовых труб, а также вентиляции
помещения содержатся в нормативе UNI-CIG 7129-7131 и UNI 11071.
Основные технические характеристики котла:
- премиксная горелка с низкими выбросами
- плата с микропроцессором, управляющая входами, выходами и
аварийными сигналами
- электронная модуляция постоянного пламени в контуре отопления
- электронный розжиг с контролем пламени ионизационного типа
- вентилятор постоянного тока, контролируемый счетчиком оборотов с
эффектом Hall

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières