Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
ORIGINAL INSTRUCTIONS
RM4040 / RM4040B
Cordless Chain Saw
BC
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-12208 / 01
03/18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RM4040

  • Page 31 Manuel de l’utilisateur TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE RM4040 / RM4040B Tronçonneuse sans fil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Respectez toutes les instructions. 769-12208 / 01 03/18...
  • Page 32: Proposition 65 De La Californie

    TABLE DES MATIÈRES SERVICE Service ..........32 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DES OUTILS b) Utiliser du matériel de protection individuelle. Porter toujours des lunettes de protection. Du matériel de ÉLECTRIQUES protection comme un masque antipoussières, des chaussures AVERTISSEMENT : de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection Lire tous les auditive utilisés pour les conditions appropriées réduiront les avertissements et toutes les consignes de sécurité.
  • Page 34 5) Utilisation et entretien d’un outil électrique fonctionnant sur • Faire preuve d’extrême prudence lors de la coupe de batterie broussailles et de jeunes arbres. Le matériau mince peut prendre dans la chaîne de la tronçonneuse et être attiré vers a) N'utilisez que le chargeur spécifié...
  • Page 35: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire tous les • Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vous avertissements et toutes les instructions de sécurité. Ne avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. pas suivre les avertissements et les instructions peut Sachez comment arrêter l'appareil et désengager rapidement entraîner une décharge électrique, un incendie et des les commandes.
  • Page 36: Élimination Des Piles Endommagées Ou Usées

    • Un cordon prolongateur ne devrait être utilisé qu'en cas • N'utilisez pas de batterie modifiée ou endommagée. Cela d'absolue nécessité. L'utilisation d'un cordon prolongateur pourrait provoquer un incendie, une explosion ou des blessures. inadéquat peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'électrocution.
  • Page 37: Déclaration De La Fcc

    À propos des seaux de batterie Call2Recycle PENDANT L’UTILISATION Le programme d'intendance de l'industrie de Call2Recycle aide les fabricants de produits et de AVERTISSEMENT : Pour réduire batteries à répondre aux exigences de recyclage le risque d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie des États-Unis et du Canada, entre autres en ce ou au temps humide.
  • Page 38: Sécurité De La Tronçonneuse

    • L’appareil doit rester propre. Arrêtez le moteur, enlevez la batterie SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE REBOND et laissez l’appareil refroidir. Retirez avec précaution la végétation et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles. AVERTISSEMENT : • Si l’appareil commence à vibrer anormalement, arrêtez le Le rebond moteur, enlevez la batterie et laissez l’appareil refroidir.
  • Page 39: Autres Avertissements De Sécurité

    Consignes de sécurité en matière de rebond • N'installez pas une barre en boucle sur cet appareil. Les barres en boucle ont de plus grandes zones de rebond, ce qui Prenez les mesures suivantes pour réduire le risque d'accident ou augmente le risque de rebond et de blessures graves.
  • Page 40: Symboles Internationaux Et De Sécurité

    • SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ • Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent apparaître sur cet appareil. Lisez ce manuel d'utilisation pour une information complète sur la sécurité, l'assemblage, l’utilisation, l’entretien et les réparations. SIGNIFICATION DES SYMBOLES SIGNIFICATION DES SYMBOLES •...
  • Page 41: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL AUCUN OUTIL D'ASSEMBLAGE REQUIS APPLICATIONS • Abattage et ébranchage d'arbres • Coupe de bûches (tronçonnage) • Élagage des arbres Bouton indicateur de charge Batterie* Témoins indicateur de charge Bornes Bornes Bouton de dégagement de la batterie Chargeur de batterie* Cordon d'alimentation Station de recharge...
  • Page 42 Levier du frein de chaîne / protège-main avant Poignée avant Pointe de la tige de guidage Chaîne de scie Main de guidage Poignée arrière Bouton de la barre/bague de tension de la chaîne Couvercle de la barre Garde-main arrière Blocaùge de la détente Fourreau Détente Griffe d'abattage...
  • Page 43: Modalités Et Définitions Essentielles

    MODALITÉS ET DÉFINITIONS ESSENTIELLES • TRONÇONNEUSE - Un outil conçu pour couper du bois avec une scie à chaîne. Une tronçonneuse est un appareil intégré composé d’un moteur, d’une chaîne, d’une barre de guidage et de poignées qui sont conçus pour être maintenus à deux mains pendant le fonctionnement. •...
  • Page 44: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS* Poids approximatif (sans la batterie - sans huile à chaîne)..........4,3 à 4,8 kg (9,5 à 10,5 livres) Lubrification .
  • Page 45: Montage Mural Du Chargeur (Facultatif)

    MONTAGE MURAL DU CHARGEUR (FACULTATIF) Le chargeur de batterie peut être installé sur une surface stable, comme un mur ou un établi. Utilisez des attaches (non incluses) capables de supporter le poids combiné de la batterie et du chargeur. Des ouvertures de montage mural sont situées sur la partie inférieure de du chargeur (Fig.
  • Page 46: Installation Et Retrait De La Batterie

    INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE Bouton de Poignée avant dégagement de AVERTISSEMENT : Évitez tout démarrage accidentel la batterie de l’appareil. Pour prévenir les blessures graves, n’appuyez PAS sur le blocage de la détente et n’appuyez Batterie PAS sur la détente en installant ou en retirant la batterie. Consultez les sections Mise en marche et Arrêt.
  • Page 47: Instructions D'arrêt

    1. Appuyer sur le blocage de la détente et le maintenir enfoncé INSTRUCTIONS D’ARRÊT (Fig. 15). 1. Relâchez la détente (Fig. 15). 2. Maintenir le blocage de la détente enfoncé. Presser et maintenir 2. Attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent complètement. la détente enfoncée pour démarrer l'appareil (Fig.
  • Page 48: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 1. Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie (Fig. 17). 2. Au moins un des témoins de l’indicateur d’intensité de chargement doit s’allumer (Fig. 17). Le nombre et la couleur des témoins indiquent le niveau actuel de charge de la batterie : •...
  • Page 49: Comment Tenir L'appareil

    COMMENT TENIR L'APPAREIL Prise adéquate AVERTISSEMENT : Utiliser toujours les placements de main précisés ci-dessous que l’opérateur soit gaucher ou droitier. Cela aidera à garder l’opérateur légèrement à gauche de l’appareil et à l’écart de la ligne directe de la chaîne en cas de rebond (Fig.
  • Page 50 • Vérifiez si l'arbre comporte des branches mortes ou endommagées 135º de la ligne de qui pourraient tomber et causer des blessures graves. chute prévue • Enlevez la saleté, les pierres, l'écorce lâche, les clous, les fils de fer et les autres obstructions de la partie de l'arbre qui sera coupée. •...
  • Page 51 Étape 3 : Excécutez la coupe d'abattage Coupe 5 cm d'abattage AVERTISSEMENT : (2 po) Vérifiez toujours de nouveau la zone des passants, des animaux et des obstacles avant de Charnière faire la coupe d'abattage. 5 cm (2 po) Cette coupe abat l'arbre. 1.
  • Page 52: Tronçonnage : Sécurité

    TRONÇONNAGE : SÉCURITÉ Bûche soutenue Charge Deuxième coupe d'une extrémité Le tronçonnage est le processus qui consiste à couper un arbre tombé en bûches de la longueur désirée. Suivez les consignes de sécurité pour réduire le risque de blessures graves : •...
  • Page 53 Tronçonnage par dessus 1. Commencez à couper par le haut, avec le bas de la chaîne de la tronçonneuse contre le dessus de la bûche (Fig. 31). Coin 2. Exercez une légère pression descendante. La scie aura tendance à s'éloigner de l'opérateur. Soyez préparé et maintenez fermement la scie pour garder le contrôle.
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter les graves blessures, n’effectuez jamais l’entretien de l’appareil lorsqu’il est en Effectuez ces procédures d’entretien obligatoires aux intervalles marche. Enlevez toujours la batterie pour empêcher indiqués dans le tableau. Ces procédures doivent également faire l’appareil de démarrer accidentellement.
  • Page 55: Réglage De La Tension De La Chaîne

    AJOUT D'HUILE À GUIDE-CHAÎNE ET À CHAÎNE DANGER : Le fait de ne pas remplir le réservoir d'huile de la chaîne causera des dommages irréparables à Fenêtre de niveau l'appareil. Assurez-vous que le réservoir d'huile de la d’huile de la chaîne chaîne est toujours rempli.
  • Page 56 Couvercle AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est de la barre extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien Serrer de la tronçonneuse. Vérifiez la tension de la chaîne avant et pendant le fonctionnement. La chaîne de scie s'allongera tandis qu'elle s'échauffe pendant le fonctionnement.
  • Page 57: Retrait Et Installation Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA Main de CHAÎNE guidage AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien de la tronçonneuse. Support Le guide-chaîne et la chaîne doivent être enlevés quand certaines procédures d'entretien sont effectuées, comme au moment de la Orifice rotation du guide-chaîne.
  • Page 58: Entretien De La Chaîne

    ENTRETIEN DE LA CHAÎNE Orifice Couvercle de la barre Fente Logement du moteur AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien de la tronçonneuse. AVERTISSEMENT : Une chaîne de tronçonneuse mal affûtée augmente le risque de rebond.
  • Page 59: Remplacement Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    3. Vérifiez fréquemment la tige de guidage afin d'y déceler des signes REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE de dommages (Fig. 50). L'usure irrégulière et l'ébarbage des rails de guidage (les nervures de chaque côté de la rainure de la tige) AVERTISSEMENT : Utilisez toujours une scie à...
  • Page 60: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME SOLUTION LA BATTERIE NE SE CHARGE PAS Branchez le chargeur dans une source de courant alternatif de 120 Le chargeur de batterie n'est pas branché volts 60Hz La batterie n'est pas complètement insérée dans le chargeur de Enlevez et remettez complètement la batterie dans le chargeur de batterie batterie...
  • Page 61: Garantie

    Avenue, Kitchener, ON N2G 3R2, ou téléphonez au 1 877 696-5533 ou consultez le site Web référencé ci-dessus Cette garantie limitée du produit est fournie par Remington LLC et il s’agit de la seule garantie de produit fourni par Remington LLC pour ce produit. UNE COPIE DE VOTRE FACTURE EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE.
  • Page 62 9. Le chargeur de batterie fourni avec ce produit est garantie être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale par l'Acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas et Remington LLC déclare toute responsabilité en ce qui concerne les questions, y compris, mais pas limité, les éléments suivants : 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Rm4040b

Table des Matières