Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operator's Manual
RM1015SPS
Telescoping Electric
Chain Saw/Pole Saw
TABLE OF CONTENTS
Service Information ................................................................................................................................ 1
Safety Information .................................................................................................................................. 1
Chain Saw Terms and Definitions .......................................................................................................... 7
Know Your Unit ...................................................................................................................................... 3
Assembly Instructions ............................................................................................................................ 3
Starting and Stopping Instructions ........................................................................................................ 4
Operating Instructions ........................................................................................................................... 4
Maintenance and Repair instructions .................................................................................................... 5
Troubleshooting ..................................................................................................................................... 7
Cleaning and Storage ............................................................................................................................ 7
Repair Service ........................................................................................................................................ 7
Repair Service ........................................................................................................................................ 7
Warranty ................................................................................................................................................. 8
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS •
SERVICE INFORMATION
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department: 1-866-206-2707 (U.S.) or 1-877-696-5533 (Canada)
Additional information about the unit can be found on our web site:
www.remingtonpowertools.com
Please call the Customer Support Department for replacement parts. When servicing, use only
identical replacement parts.
SAFETY INFORMATION
• SAFETY ALERT SYMBOLS •
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and
their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not
by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes
for proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support Department
at 1-866-206-2707 (U.S.) or 1-877-696-5533 (Canada).
SYMBOL
DANGER:
Signals an EXTREME hazard. Failure to obey a safety
DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or to others.
WARNING:
WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION:
Signals a MODERATE hazard. Failure to obey a safety
CAUTION signal MAY result in property damage or injury to yourself or to others.
IMPORTANT! Signals special mechanical information.
NOTE: Signals additional important general information.
769-07211 P00
MEANING
Signals a SERIOUS hazard. Failure to obey a safety
SAFETY INFORMATION
• READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE
YOU USE THE CHAIN SAW •
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
WARNING:
When using the electric chain saw there are basic safety
precautions that should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
personal bodily injury. These safety precautions are listed below and should be read
before you use the chain saw or telescoping pole saw.
WARNING:
Make sure that you read and understand all the Safety
Information Instructions before you attempt to assemble, operate or maintain the unit.
Improper use of this chain saw can cause severe injury or death. This can be caused by
fire, electric shock, bodily contact with the moving chain or falling wood.
WARNING:
Please read the entire operator's manual carefully before
attempting to assemble, operate or maintain the unit. Follow all safety instructions.
Failure to do so can result in property damage or serious injury to yourself and/or others.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
contain lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
SAFETY BASICS
Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
Never allow children to operate the unit. Never allow adults to operate the unit without proper
instruction.
Do not allow the unit to be used as a toy.
Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning
someone this unit, also loan them these instructions.
PRELIMINARY SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit.
Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the
work area, stop the unit!
Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until the work area
is clear and free from obstructions, there is secure footing and a planned retreat path from falling
branches.
Always wear appropriate eye and ear protection when operating this unit. Wear safety goggles, or
safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Failure
to do so could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If the operation is
dusty, wear a face mask or dust mask. When operating the unit over the head, use a hardhat or
other type of safety helmet.
Dress appropriately, wear heavy, snug-fitting clothes (long pants and a long sleeve shirt), non-slip
protective gloves and steel-toed safety boots. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants,
sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
Only use the unit in daylight or good artificial light.
Only use the unit for the purpose intended.
DANGER:
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. In
some cases, tip contact may cause a lightening-fast reverse action, kicking the guide
bar rapidly back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide
bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions
may cause a loss of control over the saw, which could result in serious injury to the user.
Contact with foreign objects within the wood can also induce a loss of chain saw control.
Rotational Kickback can happen when the upper tip of the guide bar contacts an object while the
chain is moving (Fig. 1 ). This can cause the chain to dig into the object and momentarily stop moving.
The guide bar is then kicked up and back toward the operator in a lightning-fast reverse reaction.
Pinch Kickback can happen when the wood on either side of a cut closes in and pinches the
moving saw chain along the top of the guide bar. This can cause the chain to instantly stop. The
chain force is then reversed, causing the saw to move in the opposite direction, sending the saw
straight back toward the operator.
Pull-In can happen when the moving chain on the bottom of the guide bar hits a foreign object
inside the wood. This can cause the chain to suddenly stop. The saw is then pulled forward and
away from the operator, which could potentially result in the loss of control of the saw.
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT over reach.
DO NOT make cuts with the tip of the guide bar.
DO NOT let the tip of the guide bar contact any object, such as a log, branch, ground or other
obstruction. Remove or avoid any obstructions that might impact the tip of the guide bar while cutting.
DO NOT cut more than one branch at a time.
Front
Handle
KIckback Danger! -
Only cut one log at a time.
Never try cutting through
2 logs or branches at the
Rear
same time.
Handle
Kickback Danger! - Do not bury the Guide Bar
Nose into the wood.
Do not try to plunge cut or bore into the wood
using the Guide Bar Nose.
Fig. 1 Proper Use of The Chain Saw to avoid Kickback
Battery posts, terminals and certain finished components
To avoid Kickback:
Use both hands to grip
Chain Saw while saw is
running. Use a firm grip
with thumbs and fingers
wrapped around Front
and Rear Handles.
Do not allow the Guide
Bar Nose to touch
anything while the chain
saw is moving!
Stand alongside and not
directly behind your
cutting work.
Guide
Bar
Kickback Danger!
Do not allow the
Guide Bar Nose to
touch anything while
the chain saw is moving!
Guide Bar Nose
11/11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RM1015SPS

  • Page 8 LA TRONÇONNEUSE • Manuel de l’utilisateur • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • RM1015SPS AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'une tronçonneuse électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves. Ces précautions de sécurité...
  • Page 9: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Un rebond rotatif peut se produire lorsque l'extrémité supérieure du guide-chaîne heurte un objet PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN ET AU RANGEMENT alors que la chaîne est en mouvement (Fig. 1). La chaîne peut en conséquence s’enfoncer dans •...
  • Page 10: Instructions D'assemblage

    ENSEMBLE DE TRONÇONNEUSE SUR PERCHE complètement assemblé. La tronçonneuse sur perche télescopique Remington se compose d'une tronçonneuse attachée à un 7. Glissez la fixation de poignée sur le boulon de serrage comme illustré. (Fig. 4B) ensemble de perche télescopique comprenant les éléments suivants : 8.
  • Page 11: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT INSTRUCTIONS D’UTILISATION La tronçonneuse sur perche Remington RM1015SPS est sûre et facile à utiliser. Toutefois, il faut ABATTAGE D'UN ARBRE (COUPE D’UN ARBRE) prendre quelques mesures simples avant de la brancher sur une prise de courant électrique et de AVERTISSEMENT : l'allumer.
  • Page 12 Avant de passer à une autre zone de travail, éteignez et débranchez toujours la tronçonneuse. TRONÇONNEUSE SUR PERCHE - RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHE (RM1015SPS) La tronçonneuse sur perche Remington RM1015SPS possède une perche télescopique dont la Utilisez la partie longueur varie entre 1,44 m (57 po) (rétractée au maximum) et 2,43 m (96 po) (dépliée au maximum).
  • Page 13: Entretien Et Réparations

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ENTRETIEN ET RÉPARATIONS COUPER AVEC LA TRONÇONNEUSE SUR PERCHE REMARQUE : Pour les modèles de tronçonneuses préassemblées, la chaîne coupante est correctement réglée en usine. Les chaînes neuves ont toutefois tendance à s'étirer après utilisation. Il est conseillé de vérifier la chaîne après les premières minutes de fonctionnement. Mais avant tout, laissez refroidir la la chaîne et respectez les étapes suivantes pour correctement rerégler la tension de la chaîne coupante : 1.
  • Page 14 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS NETTOYAGE ET RANGEMENT Si vous avez l'intention de ranger la tronçonneuse et l'ensemble de perche pendant plus de 30 jours, COMMENT GARDER VOTRE TRONÇONNEUSE BIEN AFFÛTÉE il est conseillé d'effectuer les étapes suivantes : AVERTISSEMENT : Avant d'assurer l'entretien de la tronçonneuse, débranchez- 1.
  • Page 15: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES AVIS : Pour une assistance et des informations supplémentaires, veuillez consulter le site www.remingtonpowertools.com AVERTISSEMENT : Avant de réparer la tronçonneuse, débranchez-la toujours de la prise électrique principale. Sinon, des blessures graves voire mortelles pourraient résulter d'une décharge électrique. Des blessures corporelles peuvent également résulter d'un contact accidentel avec la chaîne coupante en mouvement.
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24: Garantía

    (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.) The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Remington LLC shall not be liable for incidental or consequential loss or damages including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.

Table des Matières