Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
8' ELECTRIC TELESCOPING POLE
SAW
SIERRA ELÉCTRICA DE 8 PULGADAS
DE PÉRTIGA TELESCÓPICA
SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE
TÉLESCOPIQUE, 2,4 m (8 pi)
OWNER'S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODEL RPS2N1: 106821A, PS1510A
MODELO RPS2N1: 106821A, PS1510A
MODÈLE RPS2N1: 106821A, PS1510A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op-
erating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep
this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d'assembler cette tronçonneuse et de l'utiliser. L'utilisation incorrecte de la
tronçonneuse risque d'entraîner des blessures graves.Conserver ce manuel
pour pouvoir s'y référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RPS2N1 106821A

  • Page 1 ® 8' ELECTRIC TELESCOPING POLE SIERRA ELÉCTRICA DE 8 PULGADAS DE PÉRTIGA TELESCÓPICA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE TÉLESCOPIQUE, 2,4 m (8 pi) OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODEL RPS2N1: 106821A, PS1510A MODELO RPS2N1: 106821A, PS1510A MODÈLE RPS2N1: 106821A, PS1510A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op- erating this chain saw.
  • Page 2: Important Safety Information

    8. Wear snug-fitting clothes when operating Pole Saw or chain saw. Do not wear loose clothing Your Remington Telescoping Pole Saw is a dual or jewelry. They can get caught in moving saw purpose product. The electric chain saw is a separate chain.
  • Page 3: Kickback Safety Devices On This Saw

    IMPORTANT SAFETY KICKBACK INFORMATION WARNING:Kickbackmayoccurwhen Continued the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in 12. Do not force chain saw while cutting. Apply light and pinches the saw chain in the cut. pressure.
  • Page 4: Pole Saw Trimming Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE SAW Unplug Pole Saw from power source and follow maintenance and storage procedures outlined in the Maintenance and Storage section of your chain saw manual. Keep other persons away from cutting end of POLE SAW TRIMMING polesaw and at a safe distance from work area.
  • Page 5 INTRODUCCIÓN • Si la pértiga o la sierra está dañada, mal regu- lada, o no está completamente ensamblada y Su sierra Remington de Pértiga Telescópica es un con firmeza; producto de doble propósito. La sierra eléctrica de • si no es posible encenderla y apagarla mediante cadena es una unidad que funciona separadamente el gatillo.
  • Page 6 INFORMACIÓN ADVERTENCIA: El polvo causado IMPORTANTE DE cuandoseusanherramientasmotorizadas SEGURIDAD paralijar,cortar,esmerilarytaladra,aigual que otras actividades de construcción, (continuación) contienen substancias químicas cono- cidas (en el estado de California) como Manténgalo alejado de la sierra y del operario causantes de cáncer, defectos al recién en todo momento.
  • Page 7 INFORMACIÓN PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Use ambas manos – Una para agarrar el mango y otra para agarrar la pértiga. Aplique un agarre firme.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    INFORMACIÓN INTRODUCTION IMPORTANTE DE Votre scie à perche télescopique Remington est un produit à double usage. La tronçonneuse électrique SEGURIDAD est une unité qui fonctionne indépendamment lorsque (continuación) non assemblée à la perche télescopique. Avant d’utiliser soit la tronçonneuse, soit la scie à perche, assurez-vous de lire et de comprendre tous les rensei- gnements Consignes de sécurité...
  • Page 9: Pendant L'utilisation De La Scie À Perche

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ retourner la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, une rallonge électrique polarisée sera nécessaire. Ne IMPORTANTES modifier en aucune manière la fiche. Suite PENDANT L’UTILISATION DE LA 7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse : SCIE À...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RECUL IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Un recul peut se Suite produire lorsque le nez ou le bout de la guide-chaîne touche un objet ou lorsque 15. Ne coupez pas de petites broussailles ou de le bois se resserre et pince la chaîne de jeunes arbres avec la scie à...
  • Page 11: Entretien De La Tronçonneuse Et Protection Contre Le Recul

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suivez les directives d’entretien qui sont indiquées dans le manuel de la tronçonneuse. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de la chaîne, de la Ne vous tenez jamais sur une échelle ou guide-chaîne.
  • Page 12 FIGURES/FIGURAS/FIGURES Hand Guard/Protección para Saw Chain/Cadena la Mano/Protège-main serrada/Chaîne Oil Cap/Tapa del tanque de aceite/Bouchon d’huile Handle Bracket, Lock Washer, Knob/Soporte del Mango, Arandela de seguridad, Perilla/Console de poignée, Rondelle de blocage, Bouton Trigger Switch Lock-out/ Power Cord/Cable de Bloqueo del Interruptor de Guide Bar/ alimentación/Cordon électrique Gatillo/Bouton de verrouillage...
  • Page 13: Pole Saw Names And Terms

    FIGURES/FIGURAS/FIGURES 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: Poda preliminar (para evitar la compresión durante Continued/Continúa/À suivre la poda final)/2ème entaille - entaille d’élagage pour éviter le pincement Chain Saw Power Cord/Cable Flexible 4th Cut - Final Stub Cut / 4to corte: de Alimentación de la Sierra de Cadena/ Poda final/4ème entaille - entaille Cordon d’alimentation de la tronçonneuse...
  • Page 14 POLE SAW NAMES AND 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only finger tight (see Figure 4). Also make TERMS sure adjusting block is in oval adjusting hole on Continued guide bar. 2. Turn adjusting screw clockwise until all slack System for oiling guide bar and chain.
  • Page 15: Operating Chain Saw

    Figure 5. makes contact with handle bracket, tighten 1 2 more turns. ADJUSTING POLE LENGTH The Remington Pole Saw has a telescoping pole Step ❺ – Connect to Power Cord assembly that will extend from 57 inches (fully retracted) to 96 inches (fully extended).
  • Page 16: Technical Service

    OPERATING CHAIN SAW CAUTION: Seek professional help if Continued facing conditions beyond your ability. OILING CHAIN Trimming a tree is the process of cutting limbs from Always check oil level before using saw. Do not attempt a living tree. Make sure your footing is firm. Keep to operate the oil system while saw is in operation.
  • Page 17: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Model _______________________________ Date Purchased ______________________ ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty.
  • Page 18 Rueda dentada que impulsa la Rueda dentada ® cadena. Dispositivo que impide el ac- Traba de seguridad cionamiento accidental de la sierra. SIERRA ELÉCTRICA ENSAMBLAJE MODELO RPS2N1: 106821A, PS1510A La funda plástica de accesorios de la Sierra de Pértiga debería incluir lo siguiente: IMPORTANTE:Lea cuidadosamente este ACCESORIOS DE LA SIERRA DE manual antes de armar u operar esta...
  • Page 19: Ensamble De La Sierra De Pértiga

    ENSAMBLAJE Paso ❸ – Fije el soporte de la asa al (continuación) soporte de la pértiga 2. Gire el tornillo de regulación en sentido horario hasta quenoquedeholguraenlacadena.Nota: No debería haber separación entre los eslabones laterales de la cadena y la parte inferior de la barra guía. 3.
  • Page 20 La sierra funcionará de manera mejor y más LA PÉRTIGA segura si se la utiliza según ha sido diseñada. La Sierra de Pértiga Remington tiene un conjunto de 7. Retire la Sierra de Pértiga de un corte cuando esta pértigas telescópicas que se extenderán desde 145 cm esté...
  • Page 21: Servicio Técnico

    OPERACIÓN DE LA SERVICIO TÉCNICO SIERRA DE PÉRTIGA Si tiene dudas o preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener esta sierra. De ser así, póngase (continuación) en contacto con el Departamento de Servicio Técnico al 1-800-858-8501. PODA DE UN ÁRBOL Usted puede también visitar nuestro sitio web de servicio técnico www.desatech.com.
  • Page 22: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Modelo ______________________________ Fecha de compra _____________________ GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica. DESA International se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
  • Page 23: Déballage

    haut de la guide-chaîne. Le recul peut se produire ® quand le bout de la guide-chaîne touche un objet pendant le mouvement de la chaîne. La guide-chaîne TRONÇONNEUSE fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers ÉLECTRIQUE PRIME l’arrière, en direction de l’utilisateur.
  • Page 24 MONTAGE Étape ❸ – Mettre le support de la Suite poignée sur le support de la tige 2. Tournez la vis de réglage dans le sens horaire, jusqu’à ce que la chaîne n’ait plus de mou. Remarque : Il ne devrait pas y avoir d’espace libre entre les maillons d’attache de la chaîne et le bas du guide-chaîne.
  • Page 25 PERCHE 7. Retirez la scie du trait de coupe à plein régime. La scie à perche Remington est dotée d’un assemblage Arrêtez la scie à perche en relâchant la gâchette. à perche télescopique dont la longueur varie de 145 cm Assurez-vous que la chaîne a cessé...
  • Page 26: Service Technique

    UTILISATION DE LA SCIE SERVICE À PERCHE TECHNIQUE Suite Vous pouvez avoir des questions supplémentaires concernant le montage, l'utilisation ou l'entretien de TAILLE D’UN ARBRE (Élagage) cette tronçonneuse. Le cas échéant, contactez notre service technique au 1-800-858-8501. AVERTISSEMENT : Éviter la réac- Ou visitez le site Web du service technique à...
  • Page 27 NOTES/NOTAS/REMARQUES ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ www.desatech.com 111219...
  • Page 28: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle ______________________________ Date d'achat _________________________ GARANTIE LIMITÉE SUR LA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à n'importe quel moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard.

Ce manuel est également adapté pour:

Rps2n1 ps1510aRps2n1106821a

Table des Matières