Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
ELEKTRISCHE KETTINGZAAG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ELEKTROKETTENSÄGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
~
230V
50Hz
1450W
MODEL/MODELL/MODÈLE
100271-01
TYPE/TYP
EL-4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington 100271-01

  • Page 1 ® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL ELEKTRISCHE KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELEKTROKETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG 230V 50Hz 1450W MODEL/MODELL/MODÈLE 100271-01 TYPE/TYP EL-4...
  • Page 2 102891...
  • Page 3 ® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL 230V 50Hz 1450W MODEL 100271-01 TYPE EL-4 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 4 ® ELECTRIC CHAIN SAW INFORMATION SYMBOLS Read Instruction Manual Do Not Expose to Rain or Use in Wet Conditions Remove Plug Immediately if Cable is Damaged or Cut Hold Chain Saw with Both Hands Beware of Kickback Hearing and Eye Protection Must Be Worn Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them.
  • Page 5: Safety Warnings

    OWNER’S MANUAL SAFETY • eye protection such as safety glasses, The following steps will reduce the risk of goggles, or face screen kickback: WARNINGS • safety hard hat • Use both hands to grip saw while saw is • ear mufflers or ear plugs running.
  • Page 6 ® ELECTRIC CHAIN SAW • Never try cutting through two logs at 13. Do not force chain saw while cutting. SAFETY same time. Only cut one log at a time. Apply light pressure. WARNINGS • Watch for shifting of log or other forces 14.
  • Page 7: Maintenance And Storage Of Chain Saw

    OWNER’S MANUAL CHAIN SAW NAMES Rear Handle Handle located at rear of saw SAFETY body. AND TERMS WARNINGS Reduced Kickback Guide Bar Guide bar that reduces chance of kickback. Continued Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Replacement Chain Chain that complies MAINTENANCE AND with ANSI B175.1 when used with a specific...
  • Page 8: Product Identification

    ® ELECTRIC CHAIN SAW PRODUCT ASSEMBLY IDENTIFICATION WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective Front Hand gloves when handling chain. Guard Chain IMPORTANT: Do not clamp chain saw in vise during assembly. Rear Handle Lay chain out flat. Guide Bar 2.
  • Page 9: Filling Oil Tank

    OWNER’S MANUAL ASSEMBLY FILLING OIL TANK Continued Remove oil cap. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Cutting Note: For temperatures below -1°C, Edge use SAE #10 oil. For temperatures Towards Guide above 24°C, use SAE #40 oil. Bar Nose Replace oil cap at once.
  • Page 10: Saw Chain Tension Adjustment

    ® ELECTRIC CHAIN SAW SAW CHAIN OPERATING CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Read and under- stand this owner’s manual be- WARNING: Unplug chain saw fore operating this saw. Make from power source before adjust- certain you read and understand ing saw chain tension. all Safety Warnings , pages 3 through 5.
  • Page 11: Oiling Chain

    OWNER’S MANUAL OPERATING CHAIN 5. When ready to make a cut, press in CHAIN BRAKE switch lockout with right thumb and The chain brake quickly stops the saw chain. squeeze trigger (see Figure 9). This will Kickback causes the back of operator’s left turn saw on.
  • Page 12: Trimming A Tree (Pruning)

    ® ELECTRIC CHAIN SAW OPERATING CHAIN 2nd Cut - Pruning CAUTION: Seek professional Cut (to avoid 4th Cut - help if facing conditions beyond pinching) Final your ability. Continued Stub Cut Felling is the process of cutting down a tree. TRIMMING A TREE (Pruning) Make sure your footing is firm.
  • Page 13: Limbing A Tree

    OWNER’S MANUAL OPERATING CHAIN Never use wedge made of steel. This Limbing is removing branches from a fallen could cause kickback and damage to tree. Make sure your footing is firm. Keep chain. feet apart. Divide your weight evenly on both feet.
  • Page 14: Bucking A Log

    ® ELECTRIC CHAIN SAW OPERATING CHAIN Entire Length Of Log On 1st Cut Ground 1. Cut log from top (see Figure 15). Continued BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe in- jury or death. See Kickback, pages 2nd Cut 3 and 4, to avoid risk of kickback.
  • Page 15: Care Of Guide Bar

    OWNER’S MANUAL CLEANING AND SHARPENING YOUR SAW 6. After each cutter if sharpened, move chain forward to sharpen next cutter. CHAIN MAINTENANCE File all cutters on one side of chain. Continued Move to other side of chain and repeat WARNING: Unplug chain saw process.
  • Page 16: Replacement Parts

    ® ELECTRIC CHAIN SAW CLEANING AND REPLACEMENT Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to MAINTENANCE PARTS sharpen or when chain breaks. Only use Continued replacement chain noted in this manual. Al- WARNING: Use only replace- ways include new drive sprocket when re- Filing Cutter Depth Gauges ment parts described in this placing chain.
  • Page 17 OWNER’S MANUAL TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Saw runs, but does not cut 1. Chain assembled backwards on guide 1.
  • Page 18: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION KEEP THIS WARRANTY Model ___________________________________ Date Purchased ___________________________ Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
  • Page 19 GEBRUIKERSHANDLEIDING 230V 50Hz 1450W MODELL 100271-01 EL-4 BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijp alvorens deze kettingzaag in elkaar te zetten en te bedienen. Verkeerd gebruik van deze zaag kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar deze hand- leiding voor toekomstig gebruik.
  • Page 20 ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG BETEKENIS SYMBOLEN Lees de handleiding Niet in regen of nat weer gebruiken Stekker onmiddellijk verwijderen indien kabel beschadigd wordt Houd de kettingzaag met beide handen vast Pas op voor terugslag Oog- en gehoorbescherming verplicht Waarschuwingen en veiligheidsinformatie zijn opgenomen in alle delen van deze handleiding Besteed bijzondere aandacht aan de waarschuwingen.
  • Page 21 GEBRUIKERSHANDLEIDING • als u moe of gehaast bent Veiligheidsvoorzieningen tegen WAARSCHUWIN- • terwijl u in een boom zit of op een terugslag ladder staat tenzij u desbetreffende Deze zaag is voorzien van een ketting en een training gevolgd hebt. kettinggeleider die speciaal voor geredu- 7.
  • Page 22 ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG WAARSCHUWIN- • Zorg tijdens het zagen dat het getande stootblok tegen het hout ligt (alleen voor trekken). Zie Identificatie van onderde- len op pagina 7 om het getande stootblok Vervolg te vinden. • Laat het uiteinde van de kettinggeleider •...
  • Page 23: De Kettingzaag Onderhouden En Opbergen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWIN- Controleer de zaag voor en na ieder WAARSCHUWING: Sommige gebruik. Controleer de zaag nauwkeu- stofdeeltjes, voortkomend van rig als de handbeschermer of een an- mechanisch schuren, zagen, slij- der onderdeel beschadigd is. Contro- Vervolg pen, boren en andere bouw- leer op schade die gevaar voor de ge- 9.
  • Page 24: Benamingen En Termen

    ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG BENAMINGEN EN Kettinggeleider voor gereduceerde Trekker - Het deel van de schakelaar dat terugslag - Een kettinggeleider waarvan met de vinger in aanraking komt voor het TERMEN is aangetoond dat hij het terugslaggevaar aan en uit zetten van de kettingzaag. De aanmerkelijk verkleint.
  • Page 25: Identificatie Van Onderdelen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING IDENTIFICATIE VAN BELANGRIJK: Zorg dat u het stel- blokje in het ovale bijstelgat in de ONDERDELEN kettinggeleider aanbrengt. Draai de moeren terug aan op de bou- Voorste ten die door de kettinggeleider steken. handbeschermer BELANGRIJK: Draai de moeren slechts met de hand aan. Zorg dat het Ketting stelblokje in het ovale bijstelgat in de kettinggeleider aangebracht is.
  • Page 26: Olie Bijvullen

    ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG MONTAGE OLIE BIJVULLEN Vervolg Draai de olievuldop los. Vul de olietank met motorolie (SAE-30). Snijrand In de richting van Let op: Gebruik bij buitentemperaturen het uiteinde van de onder -1˚C SAE-10 olie en bij tempera- kettinggeleider turen boven 24˚C SAE-40 olie. Breng de vuldop onmiddellijk na het bijvullen weer op de tank aan en draai Ketting...
  • Page 27 GEBRUIKERSHANDLEIDING DE SPANNING VAN Houd het verlengsnoer uit de buurt van het Moeren van de hout dat u wilt zagen. Zorg dat het snoer kettinggeleider DE KETTING BIJ- tijdens het zagen niet blijft hangen achter takken of stammen. Controleer het snoer STELLEN regelmatig.
  • Page 28: Een Boom Snoeien

    ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG DE KETTINGZAAG Voorste Schakelaarblokkering handbeschermer BEDIENEN Vervolg ZAGEN 1. Sluit de kettingzaag aan op het verleng- snoer. Sluit het verlengsnoer aan op een stopcontact. Figuur 10 - De kettingrem brengt snel de ketting tot stilstand Zorg dat het deel van de stam dat gezaagd Trekker moet worden, niet op de grond ligt.
  • Page 29 GEBRUIKERSHANDLEIDING DE KETTINGZAAG VELTECHNIEK WAARSCHUWING: Wees u Valkerf BEDIENEN tijdens het omzagen van bomen bewust van de omgeving. Breng Vervolg Een goed geplaatste valkerf bepaalt in welke anderen niet in gevaar; zorg dat u richting de boom zal vallen. Breng de valkerf geen bovengrondse leidingen Zaag de vierde snede in de bovenkant van aan in de zijkant van de boom in de richting...
  • Page 30 ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG DE KETTINGZAAG TAKKEN VERWIJDEREN EEN STAM IN STUKKEN ZAGEN BEDIENEN WAARSCHUWING: Vermijd Vervolg terugslag. Terugslag kan tot ern- WAARSCHUWING: Vermijd stig of fataal letsel leiden. Zie Te- terugslag. Terugslag kan tot ern- 3. Naarmate de velsnede dichter bij de rugslag op pagina 3 om het risiko stig of fataal letsel leiden.
  • Page 31: Schoonmaak En Onderhoud

    GEBRUIKERSHANDLEIDING DE KETTINGZAAG SCHOONMAAK EN 2de snede BEDIENEN ONDERHOUD Vervolg KENNISGEVING: Hieronder vol- Zorg dat u tijdens het doorzagen van de stam gen instructies voor het onder- de controle over de kettingzaag bewaart houd van de kettingzaag. door de druk op de zaag te verminderen als Onderhoudsprocedures die hier u bijna door de stam gezaagd hebt.
  • Page 32: De Ketting Slijpen

    ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG SCHOONMAAK EN DE KETTING SLIJPEN Normaal onderhoud van de kettinggeleider ONDERHOUD 1. Verwijder de kettinggeleider uit de WAARSCHUWING: Verwijder Vervolg kettingzaag. de stekker uit het stopcontact 2. Verwijder van tijd tot tijd het zaagsel alvorens onderhouds- ZORG VOOR DE uit de groef van de kettinggeleider met werkzaamheden uit te voeren aan KETTINGGELEIDER...
  • Page 33 GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHOONMAAK EN Linkerkant Bovenplaat Dieptebegrenzer van de (rechterkant Groef ONDERHOUD kettingzaag van de ketting) Vervolg Platte Dieptebegrenzer vijl (linkerkant van de 3. Druk de ronde vijl van 4 mm met de ketting) Diepte- daarop bevestigde vijlgeleider in de Groef instellings- opening tussen de bovenplaat en de apparaat...
  • Page 34 ® ELEKTRISCHE KETTINGZAAG RECYCLING DE KETTINGZAAG VERVANGINGS- OPBERGEN ONDERDELEN In het geval dat reparatie van uw ketting- zaag niet praktisch is, dienen bij het verwij- Ga als volgt te werk als u de kettingzaag deren van de eenheid de plaatselijke en WAARSCHUWING: Gebruik langer dan 30 dagen wilt opbergen.
  • Page 35: Problemen Oplossen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING: Verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoudswerk-zaamheden uit te voeren aan de ketting- zaag. Ernstig of fataal letsel kan optreden als gevolg van een elektrische schok of aanraking van de draaiende ketting. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De zaag werkt, maar zaagt niet 1.
  • Page 36: Garantie-Informatie

    GARANTIE-INFORMATIE BEWAAR DEZE GARANTIE Model _______________________________ Datum van aanschaf ____________________ In correspondentie met de fabrikant altijd het model en het serienummer vermelden. De fabrikant behoudt zich het recht voor te allen tijde de specificaties zonder kennisgeving te veranderen. De standaard schriftelijke garantie is de enige van toepassing zijnde garantie.
  • Page 37: Tronçonneuse Électrique

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODÈLE 100271-01 230V 50Hz 145a0W TYPE EL-4 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver...
  • Page 38 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DESCRIPTION SYMBOLES Lire le manuel d’instructions Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditions humides Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancher immédiatement de la prise de courant Tenir la tronçonneuse avec les deux mains Attention au recul Porter des protections pour les oreilles et les yeux Des avertissements concernant la sécurité...
  • Page 39: Avertissements Pour La Sécurité

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION • quand on est fatigué ou pressé, Dispositifs de protection contre AVERTISSEMENTS • quand on se trouve sur un arbre ou le recul sur cette tronçonneuse POUR LA SÉCURITÉ une échelle, à moins d’avoir été Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne formé...
  • Page 40: Poussée Et Traction

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS • Surveiller le mouvement du bois ou les Entretien de la tronçonneuse et autres forces qui pourraient pincer la chaîne. protection contre le recul POUR LA SÉCURITÉ • Faire très attention quand on repénètre Suivre les instructions d’entretien figurant Suite dans une entaille.
  • Page 41: Entretien Et Remisage De La Tronçonneuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées AVERTISSEMENT : Certaines ou endommagées. Ne pas utiliser la tron- POUR LA SÉCURITÉ poussières provenant du pon- çonneuse si les dégâts affectent la sécu- çage, sciage, meulage, perçage rité ou son fonctionnement. Faire remet- Suite et autres activités de construc- tre l’outil en état par un réparateur agréé.
  • Page 42: Nomenclature Des Pièces

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE VOCABULAIRE DE Poussée (recul, pincement) Poussée Sifflet Entaille en forme d’encoche faite brusque en arrière de la tronçonneuse. Peut dans un arbre qui dirige sa chute. LA TRONÇONNEUSE se produire si la partie de la chaîne sur le Taille (élagage) Coupe des branches d’un haut de la lame-guide est pincée, prise ou Suite...
  • Page 43: Déballage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉBALLAGE Régler la tension de la chaîne. Suivre ATTENTION: Ne pas installer les opérations décrites sous le paragra- la chaîne à l’envers sinon la tron- 1. Sortir du carton toutes les pièces. phe Réglage de la tension de la chaîne, çonneuse vibrerait excessive- page 8.
  • Page 44: Remplissage Du Réservoir D'huile

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE REMPLISSAGE DU 1. Avant de régler la chaîne, s’assurer que UTILISATION DE LA les écrous de la lame-guide sont serrés RÉSERVOIR TRONÇONNEUSE seulement à la force des doigts. (Voir la figure 3, page 7.) Veiller aussi à ce D’HUILE que le bloc de réglage soit dans le trou AVERTISSEMENT: Il est re-...
  • Page 45: Lubrification De La Chaîne

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DE LA Veiller à maintenir un bon équilibre. FREIN DE CHAÎNE Garder les pieds écartés. Répartir le TRONÇONNEUSE Le frein de chaîne permet d’immobiliser poids également sur les deux pieds. Se rapidement la chaîne. Le recul provoque le tenir légèrement à...
  • Page 46 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION DE LA ATTENTION: Demander l’aide AVERTISSEMENT: Lors de TRONÇONNEUSE d’un professionnel si les condi- l’abattage d’un arbre, bien étudier tions de travail dépassent ses les alentours. Ne mettre personne Suite capacités. en danger. Veiller à ne pas heurter de lignes de services publics et à...
  • Page 47: Procédure D'abattage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DE LA Lorsque le trait d’abattage approche de ÉBRANCHAGE la charnière, l’arbre doit commencer à TRONÇONNEUSE tomber. Note: Si nécessaire, enfoncer AVERTISSEMENT: Éviter la des coins dans le trait d’abattage pour Suite réaction de recul qui peut provo- contrôler la direction de la chute.
  • Page 48: Tronçonnage D'une Bille

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION DE LA Pendant le tronçonnage de la bille, mainte- La bille est soutenue aux deux nir le contrôle en réduisant la pression vers extrémités. TRONÇONNEUSE la fin du tronçonnage. Ne pas relâcher les Faire la première entaille à partir du poignées de la tronçonneuse.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA LAME- Nettoyage de la Ébarbure Lime rainure avec un GUIDE ENTRETIEN plate couteau à mastic La plupart des problèmes de lame-guide Fente sont causés par son usure inégale. La cause AVIS: Les instructions pour l’en- à...
  • Page 50 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE NETTOYAGE ET Direction du Placer l’outil pour limiteur de profon- Repère limage deur fermement par-dessus 2 taillants. guide 30° ENTRETIEN S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la Suite Guide lime figure 22).
  • Page 51: Recyclage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RECYCLAGE REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE Dans l’hypothèse où il n’est pas pratique de Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de réparer votre tronçonneuse, assurez-vous 30 jours, procéder de la façon suivante : d’observer les codes locaux et nationaux 1.
  • Page 52: Dépannage

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçon- neuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les secousses électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. DÉFAILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’UTILISATION NOTE _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 102891...
  • Page 54: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle ______________________________________ Date d’achat __________________________________ Dans toute correspondance avec l’usine, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard.
  • Page 55 ® ELEKTROKETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG 230V 50Hz 1450W MODELL 100271-01 EL-4 WICHTIG: Vor dem Zusammenbauen oder Gebrauch dieser Motorsäge diese Betriebsanleitung lesen. Durch unsachgemäßen Gebrauch der Säge können schwere Verletzungen entstehen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung auf, um im Zweifelsfalle nachschlagen zu können.
  • Page 56 ® ELEKTROKETTENSÄGE ERKLÄRUNG ZEICHEN Betriebsanleitung lesen Nicht feuchter Witterung aussetzen und nicht in feuchter Umgebung verwenden Wird das Kabel beschädigt oder durchtrennt, sofort Netzstecker herausziehen Motorsäge mit beiden Händen halten Vorsicht - Rückprall! Hör- und Augenschutz tragen Sicherheitshinweise sind an vielen Stellen in der Betriebsanleitung anzutref- fen.
  • Page 57: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG • wenn der Drücker die Säge nicht RÜCKPRALL SICHERHEITS- mehr ein- bzw. ausschaltet. Die Ket- te muß anhalten, wenn der Drücker ACHTUNG: Rückprall vermei- HINWEISE losgelassen wird. Einen defekten den. Durch einen Rückprall kön- Schalter durch die Vertragswerkstatt nen Sie die Beherrschung über Alle Sicherheitshinweise auf den auswechseln lassen.
  • Page 58 ® ELEKTROKETTENSÄGE • Beim Sägen die Arme nicht zu weit aus- SICHERHEITS- strecken und nicht oberhalb Schulterhöhe arbeiten. HINWEISE • Für sicheren Tritt und gutes Gleichge- Fortsetzung wicht sorgen. • Beim Sägen die Arme nicht zu weit aus- • Etwas links von der Säge stehen. Da- strecken und nicht oberhalb Ihrer durch befinden sich Säge und Körper Schulterhöhe arbeiten.
  • Page 59 BEDIENUNGSANLEITUNG Vor und nach jedem Gebrauch die Mo- 17. Wenn Sie die Säge von einem Ort zum SICHERHEITS- torsäge begutachten. Dabei aufmerksam anderen tragen, sollten Sie prüfen, ob eine Sicherheitsvorrichtung HINWEISE • den Netzstecker der Säge abziehen, oder andere Teile beschädigt worden sind. •...
  • Page 60 ® ELEKTROKETTENSÄGE BEGRIFF- Sägekette (Kette) Geschlossene Kette Stoßen (Rückstoß) Heftiges Zurücksto- mit Sägezähnen zum Sägen von Holz. Der ßen der Motorsäge, das entsteht, wenn sich SERKLÄRUNGEN Motor treibt die Kette an. Die Kette läuft auf die Kette entlang der Oberseite des Schwer- dem Schwert.
  • Page 61 BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN VORSICHT: Die Kette nicht 1. Alle Teile aus dem Karton nehmen. rückwärts auf die Säge aufzie- 2. Alle Teile auf Versandschäden prüfen. hen. Wird die Kette rückwärts Sollten Sie Schäden feststellen, oder aufgezogen, so vibriert die Säge sollten irgendwelche Teile fehlen, bit- stark und schneidet nicht.
  • Page 62: Füllen Des Ölbehälters

    ® ELEKTROKETTENSÄGE FÜLLEN DES EINSTELLEN DER 4. Wenn die richtige Kettenspannung er- reicht ist, die Schwertmuttern fest an- ÖLBEHÄLTERS SÄGEKETTEN- ziehen. Wird dies unterlassen, so ver- schiebt sich das Schwert, und die SPANNUNG Öleinfülldeckel abnehmen. Kettenspannung löst sich. Dadurch er- 2.
  • Page 63: Ölen Der Kette

    BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRAUCH DER ÖLEN DER KETTE Wenn Sie zum Sägen bereit sind, die Schaltersperre mit dem rechten Dau- MOTORSÄGE Der Ölstand muss vor jeder Verwendung men drücken und den Drücker betäti- der Säge geprüft werden. Zum Ölen der gen (siehe Abb.9). Dadurch wird die Kette den Pumpball am Öldeckel pumpen.
  • Page 64: Fällen Eines Baums

    ® ELEKTROKETTENSÄGE GEBRAUCH DER ZURÜCKSCHNEIDEN EINES VORSICHT: Wenn die Umstän- BAUMS (Ausästen) MOTORSÄGE de Ihre Fähigkeiten übersteigen sollten, bemühen Sie sich um die Fortsetzung ACHTUNG: Rückprall vermei- Unterstützung eines Fachmanns. den. Durch einen Rückprall kön- KETTENBREMSE 2.Schnitt: Entasten nen Sie die Beherrschung über 4.Schnitt: (vermeidet die Motorsäge verlieren.
  • Page 65 BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRAUCH DER FÄLLANLEITUNG Während sich der Fällschnitt dem Ab- knickpunkt (“Scharnier”) nähert, soll- Fallkerb MOTORSÄGE te der Baum zu fallen beginnen. Hin- Ein vorschriftsmäßig angebrachter Fallkerb weis: Nötigenfalls kann die Fall- Fortsetzung kann im voraus die Richtung bestimmen, in richtung durch Eintreiben von Keilen die der Baum fallen wird.
  • Page 66 ® ELEKTROKETTENSÄGE GEBRAUCH DER ABLÄNGEN Wenn der Stamm durchtrennt ist, Drücker loslassen und so die Säge vor dem Heraus- MOTORSÄGE ziehen abschalten. ACHTUNG: Rückprall vermei- Fortsetzung Die nachfolgende Anleitung zum Ablängen den. Ein Rückprall kann schwere befolgen. oder tödliche Unfälle verursa- ENTASTEN EINES BAUMS chen.
  • Page 67: Reinigung Und Wartung

    BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRAUCH DER REINIGUNG UND Vor dem Schärfen der Kette das Schwert prüfen. Ein abgenutztes oder schadhaftes MOTORSÄGE WARTUNG Schwert bildet ein Sicherheitsrisiko. Au- ßerdem schadet es der Kette und erschwert Fortsetzung HINWEIS: Nachfolgend finden das Sägen. Sie Wartungsanweisungen für Stamm an beiden Enden Laufrille des Schwertes Ihre Motorsäge.
  • Page 68: Schärfen Der Sägekette

    ® ELEKTROKETTENSÄGE REINIGUNG UND 3. Die am Feilenhalter befestigte 4 mm- Zahndach (rechte Kettenseite) Rundfeile in eine der Kerben zwischen Linke WARTUNG Zahndach und Tiefenbegrenzer an der Kettenseite Kerbe Kette drücken. Der Feilenhalter muß Fortsetzung Tiefenbegrenzer gleichzeitig auf dem Zahndach und (linkeKettenseite) SCHÄRFEN DER dem Tiefenbegrenzer ruhen (siehe...
  • Page 69 BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNG UND ERSATZTEILE Ersetzen der Sägekette Wenn die Schneidezähne zu stark abgenutzt WARTUNG Achtung: Nur die in dieser sind, um sich noch weiter schärfen zu las- Fortsetzung Betriebsanleitung aufgeführten sen, oder die Kette reißt, muß sie ersetzt Ersatzteile verwenden. Andere werden.
  • Page 70 ® ELEKTROKETTENSÄGE STÖRUNGSSUCHE ACHTUNG: Vor Wartungsarbeiten an der Motorsäge Netzstecker abziehen. Eine sich bewegende Sägekette kann durch elektrischen Schlag oder Berührung mit dem Körper schwere oder tödliche Verlet- zungen herbeiführen. BEOBACHTETE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Säge läuft, aber schneidet nicht 1.
  • Page 71 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTIZEN _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 102891...
  • Page 72: Garantie

    GARANTIE BITTE GUT AUFBEWAHREN Modell ___________________________________ Kaufdatum ________________________________ Bei Korrespondenz mit dem Werk immer die Modell- und Seriennummern angeben. Alle Rechte zur Abänderung der vorliegenden Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Die einzige zur Anwendung kommende Garantie ist unsere schriftliche Standard-Garantie. Darüber hinaus werden von uns weder gesondert noch einschließlich keine anderen Garantien gewährt. Befristete Garantie Dieses Erzeugnis hat eine 6-monatige Garantie vom erstem Verkaufsdatum ab für Defekte im Werkstoff und der Verarbeitung, wenn es im Einklang mit den Anleitungen eingesetzt und gewartet worden ist.
  • Page 73 102891...
  • Page 74 Importer: Manufacturer: Importeur: Fabrikant: Importateur: Hersteller: Fabricant: DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144 DESA Specialty Products™ 3047 AH Rotterdam 2701 Industrial Drive Postbus 11158 Bowling Green, KY 42101 3004 ED Rotterdam U.S.A. The Netherlands 102891-01 Rev. F 07/03...

Table des Matières