Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
ELEKTRISCHE KETTINGZAAG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ELEKTROKETTENSÄGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
~
230V
50Hz
1450W
MODEL/MODELL/MODÈLE
100271-01
TYPE/TYP
EL-4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington 100271-01

  • Page 1 ® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL ELEKTRISCHE KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELEKTROKETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG 230V 50Hz 1450W MODEL/MODELL/MODÈLE 100271-01 TYPE/TYP EL-4...
  • Page 2 102891...
  • Page 37: Tronçonneuse Électrique

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODÈLE 100271-01 230V 50Hz 145a0W TYPE EL-4 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver...
  • Page 38 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DESCRIPTION SYMBOLES Lire le manuel d’instructions Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditions humides Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancher immédiatement de la prise de courant Tenir la tronçonneuse avec les deux mains Attention au recul Porter des protections pour les oreilles et les yeux Des avertissements concernant la sécurité...
  • Page 39: Avertissements Pour La Sécurité

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION • quand on est fatigué ou pressé, Dispositifs de protection contre AVERTISSEMENTS • quand on se trouve sur un arbre ou le recul sur cette tronçonneuse POUR LA SÉCURITÉ une échelle, à moins d’avoir été Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne formé...
  • Page 40: Poussée Et Traction

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS • Surveiller le mouvement du bois ou les Entretien de la tronçonneuse et autres forces qui pourraient pincer la chaîne. protection contre le recul POUR LA SÉCURITÉ • Faire très attention quand on repénètre Suivre les instructions d’entretien figurant Suite dans une entaille.
  • Page 41: Entretien Et Remisage De La Tronçonneuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées AVERTISSEMENT : Certaines ou endommagées. Ne pas utiliser la tron- POUR LA SÉCURITÉ poussières provenant du pon- çonneuse si les dégâts affectent la sécu- çage, sciage, meulage, perçage rité ou son fonctionnement. Faire remet- Suite et autres activités de construc- tre l’outil en état par un réparateur agréé.
  • Page 42: Nomenclature Des Pièces

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE VOCABULAIRE DE Poussée (recul, pincement) Poussée Sifflet Entaille en forme d’encoche faite brusque en arrière de la tronçonneuse. Peut dans un arbre qui dirige sa chute. LA TRONÇONNEUSE se produire si la partie de la chaîne sur le Taille (élagage) Coupe des branches d’un haut de la lame-guide est pincée, prise ou Suite...
  • Page 43: Déballage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉBALLAGE Régler la tension de la chaîne. Suivre ATTENTION: Ne pas installer les opérations décrites sous le paragra- la chaîne à l’envers sinon la tron- 1. Sortir du carton toutes les pièces. phe Réglage de la tension de la chaîne, çonneuse vibrerait excessive- page 8.
  • Page 44: Remplissage Du Réservoir D'huile

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE REMPLISSAGE DU 1. Avant de régler la chaîne, s’assurer que UTILISATION DE LA les écrous de la lame-guide sont serrés RÉSERVOIR TRONÇONNEUSE seulement à la force des doigts. (Voir la figure 3, page 7.) Veiller aussi à ce D’HUILE que le bloc de réglage soit dans le trou AVERTISSEMENT: Il est re-...
  • Page 45: Lubrification De La Chaîne

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DE LA Veiller à maintenir un bon équilibre. FREIN DE CHAÎNE Garder les pieds écartés. Répartir le TRONÇONNEUSE Le frein de chaîne permet d’immobiliser poids également sur les deux pieds. Se rapidement la chaîne. Le recul provoque le tenir légèrement à...
  • Page 46 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION DE LA ATTENTION: Demander l’aide AVERTISSEMENT: Lors de TRONÇONNEUSE d’un professionnel si les condi- l’abattage d’un arbre, bien étudier tions de travail dépassent ses les alentours. Ne mettre personne Suite capacités. en danger. Veiller à ne pas heurter de lignes de services publics et à...
  • Page 47: Procédure D'abattage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DE LA Lorsque le trait d’abattage approche de ÉBRANCHAGE la charnière, l’arbre doit commencer à TRONÇONNEUSE tomber. Note: Si nécessaire, enfoncer AVERTISSEMENT: Éviter la des coins dans le trait d’abattage pour Suite réaction de recul qui peut provo- contrôler la direction de la chute.
  • Page 48: Tronçonnage D'une Bille

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION DE LA Pendant le tronçonnage de la bille, mainte- La bille est soutenue aux deux nir le contrôle en réduisant la pression vers extrémités. TRONÇONNEUSE la fin du tronçonnage. Ne pas relâcher les Faire la première entaille à partir du poignées de la tronçonneuse.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA LAME- Nettoyage de la Ébarbure Lime rainure avec un GUIDE ENTRETIEN plate couteau à mastic La plupart des problèmes de lame-guide Fente sont causés par son usure inégale. La cause AVIS: Les instructions pour l’en- à...
  • Page 50 ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE NETTOYAGE ET Direction du Placer l’outil pour limiteur de profon- Repère limage deur fermement par-dessus 2 taillants. guide 30° ENTRETIEN S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la Suite Guide lime figure 22).
  • Page 51: Recyclage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RECYCLAGE REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE Dans l’hypothèse où il n’est pas pratique de Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de réparer votre tronçonneuse, assurez-vous 30 jours, procéder de la façon suivante : d’observer les codes locaux et nationaux 1.
  • Page 52: Dépannage

    ® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçon- neuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les secousses électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. DÉFAILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’UTILISATION NOTE _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 102891...
  • Page 54: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle ______________________________________ Date d’achat __________________________________ Dans toute correspondance avec l’usine, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard.
  • Page 73 102891...

Table des Matières